Глава 8. Любовник-замена? (Часть 1)

Что это еще такое?

Линь Ича сбросила вызов и, приподняв подол платья, поспешила за Юй Чуанем. Он не знал города и мог потеряться.

Сегодня на ней были туфли на десятисантиметровых каблуках и длинное платье, поэтому она не могла угнаться за мужчиной. Как только она вышла из зала, он исчез.

— Юй Чуань, — позвала она, направляясь к гаражу.

В ответ ей послышался лишь свист холодного ветра. Она поежилась. В зале было тепло, но на улице, поздней осенью в Киото, температура была довольно низкой, и можно было легко простудиться.

— Юй Чуань! — продолжала звать она, идя к гаражу.

Когда она дошла до входа, у нее в сумочке зазвонил телефон.

— Сяо Чэнь, — быстро ответила Линь Ича.

— Что случилось, невестка? — Юй Чэнь только что столкнулся со старой госпожой и был вынужден пойти с ней знакомиться с гостями, поэтому пропустил ее звонок.

— Я расскажу тебе позже. Все идет не так, как надо, — ответила она, сосредоточившись на поисках Юй Чуаня.

— Хорошо, свяжемся позже, — сказал Юй Чэнь, его снова позвала бабушка.

— Подожди, узнай, кто та девушка, которая была сегодня с бабушкой.

Голос Юй Чэня стал мрачным. — Это какая-то дальняя родственница, двоюродная сестра. С ней лучше не связываться. Невестка, в будущем лучше обходи ее стороной.

Почувствовав его недовольство, Линь Ича решила не задавать больше вопросов.

Повесив трубку, она продолжила поиски в гараже. Услышав шорох, она поняла, что он прячется.

— Юй Чуань, я знаю, что ты здесь. Выходи, — сказала Линь Ича. Каблуки натерли ей ноги, и она начала терять терпение.

Не желая больше уговаривать его, она решила применить другую тактику.

— Юй Чуань, ты слышал историю про труп в гараже? — медленно проговорила она, прогуливаясь по гаражу.

В тишине раздавался лишь стук ее каблуков — «цок-цок-цок». Она специально шла медленно и громко.

— Была пара. Девушка изменила, и парень, разозлившись, убил ее. Боясь, что полиция найдет тело, он расчленил его и спрятал в вентиляционной шахте гаража. Он думал, что ему все сойдет с рук. Но однажды…

Стук каблуков стал фоновой музыкой к ее рассказу, странным эхом разносившимся по гаражу, создавая жуткую атмосферу.

Юй Чуань, спрятавшись за колонной рядом с лифтом, слышал ее леденящий душу голос. Каждое слово звучало как предупреждение.

Не выдержав, он вышел из своего укрытия.

— Перестань! — крикнул он.

Внезапно он осознал реальность. Женщина, которая купила его у матери, была беспощадной. Она привыкла жить во тьме. Что для нее какой-то господин Чжу? Если бы она захотела, она могла бы отдать его кому угодно, играя им как пешкой. У нее был не только он, но и Сяо Чэнь, и, возможно, много других. Он ошибся, приняв ее показную нежность за настоящую заботу.

— Решил показаться? — Линь Ича, скрестив руки на груди, направилась к нему.

Каждый ее шаг отдавался болью в его сердце.

Он стоял, прислонившись к стене, опустив голову и молча. Даже когда она подошла вплотную, он не отреагировал.

— Говори, — потребовала Линь Ича, остановившись перед ним. Подол ее платья коснулся его черных туфель.

Он продолжал молчать.

— Зачем ты убежал? — спросила Линь Ича.

Юй Чуань услышал в ее вопросе совсем другой смысл: «Я тебя купила, а ты смеешь убегать? Жить надоело?»

Он опустил голову еще ниже, чувствуя горечь в душе.

Этот рослый, но трусливый мужчина выглядел жалко в глазах Линь Ича.

— Если не хочешь говорить, оставайся здесь, — сказала она, разворачиваясь, чтобы уйти. Он быстро схватил ее за руку.

— Я… знаю, что был неправ, — пролепетал он дрожащим голосом, готовый расплакаться.

Линь Ича удивленно распахнула глаза. — Ты… плачешь?

Почему?

Юй Чуань медленно поднял голову. Его лицо было залито слезами.

— Я знаю, что был неправ. Пожалуйста… не бросай меня, — взмолился он.

Линь Ича застыла на месте, совершенно не понимая, что происходит.

Неужели у восемнадцатилетних юношей такое богатое воображение?..

Слезы градом катились по щекам Юй Чуаня. Он закусил губу и сказал: — Я знаю, что ты меня купила, и я должен тебя слушаться. Но… могу ли я принадлежать только тебе? Я не хочу быть с другими.

Линь Ича молчала. Ей хотелось заглянуть ему в голову и понять, что там происходит, чтобы хоть как-то соответствовать ситуации.

— Мм… ты, кажется, неправильно понял, — произнесла она, лихорадочно пытаясь вспомнить, где она могла допустить ошибку.

— Но если тебе нужно, я могу быть и с другими. Пожалуйста, не отвергай меня. Я сделаю все, что ты скажешь, — Юй Чуань крепко обнял ее. Линь Ича неожиданно для себя оказалась прижатой к его крепкой груди.

Его объятия становились все крепче, и она начала задыхаться, но продолжала слышать его тихие всхлипы.

Она оттолкнула его руки, а затем сама обняла его, поглаживая по затылку, словно успокаивая большую собаку.

— Чьей любовницей ты хочешь быть? — холодно спросила Линь Ича.

Неважно, что стало причиной такого поведения. Как он смеет предлагать себя другим? Это вызов ее статусу законной жены?

— Я… я не хочу! Это ты… ты меня заставляешь! — воскликнул Юй Чуань. Он хотел принадлежать только ей. — Ты сегодня заставила меня встретиться с господином Чжу… настояла, чтобы я обсуждал с ним дела. Он трогал мою руку… Ты хочешь, чтобы я использовал свою внешность для заключения сделок…

Линь Ича молчала. Она чувствовала себя жертвой чудовищной несправедливости.

— Господин Чжу не такой человек… Он наш партнер, он просто выразил… свое восхищение… твоей персоной. Рукопожатие — это просто этикет, не пойми неправильно, — заверила его Линь Ича. Она была уверена в этом, ведь все знали, что Чжу Чжэндун был подкаблучником и не посмел бы завести интрижку на стороне.

— Правда?.. — Юй Чуань вытер слезы с лица.

Может, он действительно все не так понял? Не рассердил ли он Линь Ича своим поведением?

Он украдкой взглянул на нее, но она перехватила его взгляд.

Линь Ича схватила его за ухо и строго спросила: — Ты подозреваешь меня в том, что я хочу продавать тебя, чтобы заработать?

Юй Чуань вскрикнул от боли и попытался оправдаться: — Нет! Я… просто испугался.

Линь Ича усмехнулась. — А по-моему, именно так ты и думаешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Любовник-замена? (Часть 1)

Настройки


Сообщение