Глава 1

Юй Цзицао была духовным оленем, жившим на Северных Горах.

Когда она достигла совершеннолетия, то наконец осознала, насколько она, как самка оленя, отличается от других своих сородичей. Но она не чувствовала себя смущенной или потерянной из-за двух рогов с восемью отростками на голове. Напротив, она даже гордилась своей уникальностью.

Лишь однажды, случайно подслушав тайный разговор свахи Гуйши с Северных Гор и своих родителей дома, она впервые поняла, что быть такой не всегда приятно.

— Я слышала, вы оба беспокоитесь о Юй Цзицао. Сегодня я принесла хорошие новости. Интересно, заинтересует ли это вас?

Гуйши приняла чай, который ей лично подала мать, и улыбнулась.

— Спасибо за заботу о нашей дочери. Пожалуйста, говорите.

Это был голос отца.

— Единственный способ избавить Юй Цзицао от рогов, которые не должны расти на ее голове и приносят ей дурное предзнаменование, — это найти ей подходящего мужа. У меня как раз есть подходящий кандидат.

— Не могли бы вы сказать, из какой он знатной семьи?

спросила мать.

— Это Лушу с Горы Луу. Его необычная белая голова как раз может нейтрализовать дурное предзнаменование Юй Цзицао.

Гуйши увидела, что супруги Юй не сразу ответили после ее слов, и продолжила:

— Тот молодой господин Лушу сто лет назад мельком увидел прекрасный облик вашей дочери, и с тех пор глубоко влюбился, всем сердцем желая взять Юй Цзицао в жены. Клан Лушу обещает, что если вы согласитесь на этот брак, они приложат все усилия, чтобы помочь клану Юй в любых просьбах.

Юй Цзицао, прятавшаяся у окна и подслушивавшая, увидела явное волнение на лицах родителей, и ее сердце екнуло.

Как и следовало ожидать, она услышала, как отец сказал Гуйши:

— Спасибо за заботу о нашей дочери. Мы видим ваши намерения и намерения клана Лушу. Пожалуйста, дайте нам три дня на размышления, и тогда мы обязательно дадим вам удовлетворительный ответ.

Юй Цзицао услышала, как Гуйши перед уходом добавила:

— Я советую не откладывать это дело. Клан Лушу пока не знает о дурном предзнаменовании, которое несет Юй Цзицао. Их молодой господин был лишь временно соблазнен красотой вашей дочери. Я не могу гарантировать, как клан Лушу отреагирует, узнав всю правду. Прошу вас, обдумайте это сами.

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти, но мать остановила ее, протянув руку.

— Почтенная сваха, подождите!

Гуйши медленно повернулась.

Мать обменялась взглядом с отцом, и после его молчаливого согласия сказала:

— Мы согласны на этот брак. Пожалуйста, приложите еще немного усилий в этом деле, почтенная сваха. Клан Юй запомнит вашу доброту, и Юй Цзицао обязательно отплатит вам в будущем.

— Это мой долг, вам не стоит быть такими вежливыми. Пусть ваша дочь сегодня хорошо отдохнет, а завтра я приеду за Юй Цзицао, чтобы отвезти ее на Гору Луу для подготовки к свадьбе.

— Так торопитесь?

сказал отец.

— Вы, должно быть, еще не осознали всю серьезность дурного предзнаменования, которое несет ваша дочь. Найдя такого подходящего и знатного жениха, разве вы не боитесь, что это хорошее дело сорвется? Я из наших Северных Гор и не хочу, чтобы такое хорошее дело перехватили люди с Горы Луу.

Мать метнула взгляд на отца, затем улыбнулась и ответила Гуйши:

— Почтенная сваха права. Мы полагаемся на вас в этом деле нашей дочери.

Внезапно появившееся на лице Гуйши перед уходом зловещее и жестокое выражение заставило Юй Цзицао, стоявшую у окна, внезапно содрогнуться.

Но еще больше ее сердце похолодело от разговора между отцом и матерью после ухода Гуйши.

— Почему ты так поспешно согласилась на требование этой Гуйши? Завтра Сяо Цао отправится на Гору Луу. Я боюсь, что здесь что-то не так.

сказал отец, расхаживая взад-вперед.

Мать подала ему чай и утешила:

— Никаких проблем не будет. Эта Гуйши только что сказала, что это потому, что тот юнец из клана Лушу с первого взгляда влюбился в красоту Цао, поэтому они и поспешили с предложением о браке. Какие тут могут быть проблемы?

— Но мы не должны были так торопиться. Мы еще не спросили Сяо Цао, что она думает.

— Спросить ее? Что она может знать?

Презрительный голос матери вонзился в сердце Юй Цзицао, как шип.

Она знала, что мать никогда не одобряла ее, но не ожидала, что настолько.

— Ты же знаешь, из-за этих неуместных рогов на голове Юй Цзицао ее постоянно преследует дурное предзнаменование, которое уже серьезно повлияло на браки ее братьев и сестер. Если мы не выдадим ее замуж поскорее, весь наш клан Юй может пострадать из-за нее в будущем. Теперь, когда у нас наконец-то появился шанс избавиться от нее, разве мы не должны радоваться?

— Но...

— Никаких "но". Клан Лушу также имеет определенный авторитет на Горе Луу, и это поможет тебе в будущем продвинуться по службе. Разве ты не хочешь победить Фэйи с Северных Гор и не хочешь, чтобы он всю жизнь сидел у тебя на шее и важничал? С помощью клана Лушу, что такое этот Фэйи?

Эта фраза мгновенно воспламенила боевой дух отца.

— Верно, жена права! Этот брак — хорошее дело и для Сяо Цао, и для всего клана Юй. Мы должны быть счастливы.

Юй Цзицао знала, что ее судьба была решена в этом маленьком пространстве всего несколькими словами.

Легкая боль, которую она чувствовала в сердце, внезапно исчезла, потому что она поняла, что теперь только она сама может спасти себя.

——

Рано утром следующего дня Гуйши снова пришла, как и договаривались.

После трехчасового откровенного разговора с родителями прошлой ночью Юй Цзицао выглядела очень спокойной. Она даже проявила редкую застенчивость, когда услышала, что сегодняшняя поездка на Гору Луу предназначена лишь для встречи с будущим мужем.

Старшая сестра, Юй Гушэ, прихорашивая сестру, шептала ей:

— Раньше, когда Цзинь приходил к сестре, ты всегда любила тайком следовать за нами и смотреть. Теперь твоя очередь идти на встречу с тем, кто тебе нравится. Но ты не должна быть такой же непоседливой, как раньше. Ты девушка, у тебя должна быть женская стать, не позволяй людям с Горы Луу смотреть на тебя свысока. Если этот Лушу будет плохо к тебе относиться в будущем, возвращайся к сестре. Сестра вместе с Цзинем добьется для тебя справедливости.

Цзинь, о котором говорила Юй Гушэ, был Лили, которого сестра любила с детства.

Даже когда Юй Цзицао еще не понимала, что такое любовь, отношения между сестрой и Цзинем вызывали у нее сильную зависть.

Хотя она и сейчас не понимала, что такое любовь, она знала, что тот Лушу с Горы Луу определенно не был ее Цзинем.

— Хорошо, сестра, ты такая болтливая.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение