Ангел Номер Шесть (Часть 1)

Ангел Номер Шесть

Лунный свет струился по земле, словно вода. Юноша перед ней стоял спиной к ней, так что она не могла разглядеть его лица.

Си Ань помолчала мгновение, посмотрела в ту сторону, куда уехала скорая, и пожала плечами. Она похлопала его по плечу с некоторым чувством безысходности.

— Си Инь, сколько тебе лет?

— Шестнадцать?

Си Ань проигнорировала неуверенность в его голосе, кивнула и с серьёзным видом сказала: — Да, шестнадцать. Ты ведь должен знать, как поступать в таких ситуациях.

Си Инь склонил голову набок, немного недоумевая.

Не обращая внимания на его замешательство, Си Ань закинула рюкзак на плечо и пошла вперёд, махнув рукой, чтобы он следовал за ней.

Идя в лунном свете, она шмыгнула носом от лёгкого насморка, вызванного ветром. — Конечно же, нужно рассказать учителю. Не думай, что жаловаться учителю — это стыдно. Я знаю, что мальчишки в твоём возрасте не любят признавать поражение, но это действительно мой способ решения проблемы.

— А слушать меня или нет — решай сам.

Си Ань шла впереди, погружённая в свои мысли. На обратном пути уличные фонари горели ярко, и она видела лишь смутный силуэт Си Иня сбоку.

На самом деле, ей было всё равно, сделал ли это Си Инь.

Другими словами, образ, который Си Инь демонстрировал ей, был настолько чистым и невинным, что, даже если бы он действительно совершил нечто подобное, она, надо признать, возможно, из-за этой невинности всё равно предпочла бы верить ему.

К тому же, имя Цзинь Сюна она тоже слышала.

«Эх, зло получает по заслугам».

На длинной тропинке остались лишь две фигуры — одна повыше, другая пониже, — медленно растворяющиеся в лунном свете на её конце.

Девушка перед ним была невысокой, но держалась прямо. При ходьбе она размахивала руками вперёд-назад. Её руки были очень белыми и маленькими, в свете фонарей они казались особенно нежными.

Си Инь некоторое время смотрел на них, а затем, неизвестно с какой целью, подошёл ближе и вдруг коснулся её руки, качавшейся взад-вперёд.

Когда Си Ань удивлённо обернулась, он снова принял своё обычное спокойное выражение лица — то самое, которое ей так нравилось, — а затем слегка улыбнулся.

— Я послушаю сестру.

...

Больница...

Характерный запах дезинфицирующего средства наполнял тёмную больничную палату.

Вокруг стояла пугающая тишина. Возможно, из-за того, что палата была отдельной, здешнее безмолвие было ещё глубже, чем внизу.

Цзинь Сюн лежал на больничной койке, его руки и ноги были зафиксированы, лишая его возможности двигаться.

Он дрожал всем телом, глаза были широко раскрыты, налиты кровью. Он неотрывно смотрел в пустоту перед собой, словно там таилось нечто невыразимо ужасное.

— Помо... помогите... Помогите! Он здесь! Он снова здесь... А-а-а... Он здесь! Люди! Почему никто не идёт?!

Обрывочные слова срывались с дрожащих губ, зубы стучали, но голос становился всё громче.

Он видел — там, в воздухе, был его силуэт.

Другие не видели, но он мог!

Да, он был неправ, он извинится!

Просто извинится!

Извинится — и его отпустят!

Он его отпустит!

Пожалуйста, не надо!

Он извинится!

На коленях извинится!

Работник больницы снаружи привык к его громким крикам. Послушав немного, он вошёл, успокоил его парой фраз. Когда Цзинь Сюн снова затих, уставившись в потолок, работник зевнул и медленно вышел.

Внезапно тихий воздух исказился на мгновение, а затем начала распространяться бесчисленная тьма — похожая на вязкую жидкость или плотную, непроницаемую ткань.

Глаза Цзинь Сюна готовы были вылезти из орбит, вены на висках вздулись. Он отчаянно дёргался, но не мог сдвинуть путы ни на миллиметр.

Горло словно сдавило, и он не мог издать ни звука, как бы ни старался.

Как и тогда!

Нет!

Не подходи!

Я умру!

Я правда умру!

Густая тьма медленно подползала, начиная с ног, и постепенно полностью окутывала Цзинь Сюна.

Работник снаружи снова зевнул. Лунный свет по-прежнему был спокоен, стрекот цикад всё так же звучал в ушах.

Ночная луна никак на неё не влияла. Подумав, она взяла стул, села у двери и стала спокойно ждать следующего приступа крика у молодого господина в палате.

Си Инь мотнул головой, причём довольно сильно, так что Си Ань тут же остановила руку с ножницами.

— Не двигайся! Хочешь, чтобы я тебя ткнула? — Си Ань помахала ножницами, снова прижала его плечи, фиксируя на месте. — Не знаю, о чём ты думал, раз осмелился попросить меня подстричь тебе волосы.

Си Инь не ответил, лишь закрыл глаза и улыбнулся с очень довольным видом.

Ему нравилось её тёплое прикосновение, ритм её сердца успокаивал.

Казалось, всё в человеке перед ним было именно таким, как ему нравилось. Неведомое ранее чувство мягкости прорастало из его груди.

Си Ань сосредоточенно смотрела на юношу перед собой. После душа она увидела его с мокрыми волосами и просто мимоходом заметила, что волосы немного отросли. Она не ожидала, что её тут же усадят перед диваном.

А в руки сунут ножницы.

Она пыталась отказаться, но умоляющий взгляд юноши с влажными волосами лишил её дара речи.

Пришлось согласиться.

Но она же совсем не умеет стричь!

Мелкие прядки падали вниз. Си Ань подстелила под него ненужный лист бумаги. Остриженные волосы падали, касаясь кончика его носа, иногда несколько волосков оставались на нём.

Она не осмелилась стричь много и вовремя остановилась. Убедившись, что не испортила его идеальное лицо, она с облегчением вздохнула.

Смахнув остриженные волосы кисточкой для макияжа, Си Ань похлопала его: — Поздравляю, ты избежал моей участи. Нет, скорее, поздравляю твои волосы.

— Красиво, — тут же сказал он.

...Парень, ты даже в зеркало не посмотрел.

Си Ань промолчала, не стала его поправлять и молча поставила перед ним зеркало.

Си Инь взглянул лишь мельком, а затем снова посмотрел на неё: — Сестра, тебе нравится?

— Что?

— То, как я сейчас выгляжу.

— Очень красиво, прелестно, круто. Если бы ты дебютировал, точно стал бы безоговорочным топ-1.

Си Инь ничего не сказал, но, похоже, воспринял её слова всерьёз — в его глазах заплясали искорки смеха.

«Какая милая, сестра».

— Проголодался? Пойду разогрею тебе еду, — сказала Си Ань, убирая всё перед собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ангел Номер Шесть (Часть 1)

Настройки


Сообщение