☆、Первый росток

☆、Первый росток

Франция, в заповеднике Юрского периода, на берегу реки у обрыва, внезапно из ниоткуда появилась мумия.

Солнечный свет прямо падал на тело мумии, и мумия чувствовала себя тепло и очень комфортно~ Но внезапное перекатывание тела доставляло ей неудобство, поэтому она открыла глаза и встретилась взглядом с человеком перед ней. Оба были напуганы друг другом.

Они посмотрели друг на друга, и оба увидели бесстрастные лица. Странно, но оба, казалось, почувствовали, что напугали другого.

— .......

— .......

— Как удивительно, не думал, что в такой глуши появится мумия.

— Как удивительно, не думал, что в такой глуши появится яблочный дух.

Они помолчали немного, затем синхронно заговорили и синхронно произнесли похожие фразы.

— ......

— .......

Они снова синхронно замолчали.

— О! — Яблокоголовый внезапно ударил кулаком по ладони и воскликнул с просветленным видом: — Мне нужно постараться! — Сказав это, Акими почувствовала, что ее снова перекатывают.

Она увидела, что приближается к реке у обрыва.

Почувствовав, что этот яблочный парень собирается сделать, она внезапно запаниковала.

— Что ты делаешь, ты, мерзкий яблочный дух! — закричала Акими, но совершенно не могла пошевелиться.

— О-о~ Разве мумия не должна вернуться на свое прежнее место? Не волнуйтесь! Я хороший ребенок, обязательно отправлю вас в ад, ах нет, отправлю вас обратно в пирамиду. Просто у меня слишком мало сил, поэтому я могу только использовать реку, чтобы тянуть вас. Не волнуйтесь! Я точно не отпущу! — Яблочный парень бесстрастно произнес это своим почти неизменившимся голосом, но Акими уловила в этом монотонном голосе полное возбуждение.

— Ты же сказал это? Ты только что точно сказал это, ты сказал, что отправишь меня в ад, верно? — в панике возразила Акими. — Разве первая реакция при встрече с человеком в беде не должна быть помощью? Ты больше не хочешь следовать за Олл Майтом? Если ты будешь так поступать, то никогда не станешь героем.

— Э? Что такое герой? Это как волшебная девочка из фильма, спасающая мир? Я тоже не знаю, кто такой Олл Майт, — Яблокоголовый выглядел очень смущенным.

— Олл Майт! Это же Олл Майт! Опора героев всего мира! — крикнула Акими, в отчаянии чувствуя, как приближается к реке.

— О-о~ Похоже, вы действительно из пирамиды. Я совершенно о вас не слышал. Ну! Мисс Мумия, счастливого пути, — Яблокоголовый без колебаний пнул Акими в реку.

К счастью, река была не очень глубокой. Акими медленно плыла, плыла и увидела, как этот противный яблочный дух у берега машет ей платком на прощание: — Пока, мисс Мумия, я буду скучать по вам.

Акими невольно скрипнула зубами. Если они снова встретятся, она обязательно прижмет его к реке и заставит плыть!

Яблочный дух, мальчик Флан, проводил гостью и продолжил скучно играть у реки. — Ах-ах! Как скучно. Надо было поиграть с мисс Мумией немного, прежде чем бросить ее в реку. — Доев обед, приготовленный бабушкой, в лучах заходящего солнца яблочный мальчик отправился домой.

— Бабушка, я вернулся, — яблочный Флан бесстрастно сказал бабушке. — Сегодня я встретил мумию~ — Войдя в гостиную, он внезапно замолчал на некоторое время. — ........

— Почему я снова вижу мумию? Разве я не отправил ее в пирамиду? — У Флана было плохое предчувствие.

— Ара, я сегодня ходила за покупками и увидела этого ребенка, плывущего в реке. Он лежал в бинтах, и бабушка вспомнила историю о Момотаро. Это тоже, должно быть, Момотаро, дарованный мне небесами! Потом бабушка выловила маленького Момо и обнаружила: ой! Разве это не твоя имоуто, Флан? Смотри, как вы похожи! Бабушка решила оставить маленького Момотаро в качестве твоей имоуто-чан, Флан~ Вы должны хорошо ладить, — глаза бабушки, полные доброты, смотрели на маленькую Акими, заставляя ее маленькое личико покраснеть.

Она взглянула на огромную яблочную голову, которая превратилась в глаза-точки и отчаянно тряслась.

Почувствовав панику яблочного духа, она злобно улыбнулась Флану, но повернувшись к бабушке, показала ангельски милую улыбку: — Бабушка~ Спасибо, что приютили меня. Когда мои раны заживут, я обязательно буду хорошо заботиться о вас и весело♂ играть с братиком Фланом~

Так маленькая Акими официально поселилась в доме Флана. Сначала они с Фланом строили друг другу козни, но проведя некоторое время вместе, наоборот, полюбили играть друг с другом.

К тому же, она с удивлением обнаружила, что огромная яблочная голова Флана на самом деле была его собственной иллюзией, и воспользовавшись ее невнимательностью, он создал такую же яблочную голову и для нее.

— Как уродливо, — Акими надула щеки, выглядя недовольной, но не стала сопротивляться до конца.

Флан был гениальным иллюзионистом, превосходящим Акими. Его способность заключалась не в том, чтобы, как у Акими, использовать глаза, чтобы погружать других в иллюзии, а, похоже, в использовании ментальной силы или воображения. Флан сам не мог точно сказать. — Я могу создать иллюзию всего, о чем подумаю, — так он говорил.

Возможно, одному человеку действительно очень одиноко. Благодаря этому периоду дружеского♂ общения их связь становилась все глубже: они вместе устраивали розыгрыши, вместе практиковали иллюзии, вместе копали друг другу ямы...

Акими поняла, что этот мир, похоже, не тот, в котором она родилась. Здесь не было летающих повсюду Причуд, мир был мирным и спокойным.

Такие способные парни, как Флан, были один на миллион, а парни с таким скверным характером — тем более один на миллион.

Подумав об этом, Акими невольно надула щеки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение