Библиотека, третий этаж.
У окна в юго-восточном углу Линь Си в который раз поправляла прическу, глядя в экран телефона. Заправляла волосы за уши, потом снова выпускала, поправляла челку, взбивала ее.
Когда пришел Си Чэ, он увидел, как девушка в углу строит рожицы перед телефоном, делая селфи.
Знакомое лицо. Он видел ее утром, только в другой одежде.
На ней была простая белая футболка и светло-серые клетчатые брюки с высокой талией. Выглядела она свежо и элегантно. Длинные черные волосы ниспадали на плечи, закрывая большую часть рук. У нее были маленькие руки, и ей было трудно держать телефон одной рукой, поэтому большой палец с трудом нажимал на кнопку съемки.
Лучи заходящего солнца, проникая в окно, окрашивали ее светло-карие глаза, делая их теплыми и ясными.
Краем глаза заметив высокую фигуру, Линь Си повернулась и встретилась с ясным взглядом Си Чэ.
Он стоял у книжной полки, держа в руке свернутую книгу, с черной сумкой для телефона на плече и одной рукой в кармане. На его фоне книжная полка казалась ниже, чем обычно.
Улыбнувшись, Линь Си убрала телефон и, помахав ему рукой, прошептала: — Эй, малыш, сюда.
В библиотеке было так тихо, что даже шепот был слышен всем.
Кто-то поднял голову, посмотрел на Си Чэ, подумал, что ему показалось, посмотрел еще раз, потом перевел взгляд на Линь Си и замер, в полной растерянности.
Впервые кто-то назвал Си Чэ «малышом». С тех пор как в начальной школе его рост приблизился к 180 см, это прозвище ему не подходило. Услышав его сейчас, он испытал странное чувство, словно ему в рот положили кусочек зефира. Все его догадки и подозрения развеялись.
Подойдя ближе, Си Чэ увидел на столе книгу, которую он потерял утром. Длинные волосы Линь Си лежали на обложке мягкой волной.
Линь Си жестом пригласила его сесть.
Си Чэ отодвинул стул, достал из сумки удостоверение личности и протянул его Линь Си.
Не ожидая такой прямолинейности, Линь Си слегка опешила, взяла удостоверение и, сделав вид, что сверяет имя с книгой, посмотрела на дату рождения. — Хм, — произнесла она.
— Что-то не так? — Си Чэ сложил руки на столе, слегка наклонил голову и тихо спросил.
Линь Си подняла глаза, в которых плясали смешинки. Она указала на удостоверение. — У нас один день рождения.
Си Чэ понадобилось пару секунд, чтобы понять, что она имеет в виду.
Указав на книгу, а затем на щель между столом и стеной, Линь Си прикрыла рот рукой и прошептала: — Я нашла ее здесь.
Она закрыла книгу и вместе с удостоверением вернула ее Си Чэ. — В следующий раз будьте внимательнее.
Щель? В такой тишине Си Чэ не мог не услышать, как падает книга.
Однако, встретившись с ясным и невинным взглядом Линь Си, он невольно произнес: — Спасибо.
— Не за что, — Линь Си взяла сумку, встала и беззвучно произнесла: — Пока.
Ее нежно-розовые пальчики взмахнули в воздухе — легкое и грациозное движение.
Когда Линь Си ушла, Си Чэ осмотрел щель у стола. Она была как раз такой ширины, чтобы туда могла провалиться книга. Возможно, книга лежала неустойчиво и упала, когда он вышел.
Завибрировал телефон. Друг звал его играть.
Си Чэ убрал удостоверение и спустился вниз.
На первом этаже библиотеки у торгового автомата Линь Си покупала две бутылки напитков. Она пыталась оплатить покупку, используя функцию распознавания лиц.
Она не любила эти автоматы, особенно потому, что сканер находился слишком высоко. Даже на цыпочках она не могла до него дотянуться, а если отходила назад, то распознавание лица не срабатывало.
Увидев спускающегося Си Чэ, она встала на цыпочки, отступила назад, подняла подбородок и попыталась снова пройти сканирование. На экране появилось сообщение: «Ошибка распознавания. Пожалуйста, подойдите ближе».
Си Чэ, наблюдая, как она двигается взад-вперед, словно балерина, замедлил шаг.
Линь Си продолжала отступать и нарочно наткнулась на Си Чэ. Она обернулась, закусила губу, опустила уголки глаз и, указав на автомат, спросила: — Не могли бы вы мне помочь?
Си Чэ посмотрел на нее, затем на сообщение об ошибке на экране автомата и кивнул. — Хорошо. Помогите мне подержать.
Линь Си озадаченно обняла две книги, которые он сунул ей в руки, еще не успев понять, как именно ей нужно помочь, как вдруг почувствовала, что ее талию обхватила чья-то рука.
— Что?..
В следующую секунду ее ноги оторвались от земли.
Неожиданная потеря равновесия заставила ее инстинктивно сжаться, поджать пальцы на ногах, закрыть глаза и задержать дыхание.
— Торговый автомат: Пожалуйста, моргните.
— А? — Линь Си осторожно открыла глаза и увидела на экране автомата свое растерянное и испуганное лицо.
Она никогда не была так близко к этому экрану, не говоря уже о том, чтобы находиться на такой удобной для распознавания высоте.
— Торговый автомат: Оплата прошла успешно. Спасибо, что воспользовались нашими услугами.
С громким стуком из автомата выкатились две бутылки напитка.
Линь Си опустили на землю. Рука на ее талии тут же исчезла, не задержавшись ни на секунду.
Она все еще стояла, прижимая к себе книги и втянув голову в плечи. Повернувшись к Си Чэ, она посмотрела на него глазами, полными слез от испуга.
Последние лучи заходящего солнца окрашивали ее ниспадающие волосы в теплый оранжевый цвет, придавая им пушистый ореол.
Она и так была миниатюрной, а сейчас, съежившись, напоминала испуганного котенка.
Взгляд Си Чэ упал на ее тонкую талию, которая была уже, чем его книга. Пальцы его слегка дрогнули. Он наклонился, оперся руками на бедра, чтобы оказаться с ней на одном уровне, и тихо спросил: — Я сделал тебе больно?
В этом ли дело? Разве так помогают людям?! Линь Си хотелось стукнуть его книгой по голове и посмотреть, как устроен его мозг.
Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
Его взгляд был таким внимательным и искренним, глаза — черными как смоль, а голос — таким мягким, что на него невозможно было сердиться. От него исходил легкий аромат чистого горного источника — очень приятный запах.
Взгляд Линь Си скользнул по его прямому носу, по бледной шее, по выступающему кадыку и, наконец, остановился на его длинных пальцах. Потом она кивнула.
— Ты меня напугал, — сказала она, шмыгнув носом.
— Прости, — Си Чэ поднял руку и тут же опустил ее. Он смущенно опустил глаза, нахмурился, поджал губы, словно не зная, что делать.
Телефон в его сумке продолжал вибрировать, но он не собирался отвечать. В его темных глазах читалась вина. Он был похож на большого пса, который провинился.
Линь Си почувствовала укол совести. Отводя взгляд, она протянула ему книги. — Вот, ваши.
Она наклонилась, достала из автомата две бутылки колы и одну из них протянула ему. — Это вам. В знак благодарности.
Он взял колу, встал и вернул ее ей. — Я не пью газировку. С тобой все в порядке?
Линь Си не взяла колу и кивнула на его сумку с телефоном. — Сначала ответьте.
Си Чэ послушно достал телефон и отошел в сторону, чтобы ответить на звонок.
Увидев имя звонившего, он помрачнел. Приложив телефон к уху, он холодно произнес: — Алло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|