Глава 1. Свидание вслепую с объектом обожания [исправлено]

— Алло, мам, ты опять мне свидание вслепую устроила? — Му Цзыцин только вышла из офиса, как раздался мамин звонок.

Столько лет ее не трогали, а как только она нашла работу, Му Цзыцин наконец-то узнала, что такое родительская забота.

— Это же для твоего блага, Цинцин! Этот молодой человек, Сяо Чжан, всего за два года после выпуска стал руководителем среднего звена в госучреждении. У него большое будущее.

— Да, мам, я знаю. Где на этот раз встречаемся? — нетерпеливо спросила Му Цзыцин.

После того, как она в прошлый раз отказалась от предложенного мамой кандидата, все последующие свидания назначались рядом с ее работой, причем сразу после окончания рабочего дня.

— В хот-поте «Дунчан», рядом с твоей компанией. Веди себя хорошо, не позорь меня, — сказала мама.

Му Цзыцин промычала что-то в ответ и повесила трубку. Затем развернулась и направилась к ресторану.

Она уже больше года как окончила университет, нашла хорошую работу и жила размеренной жизнью.

Работа, замужество — все шло своим чередом.

Увидев вывеску «Дунчанский хот-пот», Му Цзыцин почувствовала, как ее сердце забилось чаще, словно предчувствуя нечто важное.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и с вежливой улыбкой вошла внутрь.

Ее взгляд упал на мужчину в серой футболке, черных брюках и черных кроссовках. Заметив ее, он с нескрываемым восхищением смотрел на нее, провожая взглядом.

Предчувствие не обмануло — ее ждал большой сюрприз. Тем, кого ей предстояло встретить, оказался Чжан Ичэнь, юноша, которого она тайно любила пять лет.

Му Цзыцин отвела взгляд, на мгновение застыв на месте. Сердце бешено колотилось. Она хотела сделать вид, что не заметила его, и уйти.

Однако ноги сами понесли ее навстречу взгляду Чжан Ичэня. Она шла с показной непринужденностью.

Но улыбка на ее губах приобрела горьковатый оттенок. Она словно смеялась над собой: даже спустя столько лет, когда она думала, что давно забыла о нем, ее сердце все еще выпрыгивало из груди при виде Чжан Ичэня.

— Что, не узнаешь меня? — с наигранной легкостью спросила Му Цзыцин.

— Ты… похорошела, — приподнял бровь Чжан Ичэнь, все еще разглядывая ее с легкой улыбкой.

Му Цзыцин, услышав это давно забытое обращение, на мгновение опешила. Значит, он помнил.

Ее мысли вновь пришли в смятение. Она улыбнулась и ответила: — Спасибо.

Чжан Ичэнь смотрел на Му Цзыцин. Она действительно стала красивее, но детская непосредственность никуда не делась. Она все так же очаровательна.

— Ты…

— Ты…

Они заговорили одновременно.

— Ты первая, — сказал Чжан Ичэнь с улыбкой, но это была уже не та дерзкая ухмылка, а мягкая, вежливая улыбка.

За время разлуки он сильно изменился. Он больше не был тем мальчишкой, который постоянно ее поддразнивал.

— Как ты докатился до свиданий вслепую? — с любопытством спросила Му Цзыцин.

— Ждал тебя, — ответил Чжан Ичэнь с улыбкой. Он не представлял, насколько сильно эти слова заденут Му Цзыцин.

Чжан Ичэнь протянул ей меню, которое все это время держал в руках. — Давай сначала закажем.

Му Цзыцин, пораженная его словами, взяла меню дрожащей рукой. Но быстро взяла себя в руки и, сделав вид, что ничего не произошло, сказала: — Ну, спасибо тебе большое.

Она смотрела в меню, но не видела, что там написано.

Му Цзыцин, притворяясь, что изучает меню, пыталась успокоиться. Когда сердцебиение стало более-менее ровным, она наугад выбрала один из комплексных обедов и передала меню официанту.

Неужели спустя столько лет она все еще не забыла его?

— Теперь моя очередь. Му Цзыцин, может, попробуем быть вместе? — Чжан Ичэнь смотрел на нее серьезно, с мягкой улыбкой, и говорил примирительным тоном.

Му Цзыцин, глядя на такого Чжан Ичэня, чуть не выпалила «да».

Однако она промолчала, погрузившись в воспоминания.

Восемь лет назад…

Сентябрь. Только начался учебный год. Летняя жара еще не совсем спала.

В классе 9-2 старшей школы Му Цзыцин смотрела на доску, слушая учителя физики, который объяснял взаимодействие электрических зарядов. Ее глаза слипались.

То ли солнце слишком ярко светило, то ли она просто устала.

— Му Цзыцин, о чем я только что говорил? — Учитель физики, заметив спящую ученицу, взглянул на список имен и повысил голос.

Му Цзыцин резко проснулась, встала, посмотрела в учебник и тихо ответила: — О свойствах линий электрического поля.

— Хорошо, садись, — кивнул учитель физики, разрешая ей сесть.

Она с облегчением выдохнула. К счастью, он все еще объяснял эту тему.

Однако от волнения, садясь, она случайно задела руку своего соседа по парте, который все это время спал.

Она поспешно извинилась: — Извини, извини.

Но тот даже не проснулся.

Просто повернул голову и продолжил спать.

Му Цзыцин, недавно переведенная в этот сильный класс, от своей новой знакомой, Вэнь Синь, узнала, что ее сосед по парте, Чжан Ичэнь, — настоящий чудак и гений.

Типичный пример высокого интеллекта и низкого эмоционального развития.

Постоянно спит на уроках, а когда говорит, может задеть за живое.

Но, несмотря на это, он пользовался популярностью в классе. Хотя бывшие одноклассники отзывались о нем нелестно, Вэнь Синь говорила, что все к нему хорошо относятся.

За те несколько раз, что Му Цзыцин общалась со своим соседом по парте, она не заметила ни признаков гениальности, ни способности задеть за живое.

После того как в начале учебного года Му Цзыцин, желая произвести хорошее впечатление и изменить свой характер, покраснев, задала ему пару вопросов, они практически не разговаривали.

Иногда ей даже казалось, что днем рядом с ней сидит не живой человек, а какой-то предмет. Только вечером на дополнительных занятиях он проявлял признаки жизни и интеллекта.

На самом деле Му Цзыцин это не беспокоило. Она привыкла быть одна, и наличие или отсутствие соседа по парте для нее не имело значения.

Сложности возникали, когда ей нужно было выйти из класса.

Му Цзыцин сидела у окна, ближе к стене. Чжан Ичэнь сидел с краю, у прохода.

Каждый раз, когда Му Цзыцин хотела выйти, ей приходилось задевать Чжан Ичэня, но он спал, и она не хотела его беспокоить.

Поэтому ей приходилось терпеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Свидание вслепую с объектом обожания [исправлено]

Настройки


Сообщение