Глава 11

================

После осмотра врач, держа историю болезни, посмотрел на мужчину перед собой: — У пациента нет серьезных проблем, просто очень низкое образование эритроцитов, сильная анемия.

— Сейчас он в возрасте роста, нужно хорошо питаться.

Ань Сюй прекрасно понимал, почему у него анемия. Сдерживая нарастающие эмоции, он молча вернулся в палату.

Увидев Чжао Цяо, стоящую в стороне, он равнодушно сказал ей: — Спасибо.

У него совершенно не было настроения заниматься чем-то еще.

Чжао Цяо могла понять его чувства. В конце концов, она раньше видела, как сильно его семья заботилась об этом ребенке.

Ань Сюй тяжело смотрел на его бледное лицо, тихо вздохнул, взял со стола ватный тампон, смочил его водой и осторожно увлажнил его губы.

Раньше он был таким мягким и пухлым, а теперь стал таким жалким. Интересно, если бы родители были живы, они бы его убили?

Ань Юань слегка нахмурился и медленно открыл глаза. Увидев человека перед собой, он хрипло спросил: — Брат... Почему ты здесь?

Ань Сюй поспешно придержал его, тихо уговаривая: — Не двигайся, ты болен, у тебя в руке игла.

Только тогда Ань Юань заметил свою правую руку с висящей капельницей и перестал двигаться.

У него было много вопросов. Как он заболел?

— Я простудился? — Последние несколько дней он спал с кондиционером, так что простуда была вполне нормальным явлением.

Ань Сюй замолчал, не желая говорить об этом, но в душе злился на себя.

Так и не дождавшись ответа, Ань Юань заметил, как потемнело лицо брата. Он забеспокоился: — Брат? Я умираю?

Ань Сюй сильно хлопнул его по голове. Неужели эта маленькая голова не может думать о чем-то хорошем?

— Брат, зачем ты меня бьешь? — Ань Юань и так был простужен, нос покраснел, а в его ярких глазах быстро собрались слезы.

Ань Сюй поспешно стал его утешать, потирая голову: — Прости, Юань-Юань. Ты в порядке, просто небольшая анемия.

Ань Юань опустил глаза. Внезапно он подумал, что его анемия, возможно, из-за того, что у него слишком много выпили крови?

Но даже когда с ним что-то случилось, эта плохая женщина не пришла. Какая же она бессердечная!

Если она не даст ему десять драгоценных камней, он ее не простит.

Ань Сюй увидел, что он снова сердито лег, поспешно придержал его руку, не понимая, что опять случилось.

— Ты голоден? Я пойду куплю тебе что-нибудь поесть, не двигайся, — дав несколько указаний, Ань Сюй открыл дверь и вышел.

Ань Юань зарылся в одеяло, слушая тихие шаги в комнате, и пробормотал: — Брат так быстро вернулся?

Вивьен резко остановилась, сама не понимая, как сюда попала.

— Госпожа? — Ань Юань высунул голову. Он не ожидал, что она придет, и был немного удивлен.

— Угу, — ответила Вивьен.

На мгновение Ань Юань не знал, что сказать, но запоздалая жажда подгоняла его.

— Госпожа, я хочу пить?

Вивьен осталась неподвижной, стоя на месте.

Свет в глазах Ань Юаня померк, и его голос стал жалобным: — Врач сказал, что у меня большая потеря крови, и если я не попью, то умру.

Шаг за шагом Вивьен подошла к чайнику на столе, налила стакан воды и протянула ему.

Ань Юань поспешно взял его, сделал глоток, краем глаза взглянул на человека с холодным лицом и слегка улыбнулся уголками губ.

Вивьен чувствовала, что что-то не так. Кажется, она слишком снисходительна к этому человеку.

Видя, как он притворяется жалким, она действительно инстинктивно уступает.

Ань Сюй вышел и, пройдя немного, встретил идущую навстречу Чжао Цяо, несущую кучу вещей.

— Я купила много еды, и кашу, и другое.

Ань Сюй равнодушно ответил, явно не желая иметь с ней ничего общего, и повернулся, чтобы идти дальше.

Но Чжао Цяо схватила его за запястье, в ее голосе звучало некоторое беспомощность: — Здесь поблизости нигде не продают кашу.

Ань Сюй огляделся. Вокруг были только рестораны. Уже был день, где тут найти кашу?

— Пошли, — сказала Чжао Цяо.

Чжао Цяо, неся вещи, торопила его уйти. Ань Сюй, отстав на шаг, чувствовал себя немного сложно.

Они явно хотели держаться на расстоянии, но по разным причинам словно снова переплелись.

А в этот момент Ань Сюй, открыв дверь, увидел в палате еще одну женщину, и его лицо мгновенно потемнело.

Хотя они официально не встречались, это чувство не могло обмануть. По этим необычным глазам женщины было очень трудно не понять, кто она.

— Пожалуйста, выйдите. Здесь вас не ждут.

Вивьен прищурила глаза, ее красные зрачки стали опасно мерцать. Она чувствовала злобу, исходящую от этого человека.

Этот мужчина несколько раз появлялся у ее дома, обнимался с ее кровным слугой, совершенно не обращая на нее внимания.

В этот момент Ань Юань вскрикнул, схватившись за живот: — Брат, у меня болит живот.

Ань Сюй поспешно подбежал, беспокойно потирая ему живот: — Что случилось?

Они сидели очень близко. Ань Юань тихонько укусил его за ухо и прошептал: — Брат, она извращенка, ты не сможешь ее победить.

Теперь Ань Сюй понял его намерение, но в душе почувствовал раздражение. Эта старая монстрша такая уродливая.

Эта сцена в глазах Вивьен и Чжао Цяо одновременно потемнела.

Чувство собственности вампиров по отношению к своей "собственности" очень сильное. Это, несомненно, было провокацией на их табу.

— Отпусти его, — в голосе Вивьен звучал холод.

Ань Сюй словно не слышал, и даже ущипнул брата за щеку.

— Нарываешься, — Вивьен выпустила луч красного света, направленный прямо в Ань Сюя.

Чжао Цяо поспешно заблокировала удар и сразу же увела Ань Сюя.

В палате остались только двое. Вивьен посмотрела на маленького кровного слугу с гневным лицом: — На что ты злишься?

— Ты пьешь мою кровь, а еще хочешь навредить моему брату, — Ань Юань немного испугался. Его брат был всего лишь обычным человеком.

Вивьен повернула голову, в ее красных глазах читалось недоумение: — Ты винишь меня?

— Да. Мы с братом родные, почему ты не позволяешь нам быть близко?

У него были только брат и дедушка, два самых близких человека, каждый из которых был для него жизнью.

— Ты мой, я не позволю тебе сближаться ни с кем, — безэмоционально сказала Вивьен.

Ань Юань знал, что для вампира он всего лишь бесполезный питомец.

— Я сам по себе, я не принадлежу тебе.

— И я не твоя собственность.

— Если хочешь убить, убивай.

Ань Юань чувствовал сильную усталость. Вероятно, лекарство вызвало сонливость. Уголки его глаз покраснели, он выглядел невинным и жалким.

Вивьен, кажется, поняла его смысл. Кровавый туман окутал ее тело.

— Ты хочешь покинуть меня?

Ань Юань чувствовал, что веки очень тяжелые, но все же решительно ответил: — Да.

Вивьен исчезла в воздухе, ответив: — Хорошо.

--------------------

Просто уловки влюбленных, хм-хм, кое-кто не продержится и дня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение