На следующее утро Е Хао отправился в пригород. Он собирался снять жилье, а заодно поискать землю, которую тоже можно было бы арендовать, чтобы попробовать заняться земледелием.
Сейчас он был на стадии эксперимента. Нельзя было сказать наверняка, получится ли, но попробовать стоило.
Он искал целый день в пригороде, но ничего не нашел. Он устал как собака, чувствовал себя совершенно измотанным, ноги казались свинцовыми и едва поднимались.
— Сегодня не нашел, завтра приду еще раз посмотреть.
Он вернулся, а потом продолжил поиски.
Прошло семь дней.
— Похоже, сегодня тоже вряд ли удастся арендовать. Завтра поищу снова, — Е Хао шел без сил. Сегодня шансы казались ничтожными. Сначала вернуться, а завтра снова искать.
Е Хао увидел, что уже почти стемнело, ему нужно было возвращаться.
На его лице было кислое выражение. Целых семь дней и ночей, а никакого результата. Похоже, заниматься земледелием не так просто, как он себе представлял, и не так легко.
Он пошел обратно, чувствуя усталость и голод. Он был совершенно измотан, каждый шаг давался с трудом.
— Молодой человек, это ты? — В этот момент его вдруг окликнул старик.
Е Хао остановился. Голос показался ему знакомым. Он обернулся и увидел старика, которого спас вчера. Он сказал: — Пожилой человек, это вы. Почему вы здесь?
— Ха-ха, почему я здесь? Это моя деревня, мой дом здесь. Молодой человек, как ты думаешь, где я еще могу быть? — Старик рассмеялся. Он был очень рад. Вчера он даже искал Е Хао.
Но сколько бы он ни искал, он так и не нашел его. Он уже думал, что больше никогда не встретит Е Хао, но не ожидал найти его здесь.
Это было совершенно неожиданно.
— Вот как. Хорошо, я понял. Пожилой человек, вам нужно беречь себя, не делать резких движений, медленно восстанавливаться, и вы вернетесь в прежнее состояние.
Сказал Е Хао.
— Молодой человек, не волнуйтесь. Врач сказал, что со мной все в порядке, и мое тело стало даже лучше, чем раньше. Молодой человек, я действительно должен вас хорошо поблагодарить. Если бы не вы в тот день, я бы, наверное, уже умер.
Старик с благодарностью сказал Е Хао: — О, кстати, молодой человек, что вы здесь делаете? Я слышал, вы приехали сюда, чтобы арендовать дом и землю, и искали целых семь дней.
— Да, я приехал, чтобы арендовать дом и землю, но дома уже заняты, а землю мне никто не хочет сдавать, — Е Хао вздохнул. Он искал целый день, ничего не нашел, чувствовал жажду, голод и усталость. Ему казалось, что его тело ему не принадлежит.
Все трудности мог понять только он сам.
— Значит, вы хотите арендовать дом и землю. Обратитесь ко мне. У меня есть трехэтажный дом. Один этаж сдан, на одном живу я сам, и один этаж остался. На каждом этаже две комнаты и гостиная. У меня еще есть три му земли, которая пустует и заброшена уже два-три года.
Я стар, мне шестьдесят или семьдесят лет, у меня нет сил, я не могу работать. Моя жена тоже стара.
У меня есть сын и дочь, сын на три года старше дочери.
Мой сын женился и работает в городе.
Моя дочь тоже вышла замуж.
Мои три му земли так и лежат заброшенными. Мне и моей жене трудно обрабатывать землю, поэтому она все время пустует, и мне больно на это смотреть.
Я фермер, я всю жизнь занимался земледелием.
Только в последние десятилетия, благодаря развитию страны, мы стали жить хорошо.
Я не могу забыть годы работы на земле, это воспоминания. Сейчас, оглядываясь назад, кажется, что годы пролетели как мгновение, жизнь промелькнула за несколько десятилетий.
Старик вздохнул, словно говоря это Е Хао, а словно вспоминая свою жизнь.
— Жизнь действительно непроста, — сказал Е Хао.
— Молодой человек, вы уверены, что хотите арендовать дом и землю? — Старик посмотрел на Е Хао и спросил.
— Уверен, — Е Хао кивнул, подтверждая свои слова. Он искал семь дней и ночей именно для того, чтобы арендовать дом и землю.
— Тогда хорошо. Я сдам вам свой дом.
И свои три му земли тоже сдам вам.
Кроме того, пруд рядом с полем тоже сдам вам.
Я надеюсь, вы хорошо позаботитесь о земле и она даст хороший урожай.
Деньги пока можете не давать. Отдадите, когда заработаете.
Молодой человек, хорошо работай, я верю в тебя.
Старик с ожиданием смотрел на Е Хао. Это было его способом отплатить за доброту.
— Хорошо, пожилой человек, я арендую. Спасибо вам. Я буду хорошо работать и не разочарую ваших надежд, — сказал Е Хао. Изначально у него не было особых ожиданий от земледелия, но видя ожидающий взгляд старика, он решил хорошо поработать. Сначала сделать, а там видно будет. Что касается результата, то это покажет время.
— Молодец, — старик похлопал Е Хао по плечу и сказал: — Молодой человек, меня зовут Линь Хэ, Линь как в "лесу", Хэ как в "реке". Можете звать меня Старик Линь. Это Деревня Линь, а этот город называется Город Цветов. Можно сказать, это Город Цветов, Деревня Линь.
В Городе Цветов тоже можно разбогатеть, занимаясь земледелием. Хорошо работай, я верю, что у тебя получится.
Старик Линь сказал это с ожиданием, он верил в Е Хао.
— Меня зовут Е Хао. Е как в "листе", Хао как в "просторный". Можете звать меня Е Хао, — Е Хао улыбнулся. Он почувствовал, как Старик Линь верит в него.
Он решил хорошо поработать, не ради великих достижений, а чтобы не разочаровать ожидания старика.
— Молодой человек, пойдем, я покажу вам мои поля, — Старик Линь радостно сказал, шагнул вперед и пошел к задней части деревни. Е Хао последовал за ним.
Вскоре они добрались до задней части деревни. Там была небольшая роща, не очень широкая, и река, которая уходила куда-то вдаль, конца которой не было видно.
Перед рекой были поля, одно за другим. Это были поля Деревни Линь. Рядом с каждыми пятью-шестью полями был пруд, примерно двести метров в ширину и триста метров в длину. Всего было около тридцати прудов, но половина из них была без воды, высохла.
На полях почти не было молодежи, в основном люди среднего и пожилого возраста. Пожилых людей было еще меньше. Многие поля были заброшены.
Старик Линь подвел Е Хао к участку земли, указал на пять-шесть полей и сказал: — Молодой человек, это мои поля, всего чуть больше трех му.
Их не обрабатывали два-три года, они заброшены, выглядят ужасно.
Следуя взгляду Старика Линя, Е Хао увидел пять-шесть полей, заросших сорняками, совершенно пустынных. Они были заброшены настолько, насколько это возможно, практически в непригодном состоянии.
— Похоже, их нужно привести в порядок, — сказал Е Хао.
— И этот пруд тоже мой, но он тоже заброшен, — Старик Линь сказал это с некоторой болью в сердце. Ему было жаль, что эти поля и пруды заброшены. Он сам уже не мог работать, иначе продолжал бы.
— В пруд нужно накачать воду, — сказал Е Хао. Он подумал, что позже можно будет найти насос, поставить его в реку и накачать воду в пруд. Здесь довольно близко к реке, так что с накачкой воды проблем быть не должно.
— Да, потом накачайте туда воды. Разводите креветок, рыбу, что хотите. Черепах тоже можно. Смотрите сами, что разводить, — Старик Линь кивнул.
— Я понял, — сказал Е Хао.
— Молодой человек, эти поля и пруд я доверяю вам.
Хорошо работай, я верю в тебя, — Старик Линь похлопал Е Хао по плечу и сказал с ожиданием.
— Старик Линь, не волнуйтесь, я буду хорошо работать и не разочарую вас, — сказал Е Хао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|