Глава 7. Игра

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Какой бы большой ни была популярность Су Цинь в индустрии развлечений, она всё же была актрисой, и у неё, по крайней мере, были базовые актёрские навыки.

С самого детства Су Ли могла по пальцам пересчитать, сколько раз та называла её "сестрой". Услышав это сегодня, она почувствовала лишь едкую иронию.

Конечно, прожив вместе более двадцати лет, если бы Су Ли всё ещё не знала, о чём думает Су Цинь, то она действительно зря была "старшей сестрой" все эти годы.

— О, это Вэй Чэнфэн, а также ваш будущий "шурин".

Сказав это, Су Ли нежно взяла Вэй Чэнфэна под руку, кокетливо подняла голову и спросила:

— Так можно его представить?

Вэй Чэнфэн опустил взгляд, бросил на неё быстрый взгляд и ничего не сказал.

Отсутствие возражений, по мнению Су Ли, было своего рода молчаливым согласием. Она незаметно вздохнула с облегчением, а затем снова сказала:

— Чэнфэн, это моя младшая сестра, Су Цинь, она актриса.

— Сяо Цинь, мамы нет дома?

— А?

Су Цинь отвела взгляд от Вэй Чэнфэна и немного замедленно сказала:

— Мама договорилась с кем-то и ушла.

Су Ли не обратила на это внимания и потянула Вэй Чэнфэна на диван.

— Дядя Хэ, заварите тот пакет зелёного чая, который папа недавно получил.

— Слушаюсь.

Су Ли повернулась к Вэй Чэнфэну и сказала:

— У моего папы обычно нет других увлечений, кроме чая. Я в этом не очень разбираюсь, но вы попробуйте позже.

Су Цинь сидела напротив них, с вежливой улыбкой на лице, но в душе кипела негодованием.

Хотя мама говорила, что у этого мужчины есть какие-то странности, но если отбросить это в сторону, Вэй Чэнфэн был просто идеален. Будь то семейное положение, происхождение, фигура или внешность, к нему нельзя было придраться.

Такой мужчина, и он принадлежит Су Ли… Как она могла смириться?

— Сестра, как вы оказались с господином Вэем? Вы ходили к нему?

Су Ли великодушно кивнула и сказала:

— Я сама пошла к нему.

— Тогда господин Вэй, должно быть, очень занят, верно? Сестра, почему вы всё ещё позволили господину Вэю отвезти вас домой? Это же так плохо — мешать работе господина Вэя?

Су Ли, очищая яблоко, сказала:

— Я тоже говорила, что не нужно меня подвозить, но он не стал слушать. На самом деле, мне тоже неловко.

Очистив яблоко, она отрезала небольшой кусочек и поднесла его прямо ко рту Вэй Чэнфэна, предлагая ему съесть.

Вэй Чэнфэн посмотрел на поднесённое к губам яблоко, слегка нахмурился, снова взглянул на Су Ли, а затем съел яблоко.

Су Ли же широко раскрыла глаза и наклонила голову, глядя на него. Убедившись, что он проглотил, она нежно спросила:

— Сладкое?

Вэй Чэнфэн ничего не сказал, но его взгляд уже скользнул по ней.

Су Ли тоже понимала, что нужно знать меру, иначе игра станет слишком фальшивой.

Она отрезала ещё один маленький кусочек, положила его себе в рот, а съев, отложила остальное в сторону.

Чай уже был заварен и подан. Вэй Чэнфэн поднял чашку, понюхал её под носом, а затем осторожно отпил глоток.

— Как вам?

— Неплохо.

— Мой папа будет очень рад, если узнает, что вы так сказали.

Вэй Чэнфэн поднял руку, посмотрел на часы и сказал:

— У меня сегодня днём ещё одно совещание, я пойду. Завтра в девять утра я пришлю машину за вами.

Су Ли почувствовала некоторое недоумение, но всё же не стала спрашивать. По крайней мере, она не была настолько глупа, чтобы устраивать неприятные сцены в присутствии Су Цинь.

— Хорошо, я поняла.

Увидев, что Вэй Чэнфэн встаёт, Су Цинь поспешно поднялась следом и услужливо сказала:

— Господин Вэй впервые у нас, и не смог остаться на ужин, мне так неловко.

Вэй Чэнфэн взглянул на неё и равнодушно сказал:

— Не стоит.

Су Ли тут же сказала:

— Тогда я вас провожу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение