О книге (3) (Часть 3)

— Сяо Чжоу неплохой человек, хотя иногда я не совсем понимаю, о чём он думает, но когда общаешься с ним, чувствуешь, что он на самом деле очень простой и наивный... — Сказав это, Юй Вэньчжоу горько улыбнулся. — Ладно, должен признать, хотя с людьми с таким характером, как у Чжоу-дуя, кажется, легко ладить, лично мне, возможно, действительно трудно с ним справляться. В этом плане я очень восхищаюсь вице-капитаном Цзяном. Можно сказать, что близость даёт преимущество, плюс командный бонус.

— Значит, ты собираешься отказаться от товарищеской любви?

— Отказаться? Ты говоришь слишком серьёзно. Мы сейчас товарищи по команде, сражающиеся плечом к плечу. Ни в коем случае я не могу отказаться от своих товарищей по команде. — Видя, как Е Сю раздувает разговор, Юй Вэньчжоу лишь подыграл ему.

— Тогда ты собираешься встретить трудности лицом к лицу?

— Не совсем. Я всегда верил, что отношения между людьми зависят от судьбы. Если подходят, то сходятся, если нет — расходятся. Не нужно постоянно думать, как с кем-то справиться. Пусть всё идёт своим чередом.

Обсуждение зашло не туда, поэтому обе стороны немного неловко замолчали.

Юй Вэньчжоу на самом деле давно отказался от идеи беспрепятственного и приятного общения с Чжоу Цзэкаем. Он считал, что хотя Чжоу Цзэкай не любит говорить, в своём поведении он не сильно отличается от остальных. Будь то командный дух или групповые действия, он был самым беспроблемным. Того, что он может это делать, уже достаточно. Так какая разница, если в общении есть небольшие трудности? В крайнем случае, есть ещё он, его сосед по комнате, который может помочь.

Хотя Юй Вэньчжоу не очень умел общаться с Чжоу Цзэкаем, он почти полностью изучил его характер.

Не любит говорить, но это не значит, что не умеет. Не любит сплетничать, отличный слушатель. Умеет читать по лицам и наблюдать за обстановкой. На самом деле, очень быстро соображает. Может пошутить, но, кажется, не очень хорошо воспринимает шутки в свой адрес. Причина неизвестна, но, вероятно, это не большая проблема.

Кроме того, Юй Вэньчжоу обнаружил, что на самом деле Чжоу Цзэкай и есть настоящий "хороший парень" в истинном смысле слова, а не как он сам, который часто просто притворяется, что "всё спокойно и мирно".

— На самом деле, раньше я немного преувеличивал. У Сяо Чжоу в этой команде нет никаких проблем. Просто, возможно, поначалу он немного не привык. Это я неправильно понял.

Хотя он знал, что продолжать эту тему не совсем уместно, Юй Вэньчжоу всё же чувствовал, что должен оправдать Чжоу Цзэкая. Поэтому он сам заговорил об этом недоразумении. На самом деле, его собственные попытки действительно терпели неудачу каждый раз, когда он сталкивался с Чжоу Цзэкаем. Неизвестно почему, но было ощущение, будто он прилагает усилия впустую. Именно поэтому ему казалось, что он, возможно, действительно не очень хорошо справляется с таким характером, как у Чжоу Цзэкая.

— Вот видишь, я тогда тебе говорил, что у Сяо Чжоу точно нет проблем. А ты не верил. Если бы мы поспорили, ты бы мне теперь был должен обед.

Поняв скрытый смысл в словах Е Сю, Юй Вэньчжоу с улыбкой сказал: — Я устрою Шаотяню ужин с тобой. С ним тебе точно не будет скучно, и это будет того стоить.

Зная, что это шутка, Е Сю лишь улыбнулся в ответ. Воспользовавшись подходящим моментом, он ловко вернул разговор в нужное русло.

Вернувшись в комнату, он увидел, что Чжоу Цзэкай принимает душ. На столе лежало только что купленное молоко, а также немного закусок.

Юй Вэньчжоу порылся в пластиковом пакете и невольно улыбнулся, одновременно чувствуя себя немного растерянным.

Потому что в первый вечер по прибытии в Цюрих, после того как они сходили в круглосуточный магазин за едой, Чжоу Цзэкай, увидев, что он купил много закусок, ошибочно решил, что он любит их есть. С тех пор каждый раз, когда он ходил в супермаркет, он приносил немного. Хотя Юй Вэньчжоу уже объяснил Чжоу Цзэкаю, что те закуски изначально предназначались для всех, Чжоу Цзэкай, кажется, всё время думал, что ему просто неловко говорить об этом, поэтому по-прежнему поступал по-своему и приносил немного закусок. И вот —

Когда Чжоу Цзэкай вышел из душа, он увидел Юй Вэньчжоу, сидящего посреди кровати с пачкой чипсов, который ел и одновременно смотрел в свои заметки по английскому. Его серьёзное выражение лица заставило его невольно остановиться и наблюдать.

— Сяо Чжоу, посмотри, пожалуйста... — Юй Вэньчжоу услышал шум, поднял голову и посмотрел на Чжоу Цзэкая. В итоге он увидел Чжоу Цзэкая, стоящего возле ванной с голым торсом и полотенцем вокруг бёдер, и тут же выпалил: — Фигура неплохая, неудивительно, что ты стал первым красавчиком Лиги. Это не пустые слова.

В отличие от неприкрытой похвалы Юй Вэньчжоу, Чжоу Цзэкай очнулся от осознания того, что он вышел голый, не взяв пижаму, и не ожидал, что Юй Вэньчжоу уже вернулся. Он тут же остолбенел.

Изначально в этом не было ничего особенного, даже если два мужчины оба с голым торсом, это не такое уж большое дело. Но главное заключалось в том, что Чжоу Цзэкай любил мужчин. Поэтому невинная фраза Юй Вэньчжоу мгновенно заставила его почувствовать такую неловкость, что он готов был провалиться сквозь землю.

*Хлоп*!

Юй Вэньчжоу увидел, как Чжоу Цзэкай, словно спасаясь бегством, снова повернулся и вернулся в ванную, да ещё и дверь закрыл. Он на мгновение тоже опешил, и только спустя долгое время начал что-то понимать. Тут же с улыбкой взял комплект пижамы и нижнего белья с кровати Чжоу Цзэкая, подошёл к двери ванной, постучал и сказал: — Сяо Чжоу, ты слишком легко смущаешься. Одежду я повесил на ручку двери, возьми сам. — Сказав это, он вернулся на кровать.

Чжоу Цзэкай внутри мучился от смущения. Услышав смех в голосе Юй Вэньчжоу, он мысленно кричал: "Ты не понимаешь!"

Когда Чжоу Цзэкай, полностью одетый, появился перед Юй Вэньчжоу, он ожидал, что тот будет над ним подшучивать, и был готов к этому. Но Юй Вэньчжоу этого не сделал. Он просто взял свои заметки по английскому и задал несколько вопросов по теме. Получив ответы, он снова погрузился в свои занятия.

Забравшись на кровать, Чжоу Цзэкай лёг под одеяло. Глядя в телефон на роман, он думал: оказывается, Юй Вэньчжоу раньше шутил с ним, но теперь, кажется, стал всё более серьёзным. Когда он общается с другими членами команды, он по-прежнему шутит. Кажется, только с ним он ведёт себя так серьёзно.

В сравнении с этим, Чжоу Цзэкай чувствовал, что ему всё же больше нравится видеть Юй Вэньчжоу, который подшучивает, дразнит и шутит с ним. Хотя он часто чувствовал себя при этом как дурак, после этого ему всё равно было очень радостно. Вероятно, он просто слишком сильно скучал по той сцене их первой встречи в детстве.

*Хруст*!

Чжоу Цзэкай повернул голову и посмотрел на Юй Вэньчжоу. Тот только что откусил кусочек чипсов.

— Я тебя разбудил? — спросил Юй Вэньчжоу.

Чжоу Цзэкай поспешно покачал головой, а затем поспешно отвернулся.

Видя это, Юй Вэньчжоу больше не осмеливался громко есть чипсы. Он быстро свернул оставшуюся упаковку и положил её на прикроватную тумбочку. Затем он настроил свет так, чтобы он был достаточно мягким, но не мешал читать заметки, и откинулся на спинку кровати.

Вскоре Юй Вэньчжоу услышал тихое, прерывистое дыхание. Он отложил тетрадь, вытянул шею в сторону Чжоу Цзэкая и, убедившись, что тот действительно уснул, посмотрел на время, выключил свет и тоже лёг.

10. Цзяоцзы

Сборная Китая вышла из группового этапа с довольно высоким результатом, войдя в восьмёрку сильнейших. За эти дни многие игроки разных команд успели познакомиться и подружиться, особенно те, у кого был талант к иностранным языкам. Они не только общались, но и выступали в роли переводчиков, что сразу же сблизило несколько команд.

Хуан Шаотянь и тот стрелок из британской команды оказались "врагами по узкой тропе". Один — болтун, другой — шутник. Шутник, вероятно, всё ещё переживал из-за проигрыша в матче по стратегическим причинам, а его уши к тому же пострадали от Хуан Шаотяня в одном матче. Поэтому, когда он видел Хуан Шаотяня, у него было очень странное выражение лица. Но шутник есть шутник, и даже если на поле он был спокоен и хладнокровен, в жизни он всё равно оставался довольно эксцентричным человеком. Под его намеренными "провокациями" Хуан Шаотянь тоже не был тем, кого можно было легко одолеть. В итоге они как-то сдружились. Самое смешное, что оба не очень хорошо владели иностранными языками, и большинство их встреч напоминали разговор глухого со слепым. И даже так, Хуан Шаотянь, обнимая его за плечо, кричал во всё горло: "Friendship! Hooray!"

— А ты не присмотришь за ним? — спросил Е Сю.

Во время ужина Е Сю с головной болью смотрел, как Хуан Шаотянь идёт ужинать с игроками других команд, и невольно забеспокоился.

— Разведать обстановку у противника тоже неплохо, — Юй Вэньчжоу спокойно ел цзяоцзы, которые сегодня вечером специально приготовили в ресторане-буфете. Кажется, ему понравилось, и он показал выражение полного наслаждения. Затем он положил два цзяоцзы Чжоу Цзэкаю, который молча ел рядом.

Поскольку жест был слишком естественным, кроме Чжоу Цзэкая, Е Сю и Фан Жуй, сидевшие рядом, остолбенели. Фан Жуй даже уже протянул руку к цзяоцзы, но, увидев эту сцену, испуганно отдёрнул её.

— Т-ты уверен, что он пошёл разведывать обстановку, а не раскрывать себя? — Е Сю говорил немного сбивчиво, замедлив темп, чтобы язык не заплетался. Затем он увидел, как Чжоу Цзэкай, съев кусочек цзяоцзы, с мучительным выражением лица сказал Юй Вэньчжоу: — Вкусно.

С таким выражением лица, насколько это может быть вкусно?

Е Сю бросил взгляд на цзяоцзы на столе и тут же потерял аппетит.

— Что, ты не веришь Шаотяню? — Юй Вэньчжоу сказал это, взглянув на Е Сю. На его лице не было особого выражения, но Е Сю всё равно почувствовал...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение