Глава 13. Выставочная площадка

— Не надо преувеличивать трудности! — холодно сказала Сюй Ин, перебивая Лю Чанфу. — Какое дело обходится без трудностей? Нужно проявлять инициативу... И нехватка людей — не оправдание! Впрочем, раз уж зашла речь о людях, в Управлении по привлечению инвестиций действительно маловато сотрудников, нужно пополнить штат. Давайте так, переведем туда лучших специалистов из других отделов, э-э, главное не количество, а качество. Сяо Чжан из канцелярии, Чжан Вэньдин, на мой взгляд, очень хороший и способный человек. Он ведь отлично решил проблему с Управлением электроснабжения... Способных людей нужно продвигать, хорошее железо использовать по назначению!

— А где у Района развития это назначение? В Управлении по привлечению инвестиций! Я здесь заявляю: кто сможет за два месяца привлечь в Район развития инвестиции на двести миллионов юаней, того я порекомендую городу на должность начальника Управления по привлечению инвестиций Района развития!

После слов Сюй Ин остальные члены руководства один за другим выразили поддержку, а руководители отделов неохотно согласились.

Лицо Лю Чанфу мгновенно стало крайне мрачным. Он, конечно, понимал, что Сюй Ин осмелилась сделать такое заявление, значит, она уже договорилась с другими членами руководства Комитета управления. Его должность, вероятно, не удержать.

На самом деле, Лю Чанфу ошибся. Сюй Ин, делая это заявление, вовсе не договаривалась заранее с заместителями, но она была уверена, что они не будут возражать на совещании. Потому что Управление по привлечению инвестиций было самым маргинальным управлением в Комитете управления, а Лю Чанфу за несколько лет на этой должности ничего не добился. Снять его было вполне законно, и никто не мог его защитить. К тому же, она хотела снять только Лю Чанфу, а кто займет его место после этого, будет обсуждаться только через два месяца. Заместителей волновало, кто займет должность через два месяца, поэтому сейчас они, естественно, не стали противоречить главе.

Она всегда хотела изменить кадровую структуру, но только что пришла и ей еще нужно было притереться с заместителями, поэтому было неудобно начинать. Теперь, используя такой ход, она успешно прорвала брешь в кадровом вопросе, показав свой авторитет главы.

Это совещание, как и обычные, содержало усыпляющие длинные речи, но также и шокирующие жесткие решения.

Все поняли, что начальника Управления по привлечению инвестиций сменят.

Независимо от того, сможет ли кто-то через два месяца привлечь двести миллионов юаней инвестиций, Лю Чанфу должен был уйти в отставку — если только он сам не сможет привлечь двести миллионов!

Но очевидно, такая вероятность была близка к нулю.

Помимо понятных вещей, были и непонятные: например, почему герой Чжан Вэньдин, который недавно уладил дела с Управлением электроснабжения, оказался переведен в несчастное Управление по привлечению инвестиций.

В Управлении по привлечению инвестиций сейчас один начальник и три сотрудника, двое из которых имеют статус штатных. Это самое бесправное, самое невыгодное и самое забытое место в Комитете управления.

То, что начальница Сюй отправила Чжан Вэньдина в Управление по привлечению инвестиций, выглядело как ссылка.

Однако, судя по тому, что начальница Сюй продемонстрировала на совещании, она собиралась активно работать и сделать Район развития процветающим. С этой точки зрения, это выглядело как намерение продвигать Чжан Вэньдина, словно она собиралась его активно развивать.

Конечно, то, что руководитель демонстрирует на публике, иногда не соответствует его истинным намерениям. При расправе над людьми они обычно делают вид, что продвигают их.

Что касается того, настоящее это продвижение или ложное, все понимали это в душе, не нужно было говорить вслух.

Однако можно было подтвердить два момента: во-первых, начальница Сюй относилась к Чжан Вэньдину по-особому; во-вторых, начальница Сюй тоже хотела добиться политических достижений.

Смогут ли эти два момента сойтись, покажет время.

Обычное кадровое перемещение сотрудника уровня отдела не требовало голосования на заседании парткома, достаточно было распоряжения Управления кадров.

