Ангел Номер Четыре (Часть 1)

Ангел Номер Четыре

Летний вечер был наполнен раздражающим стрекотом цикад. Снаружи только что прошёл дождь, но воздух всё ещё был тяжёлым и душным.

Си Инь стоял у окна, позволяя вечернему ветру нежно обдувать его изысканное лицо.

Огромный белый мотылёк, поддерживая своё массивное тело двумя тонкими крыльями, покрытый каплями дождя, трепеща, летел к свету в комнате.

Синие глаза шевельнулись. Си Инь скривил губы, услышав, как Си Ань зовёт его сзади.

— Иду.

Он закрыл окно и естественно направился к обеденному столу, ничем не отличаясь от обычного юноши.

— Шлёп!

После тихого звука за закрытым окном осталась лишь лужица густой коричневой жидкости, смешанной с белой пыльцой. А пара крошечных крылышек, оставшихся на подоконнике, всё ещё трепетала.

— На что смотришь? — спросила Си Ань.

— На насекомых. Много таких, каких я раньше не видел, — Си Инь поднял голову, его голос был мягким.

— Насекомых? Не открывай сейчас окно, а то в дом налетят, — Си Ань не стала развивать тему, лишь предупредила.

Си Инь согласился. Больше они ничего не сказали и молча ужинали.

С тех пор как Си Инь появился в её доме, прошло почти полмесяца.

За эти полмесяца их отношения нисколько не продвинулись, жизнь шла своим чередом. Единственным изменением, если уж на то пошло, было то, что та бригадир до сих пор не вернулась на работу.

Это действительно заметно улучшило настроение Си Ань.

По крайней мере, больше не было этих брызг слюны, и это было очень приятно.

Си Инь перед ней всегда вёл себя послушно. Он никогда не отказывал в её просьбах, лишь смотрел на неё серьёзно широко раскрытыми глазами, словно домашний щенок.

Это также помогло Си Ань постепенно забыть события того дня, когда он пришёл. Тот страх и паника казались сном, давно ставшим расплывчатым и запутанным.

— Сестра, я пойду помою посуду. Нужно ещё что-нибудь сделать?

Си Ань посмотрела на поднявшегося юношу. За полмесяца он добровольно взял на себя большую часть домашних дел.

Она отвечала за готовку и заработок, он — за уборку и порядок. Такое сбалансированное распределение обязанностей Си Ань принимала со спокойной душой.

Только вот...

— Не нужно каждый раз спрашивать меня. Если хочешь что-то сделать, просто делай.

Этот «младший брат» был уж слишком осторожен.

Казалось, он брался за любое дело только после её одобрения. Даже занимаясь уборкой, он снова и снова спрашивал, достаточно ли чисто, прежде чем перестать подметать. Он вёл себя как служанка из старого общества, а она — как помещица.

Глядя на Си Иня, который совершенно не вписывался в тесноватую кухню, Си Ань подпёрла голову рукой и невольно подумала.

Неужели такие мужчины действительно существуют в мире?

Какая редкость.

Си Ань не любила копаться в чужом прошлом. Мысли о Си Ине недолго занимали её голову. Полюбовавшись немного на то, как красавчик моет посуду, она встала и пошла к себе в комнату.

В тот момент, когда она вставала, Си Инь высунулся из кухни наполовину.

— Сестра, тебе так не нравится?

— Как «так»?

— Не нравится, что я спрашиваю.

— Да нет, всё в порядке. Просто не нужно быть таким щепетильным, — Си Ань моргнула, уклоняясь от прямого ответа.

«Лжёт».

Си Инь смотрел на неё, не меняя выражения лица.

— Ты собрал вещи к началу учёбы? Скоро занятия начинаются. Помощь нужна? — Заметив календарь, Си Ань сменила тему.

— Угу, собрал. Спасибо, сестра.

Си Ань ещё подумала и вдруг сказала: — Кстати, когда начнётся учёба, не называй меня сестрой в школе.

Си Инь склонил голову набок, его взгляд на мгновение опустел.

«Почему?»

«Ведь когда он так её называл, её сердцебиение было самым ровным».

«Разве ей больше не нравится?»

Он не понимал, но отказывать не стал.

Си Инь помедлил, кивнул, слегка прищурив глаза и скрыв недоумение.

Убедившись, что больше ничего нет, Си Ань махнула рукой и наконец повернулась, чтобы уйти к себе.

«Если такой парень, как он, будет звать её сестрой в школе, это наверняка создаст много проблем».

Си Ань легла на кровать и вздохнула.

За три дня до начала учёбы Си Ань уволилась из супермаркета. Она посмотрела на расчёт зарплаты в телефоне, немного постояла у входа в магазин и, убедившись, что ей ничего не нужно покупать, пошла домой.

Вернувшись домой, она увидела Си Иня в фартуке, подметающего пол.

— С возвращением, — заметив её, Си Инь повернул голову.

— Почему ты вдруг начал подметать? — она немного неестественно вошла в дом.

— Насекомых что-то многовато, вот и подмёл.

Пару дней назад прошёл дождь, в деревне много травы, так что и насекомых, естественно, много. Си Ань не придала этому особого значения и мимоходом похвалила его парой слов.

— Кстати, ты чего-нибудь хочешь? У меня теперь есть деньги, — спросила она вдруг, собираясь уйти к себе.

— Что сестра имеет в виду?

— Поесть? Попить? Развлечься? Или куда-нибудь сходить? — За то время, что он жил у неё, юноша действительно много помогал ей по дому.

К тому же, ей тоже нужно было учиться некоторым социальным приёмам.

Хотя ей это и не нравилось.

Си Инь шевельнул головой, несколько прядей упали на лоб, немного скрывая выражение его глаз.

Он покачал головой, глядя на неё: — Не нужно. Главное, чтобы сестра была счастлива.

«Оно бьётся от счастья».

«Её сердце».

Он улыбнулся, его глаза изогнулись полумесяцем.

Когда Си Ань ушла к себе, Си Инь, держа метлу, повернулся, опустил голову и продолжил убирать мусор с пола.

Последняя вязкая лужица была стёрта, и пол снова стал чистым.

Си Иню очень нравился звук сердцебиения Си Ань.

Оно всегда было ровным, без особых всплесков, но иногда начинало биться в ритме, который ему нравился.

Радость, счастье, печаль, грусть.

Всё, что исходило от этого сердца, вызывало в нём необъяснимую симпатию.

Он не знал, как это называется.

У Си Иня не было ни малейшего понятия об эмоциях.

Он лишь безмолвно подражал, имитировал всё в этом мире.

Но в то же время испытывал отвращение ко всему в этом мире.

Беспричинная симпатия была такой же, как и беспричинное отвращение.

Он ненавидел эмоции, появляющиеся на лицах людей, и точно так же любил колебания, исходившие от Си Ань.

Но он не терзался сомнениями.

Он просто следовал своим путём.

Он не подчинялся ни одной эмоции.

Подобно тому, как Си Ань давала ему ощущение необъяснимого комфорта, он лишь жаднее впитывал это.

Её сердцебиение доставляло ему удовольствие.

Значит, нужно слушать его больше.

Те насекомые расстроили её, и сердцебиение из-за этого перестало быть приятным.

Ах, значит, их нужно просто уничтожить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ангел Номер Четыре (Часть 1)

Настройки


Сообщение