Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Шаочэнь отпустил Су Ли и встал.
— Я даю тебе время, хорошо подумай.
Су Ли выпрямилась, и её взгляд случайно упал на плед на диване, где она только что спала. Она помнила, что до того, как заснуть, на диване ничего не было.
Неужели Тан Шаочэнь приходил, пока она спала?
При этой мысли сердце Су Ли невольно потеплело, но его условие она всё ещё не могла принять.
— Господин Тан, я не согласна с вашим условием.
— Неужели госпожа Су хочет просто поиграть?
Тан Шаочэнь схватил Су Ли за подбородок, заставляя её запрокинуть голову, наклонился к её лицу и продолжил:
— Или госпожа Су хочет, чтобы я женился на тебе?
Су Ли задрожала от холода в его глазах. Она с трудом сглотнула и хрипло произнесла:
— Господин Тан, вы можете не жениться на мне, но вы не можете меня унижать.
— Унижать? Госпожа Су, вы, должно быть, очень забывчивы. Разве унижение людей — это не то, что госпожа Су делает чаще всего?
Тан Шаочэнь отпустил её и с отвращением отвернулся.
Су Ли слушала с недоумением. Она признавала, что её характер был несколько холодным, но не помнила, когда она могла обидеть этого мужчину.
— Господин Тан, я не понимаю, о чём вы говорите. Я действительно не могу согласиться с вашим условием. Сегодня я пойду. Извините за беспокойство.
Су Ли извиняющимся тоном встала и повернулась, чтобы уйти к двери.
— Стой, сними одежду.
— Что?
— Су Ли удивлённо обернулась, но увидела, что Тан Шаочэнь холодно смотрит на неё, словно собирался её проглотить.
— Сними одежду, и я женюсь на тебе.
Снять одежду, и он женится на ней?!
По сравнению с тем, чтобы быть его тайной любовницей, это условие, хоть и унизительное, было временным, и этот мужчина уже начал уступать.
Но для Су Ли, всегда гордой и чистой, это смягчённое условие Тан Шаочэня всё ещё было непереносимым, и она просто замерла на месте.
Тан Шаочэнь увидел её растерянное выражение лица, явно теряя терпение. До каких пор эта женщина собирается притворяться?
Он большими шагами подошёл к ней, протянул руку, притянул Су Ли к себе, прижал её голову и прошептал ей на ухо:
— Госпожа Су, не заставляйте меня отменить это условие.
Нежный шёпот, однако, заставил сердце Су Ли содрогнуться.
— Я сниму.
Тан Шаочэнь отпустил её. Су Ли прикусила губу и медленно потянулась, чтобы расстегнуть первую пуговицу.
Она думала, что этот мужчина не выдержит, увидит её отчаянное и страдающее выражение лица, но даже когда она осталась без одежды, он продолжал стоять перед ней, не говоря ни слова, холодно наблюдая за всем.
Окружающий холод нахлынул, и Су Ли могла лишь смущённо обхватить себя руками.
Брови Тан Шаочэня слегка нахмурились. Увидев бледное лицо Су Ли, он, к своему удивлению, почувствовал лёгкое нежелание.
Его тонкие губы холодно сжались в линию, но Тан Шаочэнь, подавив внутреннее нежелание, подошёл и сел на диван.
— Кажется, парня госпожи Су зовут Лу Жуйцзэ, верно? У нас с ним были деловые отношения. Но что, если он увидит эту сцену сейчас, как он отреагирует?
— Нет… нет, не позволяйте ему узнать.
Су Ли, не обращая внимания на то, что она всё ещё была без одежды, подбежала и, присев на корточки, схватилась за рукав Тан Шаочэня.
В этот момент, услышав имя Лу Жуйцзэ, она полностью потеряла всякое достоинство. Этот мужчина победил.
При этой мысли у Су Ли защипало в носу, и слёзы покатились по щекам.
Увидев её бледное, заплаканное личико, Тан Шаочэнь взял лежавший рядом плед, завернул её в него и крепко прижал к себе.
Су Ли почувствовала тепло, но прежде чем успела осознать, что уже оказалась в его объятиях, она услышала его чёткий приказ:
— Останься со мной этой ночью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|