Начальник Управления кадров Цао Хаобо от имени организации запросил личное согласие Чжан Вэньдина. Чжан Вэньдин в душе был категорически против. Он, конечно, понимал, насколько маргинальным было Управление по привлечению инвестиций в Комитете управления, и что Сюй Ин таким образом наносила ему ответный удар!

Но он еще лучше понимал, что запрос личного согласия — это всего лишь формальность. Если руководство приняло решение, он, даже если бы был категорически против, ничего не мог поделать.

Поэтому он прямо заявил: «Подчиняюсь распоряжению организации».

Выйдя из кабинета Цао Хаобо, Чжан Вэньдин подумал: «Сюй Ин, Сюй Ин, ты хочешь меня сослать, но я не из тех, кто легко сдается!»

Управление по привлечению инвестиций, да?

Маргинализация, чтобы я не мог продвинуться, да?

Я заставлю тебя широко раскрыть глаза и увидеть, что Управление по привлечению инвестиций в Районе развития на самом деле не место для пенсионеров!

Если я смог уладить дела с Управлением электроснабжения, то не верю, что привлечение инвестиций так уж сложно.

Хм, если я смогу привлечь двести миллионов и попрошу у тебя должность начальника управления, посмотрю, какое у тебя будет выражение лица!

Чжан Вэньдин думал, что Сюй Ин отправила его в Управление по привлечению инвестиций исключительно для ответного удара, и в душе был возмущен, но это также пробудило в нем боевой дух.

Однако он не знал, что у Сюй Ин, переводя его из канцелярии в Управление по привлечению инвестиций, были не только такие простые намерения.

Честно говоря, первоначальное намерение Сюй Ин заключалось в том, чтобы отомстить Чжан Вэньдину, но у нее была и другая мысль.

Она, хоть и была членом партии, немного верила в судьбу и считала, что между ней и Чжан Вэньдином, возможно, была вражда в прошлой жизни. Иначе, как могло произойти такое недоразумение?

Она также вспомнила, как Чжан Вэньдин уладил дела с Управлением электроснабжения. Хотя после встречи с самим Шао Хэпином она уже могла с уверенностью сказать, что у Чжан Вэньдина на самом деле не было никаких особых отношений с Шао Хэпином, и он просто воспользовался тем, что Шао Хэпин обидел ее в Сулююане, чтобы оказать давление, то есть использовал куриное перо как стрелу приказа. Но она все же восхищалась методами Чжан Вэньдина.

Если бы это был другой человек, хватило бы у него смелости использовать руководителя таким образом?

Она приехала в Район развития, чтобы добиться успехов, и раньше работала в Городском управлении по привлечению инвестиций. Теперь, видя, насколько Управление по привлечению инвестиций в Районе развития безжизненно, она чувствовала боль и гнев.

Переводя туда Чжан Вэньдина, она также хотела посмотреть, сможет ли этот парень оживить Управление по привлечению инвестиций.

Конечно, если он не сможет его оживить, то и о продвижении ему можно забыть. Более того, можно будет время от времени дёргать его за косичку!

***

Все учреждения в Районе развития, связанные с государством, располагались в здании Комитета управления, включая пункт дежурства общественной безопасности.

Управление по привлечению инвестиций находилось на первом этаже и занимало три кабинета: один для начальника, один для трех сотрудников и один архив, в котором хранились только официальные документы, полученные из канцелярии Района развития, и ничего больше.

Во вторник днем Цао Хаобо поговорил с Чжан Вэньдином. В среду утром Чжан Вэньдин передал дела в канцелярии, днем отдыхал, а в четверг вышел на работу в Управление по привлечению инвестиций.

Когда он пришел доложить начальнику управления Лю Чанфу, тот, обычно всегда улыбающийся, вытянул лицо, словно ему кто-то задолжал двести пятьдесят юаней и не отдал. После того как Чжан Вэньдин поздоровался, он не пригласил его сесть, промычал что-то и, опустив веки, сухо сказал: — Сяо Чжан пришел? Хорошо, хорошо работай, ты молод и способен. Привлечешь двести миллионов, и этот кабинет будет твоим.

Чжан Вэньдин опешил. Его лицо расцвело всеми красками, он не знал, смеяться или плакать. Он и Лю Чанфу не были совсем незнакомы, и он никак не ожидал, что общепризнанный «добрый старик» тоже может корчить рожи, да еще так явно и бездарно!

Он слышал, как говорили о словах Сюй Ин на совещании о двухстах миллионах за должность начальника управления, и теперь, услышав это от Лю Чанфу, почувствовал себя неловко.

«Лю, если у тебя есть смелость, скажи это Сюй Ин, а мне зачем корчить рожи? Двести миллионов за должность начальника управления — это не мое решение!»

Но как бы ему ни было неприятно, сейчас Лю Чанфу был его непосредственным начальником. Еще до того, как он сдал экзамен на госслужбу и работал водителем по контракту в Комитете управления, дядя Янь Хунцзюнь строго предупреждал его: работая в учреждениях, нужно всегда помнить одно — не конфликтовать с непосредственным начальником.

Глубоко вздохнув, он смущенно улыбнулся: — Начальник, я только пришел, ничего не знаю, в будущем мне потребуется ваше руководство.

Увидев, что Чжан Вэньдин ведет себя неплохо, Лю Чанфу потерял желание срывать на нем злость. Конечно, он не стал знакомить его с тремя сотрудниками, а, уставившись на шахматную партию на компьютере, махнул рукой и сказал: — Ладно, иди работай. Где кабинет, сам знаешь, с ними ты тоже знаком, я не буду провожать.

Что это вообще такое?

Перевод из одного отдела в другой, а ты, руководитель, даже не представишь нового сотрудника старым?

Черт возьми, что за представление?

Сдерживая гнев, Чжан Вэньдин вышел из кабинета начальника и сам направился в кабинет, где сидели три сотрудника. Он подумал про себя: «Хорошо, что управления и отделы в Комитете управления — это уровень заместителя начальника отдела, есть только начальник уровня заместителя начальника отдела, а заместителей начальника уровня отдела нет. Иначе мне пришлось бы терпеть унижения в нескольких местах!»

К счастью, три сотрудника встретили его довольно тепло, что его немного утешило.

Незаметно Чжан Вэньдин проработал в Управлении по привлечению инвестиций уже неделю.

За это время он дважды разговаривал по телефону с И Сяовань, но они снова поссорились, не успев толком поговорить. С тремя коллегами в кабинете он ладил неплохо, но Лю Чанфу его игнорировал, а иногда, встречаясь, корчил недовольное лицо.

Это очень расстраивало Чжан Вэньдина. Он думал: «Уже такой взрослый, хоть и всего лишь заместитель начальника отдела, но все-таки начальник. Почему такой мелочный?»

Впрочем, мелочность начальника была не так уж важна. Больше всего Чжан Вэньдина сейчас раздражало привлечение инвестиций. Когда он узнал, что его переводят в Управление по привлечению инвестиций, он был полон амбиций и хотел привлечь двести миллионов, чтобы ослепить Сюй Ин своими «24-каратными титановыми собачьими глазами», но, придя сюда, понял, что был слишком наивен.

Не то что двести миллионов, даже двадцать тысяч привлечь непросто!

В то время, когда он был в унынии, мелочный начальник Лю поставил ему задачу: на следующей неделе в городе Байчжан, столице провинции, пройдет выставка сахара, вина и напитков, и Управление по привлечению инвестиций Района развития тоже должно отправить туда людей. Он поручил ему тщательно подготовиться и постараться привлечь несколько инвестиционных проектов на выставке.

Выставка сахара, вина и напитков была организована Министерством коммерции и соорганизована правительством провинции Шипань. В ней участвовали многие профильные предприятия со всей страны.

Каждая выставка была площадкой для обмена и сотрудничества между предприятиями, а также площадкой для взаимного знакомства предприятий и местных органов власти. Количество подписанных проектов и объем инвестиций росли с каждым годом.

Эта выставка проходила в новом выставочном центре города Байчжан, столицы провинции Шипань, и длилась семь дней. Первые три дня были отведены для обустройства стендов участников, а следующие четыре дня — для демонстрации.

Большая часть выставочной площади была отведена под демонстрацию продукции предприятий, но небольшой участок был выделен под выставочную площадку для привлечения инвестиций из разных городов провинции Шипань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение