Глава 14. Я очень умён

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кхе-кхе-кхе-кхе… Я ещё не проиграл, проиграю только тогда, когда умру. Каждое покашливание Ван Цяня, стоявшего на одном колене, сопровождалось выделением липкой крови. Рана в лёгком всё сильнее заставляла Ван Цяня видеть всё расплывчато и двоиться.

— Тогда умри. Тун Фэн бросился прямо на Ван Цяня. Внезапно с неба ударила гигантская молния, преградив путь Тун Фэну. Когда свет от молнии медленно рассеялся, Тун Фэн увидел, как на него несётся тёмная фигура. Тун Фэн повернул длинное копьё в руке и тут же пронзил тёмную фигуру.

А Ван Цянь, увидев, как Тун Фэн несётся прямо на него, а затем гигантская молния преградила путь Тун Фэну, заставив его остановиться, посчитал это возможностью. Он воспользовался тем, что молния преградила Тун Фэну путь и скрыла всё перед ним.

Ван Цянь изо всех сил поднялся, схватил сломанный Алый Меч Крови и бросился прямо на Тун Фэна, желая убить его одним ударом в момент исчезновения молнии.

— Неплохая идея, но, к сожалению, ты сейчас, вероятно, даже обычного человека не одолеешь. Ван Цянь почувствовал, что его порыв остановлен, и острая боль пронзила живот. Опустив взгляд, он обнаружил, что длинное копьё Тун Фэна воткнуто ему в живот.

Тун Фэн, увидев тёмную фигуру, сразу понял, что это Ван Цянь, и, легко ткнув копьём вперёд, без труда пронзил Ван Цяня насквозь.

— Кхе-кхе-кхе-кхе-кхе-кхе… Снова раненый Ван Цянь кашлял ещё сильнее, и каждое покашливание сопровождалось большим количеством тёмной, густой крови.

— Теперь ты можешь умереть! Тун Фэн, видя, что состояние Ван Цяня безнадёжно, не хотел его мучить. В таком положении никто не смог бы спасти Ван Цяня, если только не вмешается божество.

— Дедушка, наконец-то ты пришёл, — Ван Цянь с облегчённой улыбкой посмотрел за спину Тун Фэна и произнёс эти слова.

Неужели он так боится? Услышав слова Ван Цяня, Тун Фэн тут же обернулся, но никого не обнаружил. Он подумал, что Ван Цянь умирает и видит дух своего дедушки, пришедшего за ним.

Когда Тун Фэн повернулся, чтобы нанести Ван Цяню последний удар, перед ним предстал коварный Ван Цянь, а в его собственную грудь был воткнут сломанный Алый Меч Крови Ван Цяня.

Тун Фэн отпустил длинное копьё в руке и отпрыгнул назад, уклонившись от обломка меча, который продолжал бы вонзаться в сердце.

А Ван Цянь, внезапно лишившись опоры, неловко упал на землю.

— Ты даже перед смертью будешь оказывать это бессмысленное сопротивление? Ты действительно так же подл, как и твой дядя. Тун Фэн, отпрыгнувший подальше, глядя на коварное лицо Ван Цяня, понял смысл его слов: он хотел отвлечь его, чтобы в мгновение ока нанести удар.

— Война не терпит обмана, разве ты не слышал? Хе-хе~~~! Только живые имеют право писать историю, мёртвые же навсегда остаются в тёмных страницах истории. Ван Цянь лежал на земле, медленно вытаскивая рукой длинное копьё, всё ещё торчащее из его живота, через спину. У Ван Цяня больше не было сил сражаться. Только что это был его последний удар. В тот момент Ван Цянь не вытащил наконечник копья, а прямо пронзил его тело, повиснув на древке, чтобы атаковать Тун Фэна. Поэтому теперь внутренности Ван Цяня уже сильно пострадали от древка копья.

— Теперь ты победил, и у тебя есть право писать ту историю, которую ты хочешь, пусть Копьё Злого Тигра, Свивающегося Дракона вашей семьи Тун озарит эту землю воинов. Ван Цянь медленно поднялся, воткнул длинное копьё в землю и, опираясь на него, смог стоять. Копьё Злого Тигра, Свивающегося Дракона, окрашенное кровью Ван Цяня, излучало ещё более зловещую и устрашающую ауру.

Хлоп! Тун Фэн ударом ноги отбросил только что вставшего Ван Цяня.

— Кроме людей семьи Тун, никто не имеет права держать Копьё Злого Тигра, Свивающегося Дракона. В тот момент, когда Ван Цянь был отброшен и упал, с неба ударила гигантская молния. Эта молния ударила прямо в Тун Фэна и Копьё Злого Тигра, Свивающегося Дракона, воткнутое в землю.

Тёмные тучи Заклинания Бегущего Грома в небе медленно рассеялись. Тун Фэн лежал неподалёку от Ван Цяня, его лицо выражало негодование и гнев, а тело всё ещё дымилось.

— Как такое могло случиться? Тун Фэн, всё тело которого было обуглено электричеством, посмотрел на Ван Цяня с выражением крайнего негодования и ненависти. Если бы взгляд мог убивать, то это был бы именно такой взгляд Тун Фэна. Он уже был уверен в победе, но тут вдруг свалилась такая беда.

— Хе-хе! Я же говорил, война не терпит обмана. Похоже, ты не учился в школе. Ван Цянь на самом деле знал, что у него больше нет сил сражаться с Тун Фэном. Воткнув копьё Тун Фэна в землю, он не просто использовал его для поддержки своего тела. Главное было в том, чтобы осуществить следующий коварный план Ван Цяня: используя силы природы, он сделал так, чтобы длинное копьё, стоящее вертикально в земле, действовало как громоотвод, притягивая гигантские молнии с неба.

— Я понял. Не думал, что ты не только сильнее своего дяди, но и подлее и коварнее его. Слова "не учился в школе" заставили Тун Фэна понять смысл слов Ван Цяня.

— Это не подлость, это вопрос ума. Ты же знал, что это притянет молнию, и всё равно стоял там. Ты что, дурак?

— Ха-ха-ха! Твой язык тоже очень остёр. Если бы всё можно было повторить, я бы точно не проявил пощады. На странном месте происшествия две ещё не мёртвые "трупа" лежали на земле: один, обугленный электричеством до блеска, другой, окрашенный кровью до багрового цвета, спокойно разговаривали.

— Если бы всё можно было повторить, я бы тоже не был так легко побеждён, ха-ха-ха~~! Ван Цянь и Тун Фэн могли только лежать на земле, не в силах пошевелиться. Сейчас их поддерживала лишь нить истинной энергии, и когда эта энергия иссякнет, им не избежать участи смерти.

— Если бы всё можно было повторить, ты бы наверняка снова использовал такие подлые методы.

— Я же говорю, это не подлость, это вопрос ума, в отличие от твоей грубой силы. И ты всё время говоришь "подлый, подлый". Сейчас мы оба ждём смерти, но я могу с уверенностью сказать, что ты умрёшь раньше меня. Так что перед смертью расскажи, как мой дядя был подл.

— Хорошо, изначально о твоём дяде тебе должен был рассказать сам учитель. Но теперь ни я, ни ты не увидим завтрашнего солнца, так что я позволю тебе умереть, понимая всё. Тун Фэн попытался пошевелиться, чтобы лечь поудобнее, но обнаружил, что, как бы он ни старался, он не сдвинулся ни на дюйм.

— Одиннадцать лет назад твой дядя Ван Дунь пришёл в земли Байюэ, повсюду использовал талисманы для спасения людей и сражался со многими семьями боевых искусств. Результат — полная победа во всех поединках — привлёк пристальное внимание моего учителя.

Позже в землях Байюэ началось нечто похожее на то, что произошло триста лет назад.

— Триста лет назад? Дело Даоса И Се? Даос И Се был занозой в сердце Ван Цяня. Когда Тун Фэн упомянул триста лет назад, Ван Цянь сразу же подумал о Даосе И Се.

— Верно, тогда произошло нечто очень похожее на методы И Се. Тогда погибло много людей, и у практикующих Дао не осталось внутренних ядер, а у практикующих боевые искусства — духовных котлов. Учитель заподозрил, что это Ван Дунь… Вдох!

Приступ боли заставил Тун Фэна невольно втянуть воздух.

Сделав несколько вдохов, Тун Фэн продолжил говорить Ван Цяню.

— Учитель начал посылать учеников своей школы наблюдать за Ван Дунем. В первый месяц Ван Дунь, как обычно, использовал талисманы для спасения людей. После второго месяца ученики, посланные учителем, начали исчезать один за другим. Позже учитель лично допросил Ван Дуня, но Ван Дунь отрицал убийства. Поскольку Ван Дунь был из Семьи Ван, учитель не осмеливался слишком сильно его обижать, поэтому учитель решил изгнать его из земель Байюэ, а затем найти людей из вашей Семьи Ван и сообщить им об этих событиях.

— Вы подозревали моего дядю, посылали людей следить за ним, а затем силой изгнали его из земель Байюэ. У вас не было никаких реальных доказательств, только подозрения, а вы привели моего дядю в вегетативное состояние. Разве вы не считаете это чрезмерным? Для человека, практикующего боевые искусства и Дао, быть отвергнутым и подозреваемым множеством воинов — это откровенный позор.

— То, что ты сейчас зол, это нормально. Послушай дальше, и ты всё поймёшь.

— Ты говоришь, если ваша семья Тун совершит эти злодеяния, наша Семья Ван обязательно заставит вашу семью Тун исчезнуть с лица земли.

— Сейчас у тебя, наверное, нет сил, верно?

Ты, наверное, видишь бумажного журавлика в моей руке? Я очень умён. Прежде чем меня отбросили ногой, я держал его в руке. Все твои слова будут переданы в мой дом без единого пропуска. Маленький бумажный журавлик крутился и прыгал в руке Ван Цяня, у него не было глаз.

— Э-э-э… Ты действительно ужасен. Но даже если это будет передано, это не имеет значения. Правда заставит тебя и людей твоей Семьи Ван считать, что это лучший выход. В небе медленно сгущались тучи, и невидимое давление в воздухе делало подавленное настроение Тун Фэна ещё более мрачным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение