Глава 12. Глаза Четыре Белых

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нет, — мой тон был не очень приятным.

Говоря об этом, я чувствовала раздражение.

С детства у меня всегда были хорошие отношения с людьми, я легко находила общий язык как с парнями, так и с девушками, и у меня была такая замечательная лучшая подруга, как Лань Лань.

Но что касается тех, кто за мной ухаживал... об этом лучше не говорить.

Когда я училась в средней школе, его бабушка, как ни странно, устроила скандал в школе.

Я училась в средней школе в городе, именно для того, чтобы быть подальше от деревни и меньше зависеть от их семьи. Но я и подумать не могла, что всего через неделю его бабушка найдет меня в школе, привезет кучу еды и одежды, и скажет, что приехала посмотреть, как я устроилась.

Но она каждому встречному говорила, что я ее внучка-невестка.

Вся школа смеялась надо мной.

И ни один парень не осмеливался за мной ухаживать.

Он протянул руку, сжал мой подбородок и заставил посмотреть на него: — Уголки глаз с розовым оттенком...

Как только он начал говорить, я оттолкнула его руку: — Не говори обо мне, а как насчет твоих глаз?

Я просто смотрела прямо в его глаза.

Когда я впервые увидела его глаза, мне стало очень страшно.

Но посмотрев несколько раз, я перестала бояться.

На самом деле, зрачки у иностранцев тоже отличаются от наших, китайских. Они бывают разных цветов.

Посмотрев несколько раз, уже не кажется странным.

— Глаза Четыре Белых!

— сказала я.

Его лицо тут же омрачилось.

Коробочный обед, который он держал в руке, он просто выбросил в угол.

Это его внезапное изменение заставило мое сердце екнуло. Неужели он снова разозлился?

Я быстро сказала: — Прости.

Надевая солнцезащитные очки, он сказал: — За что извиняться?

Ты даже знаешь про Глаза Четыре Белых.

Ты знаешь, какие особенности у людей с Глазами Четыре Белых?

Не дожидаясь моего ответа, он сам встал и сказал: — Мелочный, жестокий, не колеблясь применить силу, злопамятный, мстительный.

Некоторые вещи люди с Глазами Четыре Белых могут помнить всю жизнь.

Особенно тех, кто их обидел.

— Я... я... я тебя не обижала.

Я помню, в детстве у него были не такие глаза.

Внешне он выглядел как обычный человек.

Только ногти у него были очень твердые и острые.

— Разве ты не смотрела на меня как на монстра?

Вставай!

Он слегка пнул меня по ноге: — В отель.

— А?

Ты не живешь здесь?

— Как спать, если даже кровати нет?

Здесь еще идет строительство, работают всю ночь. Они не отдыхают ради денег, а мне нужно спать.

Пойдем в ваш отель, чтобы тебя не убили те призраки.

— Я... — Я быстро встала и пошла за ним к его машине. — Пока ты не появился, я их вообще не видела.

— Верно!

Ты под моим влиянием, а я... монстр!

Я не могла найти слов. Мне казалось, что он сам постоянно называет себя монстром.

Хотя жители деревни и относились к нему предвзято, по крайней мере, сейчас я искренне хотела с ним поладить.

Сев в Хаммер, я немного смущенно пристегнула ремень безопасности и тихо пробормотала: — Ты ведь ушел с тем Старым Господином?

Как ты купил машину?

— Если следуешь за Мастером Фэн-шуй, нельзя покупать машину?

— Мне просто показалось странным. Обычно Мастера Фэн-шуй... пешком ходят?

Он не захотел мне отвечать.

Протянул руку и завел машину.

Когда мы только сели в машину, свет в салоне горел. Он держал руль, и я нечаянно взглянула на его руку, увидела тыльную сторону ладони.

Нет шрама!

Как такое возможно?

Я ведь отчетливо помню, что вчера он правой рукой сжимал мой подбородок, а тыльной стороной левой руки, с кровью, засовывал ее мне в рот. Как сейчас нет ни следа?

Или я ошиблась?

Правая рука?

Я снова посмотрела на его правую руку, там тоже не было шрама!

Неужели то, что произошло вчера, мне просто приснилось?

Это слишком странно.

Даже если он действительно призрак и обладает способностью к быстрому исцелению, почему же шрам на его левой ключице до сих пор не зажил?

В машине я не осмеливалась много говорить.

Он вел машину в сторону Отеля Шаэн.

Когда машина остановилась на Парковке Отеля Шаэн, было уже больше девяти вечера. Он наконец заговорил со мной.

— Я буду жить здесь неделю. Через неделю, когда там закончат ремонт, ты должна переехать и жить со мной.

Что касается причины, у меня много причин, а для тебя одной достаточно.

Причина в том, что ты теперь выпила мою кровь и пропиталась моей призрачной энергией. В глазах тех призраков ты — их сородич, или, скорее, лакомая еда.

Если не хочешь умереть, слушайся.

— Я... я ведь стала такой из-за тебя, — тихо пробормотала я.

Если бы он сказал мне это в первый день нашей встречи, возможно, я бы не поверила.

Но сейчас я полностью верила его словам.

Думала, что просто пробормотала, и он не услышит. Кто бы мог подумать, что он подхватит мои слова и скажет: — Поэтому я беру на себя ответственность. Я требую, чтобы ты жила со мной, чтобы защитить тебя.

Иначе, как ты думаешь, зачем мне, взрослому мужчине, жить в вашем отеле, проехав полгорода, когда я могу жить где угодно?

Выходи!

Подожди!

Он только что крикнул "Выходи!", я только коснулась рукой двери машины, как он сказал "Подожди!".

Я с недоумением посмотрела на него. Он смотрел в окно машины.

У входа в отель в отель входил молодой мужчина.

Охранник у входа слегка поклонился этому человеку.

Гость?

Охранники не кланяются гостям, входящим в отель.

Им просто нужно стоять прямо. Это не какой-то особенный большой отель, чтобы кланяться и отдавать честь.

Но почему к этому мужчине такое уважение?

Цзун Шэн, увидев, что мужчина вошел в отель, быстро вышел из машины и тоже поспешил внутрь.

Когда я подошла, в холле уже не было видно этого мужчины.

Пока я недоумевала, Цзун Шэн подошел ко мне и тихо сказал: — Завтра проверь личность мужчины, который только что вошел.

Не дожидаясь моего ответа, что, по сути, означало отсутствие права на отказ, он уже направился к ресепшену, чтобы оформить заселение.

Я думала, что теперь смогу вернуться в общежитие.

Но он, прислонившись к ресепшену, сделал мне знак рукой, чтобы я подошла.

Он оформляет документы, зачем мне подходить?

К тому же, я сейчас в форме отеля, стоять рядом с ним, наверное, неуместно.

Но я все равно послушно подошла.

На смене был мой однокурсник, стажер. Увидев меня, он улыбнулся: — Юй Сюань, это твой брат?

В то утро Бригадир даже специально пошла с менеджером отдела номеров к твоему брату.

Как раз я был на смене, и я тоже пошел. Я думал, если он не твой брат, тебе действительно не поздоровится.

Я только усмехнулась.

На самом деле, я тоже была удивлена, что Цзун Шэн признал, что он мой брат.

Я думала, он скажет другим, что он мой муж.

Оформив документы, он вернулся к машине за багажом, а затем потащил меня в лифт.

Мои ноги немного застыли. Я не хотела подниматься с ним наверх, сердце колотилось. Я интуитивно чувствовала, что подниматься с ним наверх опасно, что это небезопасно.

Но он был таким властным. Одной рукой он нес багаж, другой схватил меня за руку и пошел в лифт.

В отеле было четыре лифта.

По два с каждой стороны.

Подойдя к лифтам, я увидела, что он идет прямо к лифту номер один, и тихо сказала: — Давай сядем в тот лифт.

— Чего бояться? Сегодня мы должны все прояснить.

Слова Цзун Шэна были не совсем понятны.

Но я поняла.

Вероятно, он имел в виду ту призрачную тень в лифте.

Конечно, он потащил меня прямо в лифт и нажал кнопку закрытия дверей.

Ноги у меня подкашивались. Войдя в лифт, я невольно вспоминала, как призрачная тень в лифте улыбалась мне, его глаза мертвой рыбы, и как он держал ту чашу с кровью и заставлял меня выпить.

Цзун Шэн повернулся, прислонился спиной к кнопкам лифта, заложил руки за спину и все время нажимал кнопку закрытия дверей, так что двери не открывались и лифт не поднимался.

Его положение было таким, что он оказался лицом к лицу с призрачной тенью.

Я опустила голову, глядя на пол лифта, и совсем не осмеливалась смотреть на стены, боясь увидеть что-то ужасное.

Одна секунда, две секунды, три секунды, четыре секунды... Цзун Шэн не делал никаких дальнейших движений. Я с недоумением слегка подняла голову, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он уже снял солнцезащитные очки. И прежде чем я успела среагировать, он притянул меня к себе. Мой испуганный крик еще не вырвался, как его губы уже коснулись моих.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Глаза Четыре Белых

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение