Глава 8. Расставание (Часть 1)

Как и предполагала Юй Мяомяо, владелец по фамилии Ло, поссорившись с Чжан Вэнь ранним утром, использовал в качестве предлога то, что Чжан Вэнь заранее не сообщила ему о замене брендов отделки в новых квартирах первой очереди «Жемчужного озера».

Чжан Вэнь почувствовала себя обиженной.

Во-первых, бренды отделки были определены руководством компании, и продавцов не уведомили заранее и не спросили их мнения, она об этом заранее не знала.

Во-вторых, до сдачи первой очереди оставалось чуть больше месяца.

Вторая очередь тоже продавалась в обычном режиме. Продавцов в «Жемчужном озере» было немного, и им приходилось заниматься и вопросами владельцев первой очереди, и продажами квартир во второй очереди.

Они были очень заняты.

К тому же, у Чжан Вэнь был неуступчивый характер, и она хотела каждый месяц бороться за звание лидера продаж.

Быть лидером продаж — это не только честь, но и тысяча юаней бонуса больше, чем у других.

За три месяца подряд лидерства в продажах полагалось еще три тысячи юаней бонуса.

Для женщины, которой нужны деньги, это очень заманчиво.

Чжан Вэнь всегда нуждалась в деньгах, в основном потому, что она постоянно встречалась с кем-то.

Отношения — это дорого не только для мужчин, но и для женщин.

На свидании он платит за ужин, после ужина идете в кино, ты же не можешь ждать, что он и за это заплатит.

Даже если мужчина богат и галантен, готов взять на себя эту "сладкую ношу", женщина не должна быть слишком бессовестной, считая само собой разумеющимся, что он должен платить.

Китайцы придерживаются принципа "ответного подарка". "Ответный подарок" на свидании легче всего увеличивает близость.

Не веришь, попробуй: на День святого Валентина он дарит тебе серьги Cartier, а ты ничего не даришь или даришь ему только коробку шоколада из супермаркета. Посмотри, что будет.

— Конечно, большинство мужчин не станут сразу ссориться из-за такой мелочи, но мужчины тоже очень мелочны, и будут ли они злословить про себя — это уже другой вопрос.

Злословить про себя раз или два — это еще ладно.

Если это происходит часто, появляется обида.

Даже у самых близких пар, если обид много, чувства неизбежно портятся.

Чжан Вэнь всё-таки уже не молода, опыт в отношениях у нее не сказать чтобы очень богатый, но она всё же несколько раз переживала расставание.

Чем больше раз человек расставался, тем больше он ценит отношения.

Чем больше ценишь, тем больше тратишь, и с этим ничего не поделаешь.

Конечно, с другой стороны, Чжан Вэнь нуждалась в деньгах, даже если бы не встречалась ни с кем.

В городе есть большая часть девушек, которые, возможно, зарабатывают не так много, но хотят покупать и носить только самое лучшее, а ещё время от времени ездить за границу.

Если семья богата или есть богатый парень, который поддерживает, то это ладно.

Если нет ни того, ни другого, то приходится экономить из ограниченной зарплаты.

Можно сэкономить на чём угодно, кроме одежды и вещей, и со временем вкус развивается.

Они не прошли через испытание в печи Таоцзюня, как Сунь Укун, в течение сорока девяти дней, но у них есть пара незаменимых проницательных глаз: они могут с первого взгляда определить, сколько стоит твоя сумка, одежда, обувь, и по этому судить о твоем статусе, о том, твой ли ты человек.

И у Юй Мяомяо, и у Чжан Вэнь были такие проницательные глаза. Единственное отличие в том, что проницательные глаза Юй Мяомяо были результатом воспитания в богатой семье, а Чжан Вэнь — результатом накопленного опыта.

Когда Чжан Вэнь было двадцать три года, она уже купила свою первую сумку LV, накопив зарплату за несколько месяцев, и ради этого несколько месяцев ела солёные овощи с булочками.

За эти годы у нее появилось несколько брендовых сумок, немало дорогой одежды и обуви.

Но она отличалась от Юй Мяомяо и Чэнь Сусу: она покупала вещи не только по цене, но и по качеству.

Таких материалов, как овчина или телячья кожа, которые легко портятся, она старалась избегать.

При таком исключении выбор был невелик.

В конце концов, многие предметы роскоши при изготовлении не предполагали "износостойкости".

Чжан Вэнь использовала предметы роскоши иначе, чем Юй Мяомяо и Чэнь Сусу.

Если шёл дождь, и она ждала автобус без зонта, другие прикрывали голову сумкой, чтобы не промокнуть.

Чжан Вэнь прижимала сумку к груди, предпочитая промокнуть самой, но не намочить сумку.

У Чжан Вэнь была пара хороших туфель, которые она почти не носила, только в "важные дни" и "дни свиданий".

Однажды, когда она их надела, Чжоу Ляньи случайно наступила на них. Чжан Вэнь выпалила: — Ты можешь наступить мне на ногу, но не на туфли!

В то время Чжоу Ляньи только пришла на проект и, увидев, как Чжан Вэнь скалит зубы от боли за туфли, говоря резким тоном, подумала, что натворила беды, и обиженно заплакала.

Позже она узнала, что Чжан Вэнь просто такая: когда нервничает, тон становится резким, и перестала удивляться.

Такие девушки, как Чжан Вэнь, у которых нет денег, но которые любят красиво одеваться и пользоваться дорогими вещами, — типичные "тело барышни, судьба служанки", им очень не хватает денег.

Чтобы сэкономить, несмотря на возраст, приходится жить с родителями.

Отец Чжан Вэнь, как и многие мужчины в этом городе, после увольнения в среднем возрасте почти не работал.

Во-первых, он считал работу тяжелой.

Во-вторых, он считал, что работа тяжелая, а денег мало.

В-третьих, он в основном не ладил с начальством и коллегами, считая их придирчивыми и проблемными.

Дома всё же было удобнее.

В конечном счете, это было не что иное, как большие амбиции при низких способностях и любовь к праздности при ненависти к труду.

Отец Чжан Вэнь, живя на дне общества, тем не менее, не обладал самосознанием человека из низов.

В его костях была гордость местного жителя, и он всячески презирал молодых людей, приехавших работать в город из других мест.

Чжан Вэнь была единственной дочерью. С двадцати лет отец Чжан Вэнь постоянно наставлял ее не встречаться с приезжими, иначе лицо семьи Чжан будет опозорено.

— Как будто то, что он десятилетиями не работал, а жил на две тысячи с лишним юаней, которые зарабатывала его жена в круглосуточном магазине, не было позором.

Чжан Вэнь и ее отец были худыми.

Чжан Вэнь была худой в результате намеренного похудения.

Отец Чжан Вэнь был худым, вероятно, из-за скучной жизни и постоянных переживаний.

Мать Чжан Вэнь была очень полной, по весу в два раза больше Чжан Вэнь, да еще и с излишком.

Было три основные причины: во-первых, будучи домохозяйкой, хотя в основном готовил отец Чжан Вэнь, она доедала остатки.

Не потому, что ей нравилось есть остатки, а потому, что их никто не ел, а она привыкла экономить и не могла выбросить, поэтому приходилось жертвовать своим желудком, превращая его в мусорное ведро.

Во-вторых, муж был непутевым, дочь тоже непутевой, и трое членов семьи не ладили друг с другом, ссорясь почти каждый день.

Когда много злишься, этот гнев накапливается в сердце, печени, селезенке, легких и почках. Как тут не поправиться?

В-третьих, конечно, это от широты души и полноты тела.

Муж непутевый, ей приходится его содержать. Дочь непутевая, ей уже почти тридцать, а она меняет парней одного за другим и никак не может выйти замуж.

Если не быть широкодушной, то, наверное, можно заболеть от злости.

До двадцати пяти лет мать Чжан Вэнь очень строго контролировала ее, она должна была возвращаться домой до десяти вечера.

После двадцати пяти лет, хотя она всё ещё не разрешала ей ночевать вне дома, она больше не говорила о том, чтобы возвращаться домой пораньше после работы.

Наоборот, если Чжан Вэнь приходила домой вовремя после работы в течение недели, мать Чжан Вэнь даже расстраивалась.

— Это означало, что у нее не было свиданий.

Дочери за двадцать пять, а свиданий мало. Разве мать может не волноваться?

Способ волнения матери Чжан Вэнь заключался в ворчании.

Она постоянно ворчала Чжан Вэнь в ухо, и чем больше она ворчала, тем больше Чжан Вэнь раздражалась, и они ссорились.

Поначалу отец Чжан Вэнь ещё пытался быть миротворцем между двумя женщинами, но потом просто замолчал.

Во-первых, площадь поражения матери Чжан Вэнь была слишком велика, и если он открывал рот, огонь легко переключался на него.

Во-вторых, Чжан Вэнь хоть и не спорила с ним напрямую, но совершенно его не слушала.

Когда дочь воспринимает его слова как пустой звук, это неприятно.

Оставалось только молчать, и он мог только молчать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Расставание (Часть 1)

Настройки


Сообщение