Глава 9. Ты принадлежишь только мне

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Отныне ты принадлежишь только мне.

После ночи, проведённой вместе, мужчина властно сжал подбородок Гу Линъюэ и поцеловал её.

Гу Линъюэ смотрела в потолок, её разум был пуст. Тело было измучено, а голос сорван.

Она лежала на кровати, словно сломанная кукла, безучастно глядя в потолок.

Но мужчина, прижимавшийся к ней, не собирался давать ей передышки.

Холодные поцелуи мужчины вновь скользили по её телу.

Куда бы ни касались его тонкие, холодные губы, там вспыхивал огонь, заставляя её тело невольно дрожать.

Гу Линъюэ не хотела признавать, но ясно понимала, что они уже много раз были близки, и этот мужчина знал её тело лучше, чем она сама.

В моменты его близости она чувствовала, как её тело невольно отзывается, и могла лишь пассивно принимать его прикосновения.

— Никто не подходит мне больше, чем ты, — тихо прозвучал в её ухе хриплый, глубокий голос мужчины.

Она вновь дрожала от его прикосновений.

Она закрыла глаза, горько усмехнулась, смирившись:

— Жун Цзинле, почему я?

Её печальная улыбка заставила мужчину слегка нахмуриться, и его голос невольно стал суровым:

— Быть со мной — для тебя пытка?

Гу Линъюэ нахмурилась, но прежде чем она успела ответить, мужчина вновь властно овладел ею.

— Я не против продолжить, пока ты не признаешь, что тебе это нравится.

— Этот мужчина был настоящим извращенцем.

Гу Линъюэ мысленно выругалась, а затем подняла взгляд и встретилась с его холодными глазами.

И в следующее мгновение даже крики Гу Линъюэ стали прерывистыми.

Всю ночь он, словно ненасытный волк, не давал ей покоя.

Каждый раз он заставлял её смотреть на своё лицо.

— Запомни это лицо, это будет твоя единственная вера отныне, — сказал он.

Гу Линъюэ не могла произнести ни слова и лишь растерянно закрыла глаза.

Раз уж не было возможности сбежать, она могла лишь закрыть глаза и смириться.

В конце концов, такая, какая она сейчас, она уже не достойна Ло Шансюаня, не так ли?

Тогда пусть она просто плывёт по течению вместе с этим мужчиной.

Наконец, мужчина злобно усмехнулся, перевернулся, и их позы изменились.

Издалека казалось, будто… она принуждала его.

Безумная ночь.

На следующий день в полдень, когда Гу Линъюэ проснулась, служанка в белой рубашке уже приготовила завтрак:

— Госпожа Гу, Третий господин уехал по делам. Вы сначала встаньте и поешьте, а потом водитель отвезёт вас домой.

Гу Линъюэ потёрла ноющую голову и кивнула.

Принимая душ, она увидела на своём теле многочисленные засосы и, наконец, не смогла сдержать слёз.

Почему всё так обернулось?

Ведь она каждый вечер засыпала в своей спальне, и каждое утро просыпалась в своей большой кровати.

Она всегда думала, что все эти безумства были лишь снами.

Но реальность дала ей жестокую пощёчину.

Почему она сделала такое с мужчиной по имени Жун Цзинле?

Она закрыла глаза, присела в ванной и безутешно плакала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ты принадлежишь только мне

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение