Поэтому между Ли Цзинчэнем и Сяо Мотином никогда не было недомолвок.
— Тогда очень жаль, Цици уехала в деревню к дедушке и бабушке, — Сяо Мотин приподнял бровь, глядя на Ли Цзинчэня.
— Что ты сказал? — Ли Цзинчэнь взволнованно встал.
— Уехала в деревню, — терпеливо повторил Сяо Мотин.
— Вчера же не...
Не успел Ли Цзинчэнь договорить, как Сяо Мотин перебил: — Уехала сегодня утром со вторым братом.
— Тогда... ладно, извини, что побеспокоил, — Ли Цзинчэнь встал, готовясь идти домой.
— Если ты действительно любишь Цици, будь к ней добрее, — предупредил Сяо Мотин.
Ли Цзинчэнь, услышав это, остановился на мгновение, ничего не сказал и ушел, не оглядываясь.
Выйдя из двора, Ли Цзинчэнь поднял голову к небу.
Он смотрел на вечернюю зарю, на заходящее солнце.
И думал о словах Сяо Мотина перед уходом.
— Неужели это правда? — тихо пробормотал Ли Цзинчэнь.
Так прошел еще месяц.
На этот раз Сяо Цибао действительно оторвалась по полной.
В деревне она весело играла с грязью, ловила рыбу, лазила по деревьям и проказничала вместе со вторым братом и местными детьми.
Иногда она помогала дедушке и бабушке с сельскохозяйственными работами.
Дедушка Сяо и бабушка Сяо, передав семейный бизнес сыну, переехали в эту красивую, живописную деревню, которая дарила спокойствие и радость.
Каждый день они жили как небожители.
Каждый день они кормили домашний скот, работали на земле, и старики жили с удовольствием.
К тому же, теперь рядом с ними была их внучка, и они по-настоящему наслаждались нынешней жизнью.
— Цици, только что звонил твой папа, сказал, что приедет за тобой домой, — нежно сказала бабушка Сяо, расчесывая волосы внучке.
— Цици не хочет возвращаться, — недовольно сказала Сяо Цибао.
Этот месяц с вторым братом здесь был очень счастливым, каждый день проходил весело.
Она действительно не хотела возвращаться. Вернувшись, она снова увидит это холодное лицо братика Чэня.
Она не собиралась с ним разговаривать.
— Цици, так нельзя. Твоему второму брату нужно идти в школу, и тебе тоже пора идти в школу, — нежно и терпеливо уговаривала бабушка Сяо капризную Сяо Цибао.
— Цици тоже нужно идти в школу?
— Да.
— Тоже вместе со старшим и вторым братьями?
— Да, Цици, тебе нравится?
— Нравится, Цици любит ходить в школу вместе со старшим и вторым братьями.
— Вот и хорошо. А потом каждый год на зимних каникулах бабушка и дедушка будут приезжать к Цици, а каждое лето Цици будет приезжать к дедушке и бабушке со старшим и вторым братьями, хорошо?
— Хорошо... ладно, Цици обещает бабушке, обязательно приедет.
— Наша Цици такая молодец, — похвалила бабушка Сяо.
На следующее утро рано утром Сяо Юйчэнь и Ся Лоси приехали за детьми.
Уходя, Сяо Цибао обняла бабушку за шею и плакала навзрыд.
Все-таки они были вместе так долго, и расставание было очень грустным.
Бабушка и дедушка Сяо утешали Цици, и только когда она успокоилась, они с облегчением отпустили свою драгоценную внучку.
В машине Сяо Цибао смотрела на быстро проносящиеся мимо пейзажи, на постепенно исчезающую из виду маленькую деревню, и слезы снова навернулись на глаза.
— Мама, я скоро увижу бабушку? — плача, спросила Сяо Цибао, обнимая Ся Лоси.
— Да, на Новый год бабушка и дедушка приедут повидать Цици, — Ся Лоси поглаживала Цици по спине, успокаивая ее.
К счастью, деревня находилась не очень далеко от Столицы Империи, поэтому дорога заняла всего полдня.
А Ли Цзинчэнь, который накануне узнал от своей мамочки о возвращении Сяо Цибао, с раннего утра ждал ее у ворот.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|