☆、019 Молодой господин, у вас неправильное произношение

☆、019 Молодой господин, у вас неправильное произношение

Шарль посмотрел на пустой стол, затем на Себастьяна и холодно сказал: — Вы будете учить?

Себастьян кивнул.

Он поправил очки, затем вытащил из-за спины доску и сказал: — Для моего обучения не нужны книги.

Повернувшись, Себастьян быстро написал на доске все символы хираганы и катаканы.

Шарль всё это время подпирал щеку рукой, холодно наблюдая.

Но его мысли почему-то снова вернулись к Сейичи Юкимуре.

Если бы Себастьян не пришёл за ним, то сегодня вечером он сидел бы за столом и слушал, как Юкимура учит его японскому.

Ладно, в любом случае, Юкимура Сейичи выглядел так, будто явно его недолюбливал, но всё равно заставлял себя быть к нему добрым. Так зачем ему так сильно скучать по этому?

Выражение лица Шарля оставалось таким до тех пор, пока Себастьян не закончил писать, повернулся и "ярко" улыбнулся ему.

— Молодой господин, сейчас я написал на доске самые основные символы японского языка, Годзюон. Пожалуйста, учитесь вместе со мной.

— Символы делятся на хирагану и катакану. Сначала мы изучим хирагану. Этот символ, на который я указываю, читается как [а]. При произношении следите, чтобы полость рта не открывалась слишком широко, достаточно умеренно.

Давайте, пожалуйста, прочитайте один раз.

Шарль рассеянно произнёс [а], но Себастьян в следующее мгновение осторожно приподнял подбородок Шарля, сидевшего за столом. Его узкие брови приподнялись, выражая лёгкую угрозу: — Молодой господин, у вас неправильное произношение.

— Я понял, немедленно отойдите от меня на метр, — выражение лица Шарля было слегка пренебрежительным.

— Угу, — легко хмыкнув, Себастьян притянул к себе изящное личико молодого господина. Увидев, как его щеки постепенно краснеют, он сказал: — Молодой господин, если вы сегодня ночью сможете запомнить эти символы с доски, то я не буду беспокоить вас ночью.

В противном случае…

Сапфировые глаза Шарля наполнились тревогой, и он невольно широко раскрыл их.

Себастьян приподнял бровь, и его красные зрачки излучали опасную и двусмысленную ауру.

Его тонкие губы слегка шевельнулись, и он произнёс голосом, который могли слышать только они двое: — В противном случае, то, что не было завершено, я полностью закончу.

Он действительно помнил!

Как он мог не помнить!

Ему, оказывается, прямо угрожал дворецкий Фантомхайвов!

При мысли об этом Шарль прикусил губу, чувствуя сильное неудовлетворение!

Но…

Его тело вздрогнуло. В ситуации, когда дворецкий перед ним был намного сильнее его самого, а он сам был ранен и не мог защититься, Шарль в конце концов решил успокоиться и защитить себя холодным тоном: — Вернитесь на своё место.

Себастьян, неужели вы думаете, что я не смогу запомнить эти вещи?

Увидев результат своего обучения, Себастьян широко улыбнулся и элегантно подошел к доске.

— Тогда, пожалуйста, молодой господин, произнесите этот символ хираганы еще раз.

Следуя за Себастьяном, Шарль усердно учил символы, с одной стороны, чтобы избежать жестокого обращения, с другой стороны… он также хотел доказать Себастьяну свои способности.

Он не хотел, чтобы дворецкий думал, что он всю жизнь будет жить под его контролем.

Поздно ночью Шарля отнесли обратно в его комнату.

Себастьян был очень послушен и ушёл из его комнаты, ничего не сделав.

А в это время у Шарля на лбу висела черная линия, и в голове были сплошные символы хираганы и катаканы.

При мысли о том, что завтра Себастьян будет его проверять, у него по спине пробежал озноб.

Однако, пока у него не появится возможность сопротивляться, лучше не идти против течения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、019 Молодой господин, у вас неправильное произношение

Настройки


Сообщение