Дарси: Я раньше не раскрывала тебя, потому что хотела, чтобы ты еще пару лет мне помогала.
Сейчас говорю об этом, потому что хочу поддерживать с тобой отношения.
Дарси: Раньше, когда я говорила, что хочу с тобой дружить, я лгала. В рабочей среде нет дружбы.
Но сейчас я говорю искренне. Как думаешь, у меня есть шанс?
Жун Чжиянь: Конечно! Ты всегда будешь моей богиней!
Для меня честь дружить с тобой.
Жун Чжиянь: Если ты не против того, что я скрывала…
Дарси: Почему я должна быть против? Ты не пользовалась связями, чтобы получить эту должность. Ты получила ее благодаря своим способностям, обойдя тысячи других кандидатов.
Дарси: Жун, ты действительно выдающаяся.
Надеюсь, у нас будет возможность сотрудничать в будущем. Встретимся на вершине.
Жун Чжиянь: Обязательно. Встретимся на вершине.
Она напечатала эти слова, но еще не успела отправить, как раздался оглушительный стук в дверь.
Жун Чжиянь поспешно попрощалась с Дарси, закрыла ноутбук и встала, чтобы открыть дверь.
За дверью стояли вторая тетя и младший дядя, каждый с коробкой в руках.
— Вторая тетя, дядя, как вы сюда попали?
— А все потому, что ты никак не спускалась. Мы тебя ждали так долго, что сборная Китая по футболу успела бы выиграть чемпионат мира, — съязвила вторая тетя и протянула ей коробку. — Яньянь, быстро надень это.
— Что это? — Жун Чжиянь открыла крышку. Внутри лежали ожерелье и небольшая тиара.
На ожерелье висел огромный бриллиант, как те, что привлекают Кайто Кида в «Детективе Конане».
— Это мы с твоим дядей купили тебе на аукционе. Дарим тебе в честь возвращения. Нравится?
Жун Чжиянь взяла подарок, мило улыбнувшись: — Нравится, спасибо вам с дядей.
— Да это что! А ты посмотри на мой подарок, — не желая уступать, младший дядя открыл свою коробку. Внутри лежали хрустальные туфельки, как у Золушки.
Туфельки были усыпаны бриллиантами, а в центре каждого сверкала огромная черная жемчужина.
— У этих черных жемчужин интересная история. Я потратил немало сил, чтобы их достать, и еще нашел лучшего мастера, чтобы он сделал из них хрустальные туфельки. Ну как? Достойный подарок?
Жун Чжиянь сохранила улыбку: — Дядя, вы так постарались. Мне очень нравится.
Вторая тетя и младший дядя стали уговаривать ее: — Нравится — так примерь!
— А? Сейчас?
Жун Чжиянь не смогла отказаться. Она надела ожерелье и тиару, обула хрустальные туфельки и позволила им вести себя вниз по лестнице.
Не зря говорят, что красота требует жертв. В хрустальных туфельках Жун Чжиянь чувствовала себя Русалочкой, и каждый шаг давался ей с трудом. Туфли были красивы, но ужасно натирали.
Камни на ожерелье и тиаре были такими большими, что ей казалось, будто она подвергается пытке.
— Гав-гав!
Оставалось всего несколько ступенек, когда внизу на нее залаяла разноцветная померанская шпиц.
Жун Чжиянь резко остановилась и посмотрела вниз.
Шпиц должен быть белым, но шерсть этой собаки, похоже, много раз красили, и теперь она была розовой, как любят девочки. Хвост был разделен на семь прядей: фиолетовую, синюю, голубую, зеленую, желтую, оранжевую и красную.
На собаке было белое платьице, а на каждой лапке — маленькие кожаные ботиночки.
Жун Чжиянь искренне считала, что эта собака больше подходит на роль наследницы семьи Жун, чем она сама.
— Цайбао, как ты можешь лаять на Яньянь? — двоюродная сестра Жун Чжиянь, Жун Цзаоцзао, подбежала к собаке, взяла ее на руки и нежно извинилась перед Жун Чжиянь. — Цайбао боится незнакомцев и все время лает. Яньянь, не сердись.
— …Ничего страшного, — Жун Чжиянь не стала спорить.
Получается, в семье Жун она была «незнакомкой». Забавно.
Жун Цзаоцзао с собакой на руках повернулась к сидящему на диване дедушке: — Дедушка, Цайбао боится, я отведу его в комнату. Завтра он снова с тобой поиграет.
— Хорошо, — сонно ответил дедушка Жун.
Жун Цзаоцзао с собакой протиснулась мимо Жун Чжиянь и поднялась наверх.
Когда они поравнялись, Жун Чжиянь заметила, что Цайбао — кобель, и он кастрирован. После кастрации ему, видимо, отбелили и разгладили кожу в интимном месте — она была гладкой и чистой.
Бедный пес, — Жун Чжиянь посочувствовала ему три секунды.
Спустившись, Жун Чжиянь посмотрела на Жун Цзаоцзао, скрывшуюся наверху, и спросила: — Она живет на втором этаже?
Эта вилла с садом принадлежала отцу Жун Чжиянь. До ее отъезда за границу здесь жили только она и дедушка.
— Да. Яньянь, ты так долго была за границей, дедушка жил здесь один. К счастью, Цзаоцзао такая умница, переехала сюда, чтобы составить ему компанию.
«Она заняла мой дом и стала „умницей“. Понятно. Вот почему Жун Цзаоцзао так быстро убежала наверх с собакой — хотела показать, кто здесь хозяйка. Эта моя кузина с детства любила строить из себя невинную жертву, но из-за низкого интеллекта у нее это плохо получалось. Она всегда хотела то же, что и я, но никогда не говорила об этом прямо, притворяясь беззащитной и несчастной, чтобы меня позлить».
Жун Чжиянь не хотелось связываться с ней — разговор с ней был пустой тратой времени.
— Яньянь, почему ты в таком виде спустилась? — подошел старший дядя, оглядел ее с ног до головы и нахмурился. — Слишком небрежно. Как ты будешь встречать гостей?
— Гостей? Каких гостей? — Жун Чжиянь почувствовала неладное. — Сегодня… разве не семейный ужин в мою честь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|