Глава 18. Без очков вы выглядите лучше

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Со смехом заказав еду, и пока хозяйка, взяв меню, отправилась на кухню, Су Ли, широко раскрыв глаза, тихо спросила:

— Как вы могли так говорить?

Вэй Линьфэн же выглядел совершенно беззаботно:

— Она ведь просто пошутила. Будете вы моей девушкой или нет, для неё не имеет никакого значения. Как вы думаете, есть ли смысл так усердно объяснять наши отношения?

Су Ли достала из бамбуковой подставки пару одноразовых палочек для еды, распаковав их, стала тереть одну о другую, затем сказала:

— В любом случае, пусть это будет в последний раз. Если это дойдёт до чужих ушей, потом будет трудно объясниться.

Вэй Линьфэн лишь нашёл её очень забавной:

— Не ожидал, что вы так много думаете.

Су Ли больше не обращала на него внимания, сосредоточенно тёрла палочки. Спустя некоторое время она снова подняла голову и посмотрела на него с видом, будто хотела что-то сказать, но не решалась.

— Вы что-то хотели сказать?

— Вы знаете, почему ваш брат…

Она запнулась на полуслове и тут же пожалела об этом, махнув палочками.

— Ладно, забудьте.

Вэй Линьфэн тоже был проницательным человеком. Он тоже достал палочки и стал тереть их, подражая ей, затем как бы невзначай спросил:

— Вы хотите спросить, почему мой брат женился на вас?

Су Ли удивлённо уставилась на него:

— Откуда вы знаете?

— Это совершенно нормально, — ответил он.

— Вы ведь не встречались по любви и не познакомились на свидании вслепую, будучи уже немолодыми людьми, чтобы так внезапно пожениться. Боюсь, вы до сих пор не до конца приняли этот факт, верно?

Су Ли сжала губы, ожидая, что он продолжит.

Вэй Линьфэн не стал интриговать, а откровенно сказал:

— Однако причину этого я тоже не знаю. Боюсь, кроме него самого, никто не знает.

— Тогда… бабушка и тётя тоже не знают?

— В семье действительно много старших, — ответил он, — но он всегда сам принимает решения по своим делам, и никто другой не может вмешиваться.

Вэй Линьфэн странно взглянул на неё и спросил:

— Вы знаете, какое место он занимает в нашей семье?

Су Ли покачала головой.

— Он — главный, — сказал Вэй Линьфэн.

— Если только он не хочет заниматься чем-то, но если он хочет что-то контролировать, то его нужно только слушаться.

Слова Вэй Линьфэна заставили Су Ли замолчать.

Буквально вчера она уже полностью убедилась в его властности, деспотичности и безжалостности. Что ещё можно не верить?

Блюда, приготовленные в маленьком ресторанчике, действительно были вкусными, и Су Ли съела много.

После того как они вышли, Вэй Линьфэн сразу же отвёз её домой на машине.

Отстегнув ремень безопасности, Су Ли толкнула дверь и вышла из машины, затем слегка наклонилась и помахала Вэй Линьфэну, сидящему в машине:

— Спасибо, что угостили меня ужином и подвезли домой. Будьте осторожны в пути.

Вэй Линьфэн улыбнулся, затем, указывая на неё, сказал:

— Без очков вы выглядите лучше. Сказав это, он, не дожидаясь реакции Су Ли, уехал.

Су Ли моргнула, но не приняла его слова всерьёз, развернулась и вошла в дом.

Прошло ещё несколько дней. Су Ли уже освоила большую часть уроков этикета. В тот день, когда Лу Вэй приехал в Город Б на фан-встречу, Су Ли всё же попрощалась с Семьёй Вэй и отправилась на встречу со своим кумиром.

Лу Вэй сейчас был самым популярным молодым актёром в стране, с хорошей внешностью, отличной фигурой и прекрасной актёрской игрой, у него было множество поклонников.

Поэтому на эту фан-встречу многие фанаты приехали специально издалека, за тысячи километров.

В то время как снаружи уже толпились фанаты, ожидающие входа, Су Ли уже прошла за кулисы по своим связям.

Когда она пришла, Лу Вэй репетировал сценарий. Его серьёзный вид заставил сердце Су Ли снова бешено забиться.

Лу Вэй, случайно подняв голову, увидел Су Ли, которая подглядывала у двери, и, улыбнувшись, помахал ей:

— Су Ли, почему не заходишь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение