Глава 18: Его и Цзинь Сы Яня сын?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

18.18 Она и Цзинь Сы Яня сын?

По сравнению с ужасной стряпней Цзо Си, Цзо Сяо Бао был исключительно одарённым.

Недостаток роста он компенсировал интеллектом, и кухня стала его святой святых, где он достиг больших успехов.

Стейк средней прожарки, хоть и выглядел немного неаккуратно, но с соусом, украшенный пастой, брокколи и помидорами черри, приобрёл вполне аппетитный вид.

Цзо Си отрезала небольшой кусочек говядины и поднесла его вилкой ко рту.

Смачно жуя, она недовольно сказала: — Сяо Бао, твои кулинарные навыки ещё нужно улучшать. Мясо совсем пережарено, да ещё и подгорело.

Малыш закатил глаза: — Радуйся, что вообще есть что поесть, а не придирайся. И не забывай, кто это постоянно портит моё юное тело, заставляя меня есть лапшу быстрого приготовления.

Цзо Си отправила ему в рот соцветие брокколи, успешно заставив малыша замолчать.

Взглянув на маленький чемодан, который Цзо Сяо Бао поставил рядом с диваном в гостиной, Цзо Си сказала: — Сяо Бао, мы ни за что не можем переезжать.

У него во рту ещё была брокколи, поэтому слова малыша прозвучали неразборчиво: — А у тебя есть деньги, чтобы отдать твоей родной маме, моей родной бабушке?

Молчание. У Цзо Си действительно не было выхода.

Несмотря на то, что она управляла большей частью дел компании, её годовой доход и премии составляли максимум 600 тысяч, что было низким уровнем для её должности.

К тому же, за эти годы, сопровождая своего отца на различные благотворительные аукционы и вечера, она немало раскошеливалась.

Накопленных денег хватало лишь на содержание её Audi Q5.

Цзо Сяо Бао, чьи мозги заработали, сжал кулачки, словно приняв очень важное решение, и с неохотой, как одолжение, сказал: — Может, пойдём к твоему мужу и попросим его что-нибудь придумать? Я притворюсь твоим сыном, и мы разыграем сцену признания родственника? Но если нас разоблачат с помощью ДНК-теста, и он обвинит тебя в обмане ради выгоды, тебе придётся самой нести ответственность, не впутывай меня…

— Нет.

— Почему? Ведь это ты, Да Баоэр, сама так говорила раньше. Я тут наконец-то преодолел себя и решил дать пощёчину этому ублюдку Цзо Му. Если упустишь эту возможность, потом будешь кусать локти.

По лицу Цзо Си пробежала тень раздражения. Она не могла смириться с тем, как Цзо Сяо Бао называл своего родного отца.

— С твоим весёлым нравом, я боюсь, что он даже не дождётся, пока тебя поведут на ДНК-тест, а просто вышвырнет тебя оттуда.

Это совершенно не соответствовало стилю Цзинь Сы Яня, так что он ни за что бы не поверил.

К тому же, она раньше просто шутила.

Если бы Цзо Сяо Бао был сыном Цзинь Сы Яня и Цинь Ми, это было бы более правдоподобно.

Но если сказать, что он её сын от Цзинь Сы Яня, её бы в лучшем случае просто арестовали.

*Как главный герой ужина, Цзо Сяо Бао, конечно, свалил мытьё посуды на Цзо Си.

После ужина они, как обычно, пошли гулять вниз.

На закате, когда солнце садилось, озеленение в Резиденции Цзюньюань было сделано прекрасно, и время от времени доносились волны цветочного аромата.

Цзо Сяо Бао не забыл потянуть Цзо Си и пожаловаться: — Да Баоэр, когда ты купишь мне самоеда?

— Ты уверен, что, выгуливая самоеда, не он будет выгуливать тебя, а ты его?

— Тогда ты можешь купить мне маленького самоеда, чтобы я с ним играл.

— Даже если он маленький, года ему хватит, чтобы вырасти. А ты? Через год всё ещё будешь малышом. Наверное, он будет тебя тащить, когда ты будешь его выгуливать?

— …Да Баоэр, зачем ты так бьёшь по моему росту!

Внезапно глаза малыша загорелись, и на его покрасневшем от заката личике появилось особенно возбуждённое выражение.

— Да Баоэр, смотри скорее! Та собака там — это бабочка? Этот ублюдок Цзо Му раньше обманул меня, сказав, что привезёт мне одну из Франции.

Следуя взгляду Цзо Сяо Бао, Цзо Си увидела бабочку, которая одна бегала, гоняясь за игрушечной косточкой.

Не зря она была благородной породы: вся её шерсть была белоснежной и мягкой, с коричневым пятном на спине, которое переливалось с коричневыми стоячими ушами-бабочками.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Его и Цзинь Сы Яня сын?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение