Отредактировать (Часть 8)

— …

Линь Хуайчжи с тревогой смотрел вслед удаляющемуся велосипедисту, внимательно осматривая Цэнь Ань. Он боялся, что она снова пострадает, как в прошлый раз.

— Я в порядке. Извини, Линь Хуайчжи, я не должна была…

— Это я должен извиниться. Не нужно было донимать тебя расспросами. Если ты не хочешь говорить, не говори.

Линь Хуайчжи прервал Цэнь Ань. Пряди волос падали ему на глаза, а в его чистом взгляде читалась нежность.

Зачем быть таким красивым?! Так я чувствую себя ужасно неблагодарной! На мгновение Цэнь Ань растаяла под его взглядом.

Она чуть не выложила ему всё как на духу, но в последний момент остановилась. Всё, что с ней происходило в последнее время, было слишком странно.

Изменение будущего другого человека — это не то, чем стоит гордиться или хвастаться. Всё в мире взаимосвязано, несчастье и счастье всегда рядом. Если меняешь следствие, нужно быть готовым к последствиям.

Пусть Цэнь Ань и выглядела беззаботной, но в душе она всё понимала. Чем меньше людей знают, тем лучше.

— Просто пару дней назад я проходила мимо того здания и услышала, как кто-то жаловался, что свет в подъезде не работает уже несколько дней, и никто не приходит его чинить. Вот я и решила предупредить полицию, чтобы они были готовы ко всему, на всякий случай.

Чем больше говоришь, тем больше шансов ошибиться. Цэнь Ань не стала отвечать прямо. Линь Хуайчжи, не зная всех деталей, просто поверил ей на слово.

— Хорошо, — только бы у тебя не было тайной интрижки.

— Странно, почему ты всё ещё идёшь за мной? Твой дом же в другой стороне? — Цэнь Ань неуклюже сменила тему и пошла дальше.

— Давно не видел Маму Цэнь. Решил пойти к ней на ужин! — при этих словах Линь Хуайчжи словно почувствовал аромат свинины в кисло-сладком соусе.

?

Что, решили вдвоём тайком поужинать, не позвав меня?

Цэнь Ань решительно изменила маршрут. Она тоже пойдёт домой, к маме, на ужин!

— Дзинь-дон.

— Иду, иду.

Мама Цэнь, готовившая на кухне пекинскую капусту, услышала звонок, вытерла руки о фартук и пошла открывать дверь.

— Мама Цэнь, я пришёл на ужин.

На пороге стоял Линь Хуайчжи, стройный, как молодой тополь. За несколько лет малыш превратился во взрослого мужчину.

Мама Цэнь радостно впустила его в дом. — Хорошо, хорошо, проходи… А ты чего пришла? — Новая любовь вытеснила старую. Мама Цэнь даже не заметила Цэнь Ань, которая стояла внизу. Та увидела, что дверь закрывается, и поспешила выскочить.

— Мам, что значит «пришла»? Я домой вернулась!

Цэнь Ань, юркая, как вьюн, проскользнула в дверь.

Чистый диван, чистый стол, чистая гостиная, чистая спальня, чистый балкон.

Ах, как хорошо дома! Её собственная квартира была просто конурой.

Цэнь Ань мгновенно вернулась к заводским настройкам и, как бездыханное тело, рухнула на диван, схватив откуда-то пульт и включив телевизор.

Мама Цэнь, привычно засунувшая пульт под вторую с левого края диванную подушку: … Этот парень в прошлой жизни был ищейкой, наверное.

— Идите мойте руки и садитесь за стол. Сегодня я приготовила твой любимый суп из кукурузы и моркови, Хуайчжи. Сейчас принесу.

Она подняла Цэнь Ань с дивана, и они вместе пошли в ванную мыть руки, а затем сели за стол.

Мама Цэнь не любила, когда кто-то заходил на её кухню. Кухня — это её поле битвы. Даже если приходили гости, никаких церемоний — просто садись и жди, когда можно будет есть.

— Недавно хайшиская полиция раскрыла крупное дело о телефонном мошенничестве. Сумма ущерба составила 50 миллионов юаней. По данным полиции, это дело связано с международной преступностью. После нескольких месяцев подготовки хайшиская полиция наконец арестовала преступную группировку из девяти человек во главе с Чжао Моу, изъяв около сотни документов… По достоверным данным, в ночь задержания полиция получила помощь от неравнодушного гражданина, что позволило избежать потенциальных рисков…

— Эта новость сейчас очень популярна. Сегодня утром, когда я ходила на танцы, все бабушки только об этом и говорили.

Мама Цэнь положила Линь Хуайчжи кусочек свинины в кисло-сладком соусе, не забыв и про свою дочь.

Доченька благодарит маму, но просит её больше не говорить об этом. Лучше бы она не включала телевизор.

— Спасибо, мам! Давайте есть! Вау, какой вкусный жареный тофу! Линь Хуайчжи, попробуй.

— Хорошо.

— Ты хоть нормально питаешься там? Кстати, Хуайчжи недавно помог тебе найти работу? Работай хорошо, не подведи его.

В тот же день, когда Цэнь Ань успешно прошла собеседование, Линь Хуайчжи позвонил Маме Цэнь и сказал, чтобы она не волновалась, он позаботится о Цэнь Ань.

С Линь Хуайчжи она была спокойна. Она следила за его жизнью и знала, что у него всё хорошо. Мама Цэнь была рада за него.

— Но… в последнее время тебе лучше не приходить сюда. Кажется, та семейка вернулась.

Линь Хуайчжи сразу понял, о ком она говорит. Конечно же, о Линь Шигуе, Линь Цзыляне и Сюй Вэнь.

Мать Линь Хуайчжи, Хэ Минь, была сиротой. По словам Линь Шигуя, он познакомился с ней, когда работал в соседнем городе Суши.

Двадцать с лишним лет назад, когда они только переехали во двор, у них уже был двухмесячный Линь Хуайчжи. Хэ Минь была домохозяйкой, никуда не ходила, ни с кем не общалась. Можно сказать, что семья была для неё всем.

Но Хэ Минь была слаба здоровьем и умерла, когда Линь Хуайчжи не было ещё и трёх лет.

Меньше чем через полгода после смерти Хэ Минь Линь Шигуй привёл в дом Сюй Вэнь и годовалого Линь Цзыляна.

Всем он говорил, что Линь Цзылян — сын Сюй Вэнь от первого брака, что они были одноклассниками в старшей школе и недавно снова встретились.

Но любой мог заметить, что Линь Цзылян — вылитый Линь Шигуй, а вот Линь Хуайчжи был совсем на него не похож, он больше напоминал свою жизнерадостную мать.

Было очевидно, что Линь Шигуй изменил жене, но жители двора не были родственниками семьи Линь, и даже если это было правдой, они не имели права требовать справедливости для умершей Хэ Минь.

С появлением мачехи появился и отчим. Под влиянием Сюй Вэнь и Линь Цзыляна Линь Хуайчжи стал робким и неуверенным в себе.

А из-за своего невезения он с детства был изгоем среди дворовых детей.

И только Цэнь Ань смогла его изменить.

То, что Линь Хуайчжи так стремился уехать из дома, из Хайши, во многом было связано с этими тремя людьми.

— Понял, Мама Цэнь, я буду осторожен.

— Хе-хе, Линь Хуайчжи, ты эту куриную ножку не будешь? Тогда я съем!

— Ты уже две съела, эту Хуайчжи оставь…

— Мам, я голодная…

— Здесь ещё столько еды, не умрёшь от голода!

Вечером, когда Цэнь Ань вернулась в свою квартиру, охранник у входа остановил её.

— Госпожа Цэнь, сегодня вас искал какой-то мужчина лет двадцати с небольшим. Кажется, он приходил и раньше.

— Правда? Может, курьер?

До момента, когда Линь Хуайчжи должен был потерять голос, оставалось 12 дней.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение