Глава 20. Намеренный флирт…

Он снял пиджак и ослабил галстук.

Алкоголь в крови усиливал жар, и он расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, чтобы немного остыть.

Подойдя к Гу Хань, он взял ее на руки.

Несмотря на учащенное дыхание, он был очень нежен с ней.

Он отнес Гу Хань в ее комнату и укрыл одеялом.

Мо Тинчэнь понимал, что не может оставаться здесь ни секунды дольше. Когда он взял Гу Хань на руки, его самообладание было на пределе.

Он тяжело дышал.

Неужели из-за того, что он давно не был с женщиной, у него возникли такие мысли о Сяо Хань?

Нет, это все алкоголь!

Мо Тинчэнь быстрым шагом вернулся в свою комнату и направился в ванную.

Встав под холодный душ, он закрыл глаза, пытаясь успокоиться и избавиться от непрошеных мыслей и чувств.

— Ммм… — Гу Хань сонно села на кровати.

Что происходит? Как она оказалась в своей комнате? Наверное, Мо Тинчэнь вернулся!

Обрадованная, она босиком побежала в комнату Мо Тинчэня.

Открыв дверь, она не увидела его в спальне.

Мо Тинчэнь только что вышел из душа, простояв под холодной водой полчаса, чтобы остыть.

Обернувшись полотенцем, он вышел из ванной.

Их взгляды встретились, и в комнате повисла тишина.

Гу Хань смотрела на него широко раскрытыми глазами. Что она видит?!

Высокий и статный Мо Тинчэнь с обнаженным торсом, красивым рельефом мышц и прессом…

Гу Хань почувствовала, как кровь прилила к ее щекам, она невольно сглотнула. Мо Тинчэнь был просто неотразим: стройный в одежде, мускулистый без нее… Боже, неужели на свете существуют такие идеальные мужчины?

Постойте, почему Мо Тинчэнь идет к ней?!

Тук-тук!

Тук-тук!

Сердце Гу Хань бешено заколотилось.

Видя, как он приближается, она почувствовала, как внутри все трепещет.

Мо Тинчэнь взял ее лицо в свои ладони.

Боже, неужели он хочет ее поцеловать?!

Гу Хань закрыла глаза.

— Сяо Хань, у тебя кровь из носа! — взволнованно сказал Мо Тинчэнь, вытирая кровь с ее лица.

Ч-что?!

Гу Хань тут же дотронулась до носа.

Черт… она любовалась обнаженным красавчиком… и у нее пошла кровь из носа?!

Как стыдно!

Ладно…

Гу Хань сделала вид, что ей стало плохо, и начала падать.

Мо Тинчэнь быстро подхватил ее: — Сяо Хань, что с тобой?

— Мне… мне немного дурно… обними меня… мне трудно дышать…

Гу Хань притворилась слабой и обняла Мо Тинчэня за талию.

Мо Тинчэнь, испугавшись, что с ней действительно что-то случилось, отнес ее в спальню и положил на кровать: — Полежи немного, я сейчас оденусь и отвезу тебя в больницу.

Что? В больницу? Вроде бы не так уж и плохо.

— Нет-нет, не нужно, это просто кровь из носа. Наверное… наверное, я просто перегрелась. Не нужно в больницу! — Гу Хань потянула Мо Тинчэня за руку.

Глядя на ее веселое лицо, Мо Тинчэнь понял, что девчонка притворяется. Ну что ж, он не будет раскрывать ее маленькую хитрость.

— Правда?

— Ага, — Гу Хань быстро закивала, боясь, что он все-таки отвезет ее в больницу.

— Тогда… отнести тебя в твою комнату?

Мо Тинчэнь с улыбкой посмотрел на Гу Хань.

Нет уж! Гу Хань снова притворилась слабой: — Хотя мне уже лучше, но голова все еще немного кружится. Я лучше посплю здесь…

Сказав это, она легла на кровать Мо Тинчэня.

Она специально приняла соблазнительную позу, поправив ночную рубашку.

Она вспомнила слова Бай Муяо: «Чтобы завоевать Мо Тинчэня, нужно действовать решительно. Например, соблазнить его!»

Взгляд Мо Тинчэня потемнел.

Черт! Эта девчонка хоть понимает, что делает?

Мо Тинчэнь почувствовал, как жар снова разливается по его телу, и холодный душ, который он только что принял, оказался напрасным.

— Мо Тинчэнь… — нежно позвала Гу Хань.

Брр! Как же фальшиво это прозвучало, даже она сама чуть не передернулась.

Мо Тинчэнь, услышав ее нежный голос, отвел взгляд и пошел к дивану за одеждой.

— Тогда спи здесь, я пойду в гостевую комнату, — хрипло сказал он.

Щелк… дверь закрылась, и Мо Тинчэнь ушел.

Гу Хань лежала на кровати в бешенстве. Неужели она настолько непривлекательна? Почему Мо Тинчэнь даже не смотрит на нее? Бесит!

Какой провал!

Мо Тинчэнь пришел в кабинет, тяжело дыша. Он никак не ожидал, что Гу Хань придет к нему в комнату. Неужели девчонка действительно влюблена в него?

Переодевшись в пижаму, он вышел на балкон и закурил.

Его мысли постепенно успокоились.

Гу Хань не собиралась сдаваться. Если Мо Тинчэнь избегает ее, она будет продолжать преследовать его. Она не верила, что настолько непривлекательна.

Гу Хань тихонько подошла к гостевой комнате.

Хм… темно. Мо Тинчэнь не включил свет.

Тем лучше. Она хитро улыбнулась и вошла.

В лунном свете она увидела Мо Тинчэня, курящего на балконе. Она легла на кровать и укрылась одеялом.

Мо Тинчэнь потушил сигарету и, чувствуя, что алкоголь почти выветрился, вернулся в комнату и лег на кровать.

Гу Хань затаила дыхание и прижалась к краю кровати.

Мо Тинчэнь лег рядом, и она…

Гу Хань тихонько подвинулась ближе к нему.

Мо Тинчэнь, закрыв глаза, почувствовал какое-то движение на кровати.

Не успел он включить свет, как маленькая рука коснулась его талии, и он почувствовал приятный девичий аромат.

Гу Хань обняла Мо Тинчэня за талию, ее сердце бешено колотилось. От него пахло табаком и гелем для душа.

Мо Тинчэнь понял, что это Гу Хань, и тихо спросил: — Сяо Хань, что ты делаешь?

— Мо Тинчэнь, я люблю тебя, — набравшись смелости, сказала Гу Хань.

Мо Тинчэнь замер.

Сейчас Сяо Хань была трезва. Он не ослышался, Сяо Хань действительно любит его…

Он нахмурился и машинально сказал: — Сяо Хань, не говори глупостей!

Гу Хань не слушала его, она твердо решила завоевать Мо Тинчэня: — Я не говорю глупостей! Я люблю тебя, Мо Тинчэнь! Я уже не ребенок, и мы не брат и сестра!

Гу Хань положила руку Мо Тинчэня себе на… грудь…

Ее пышная грудь была лучшим доказательством ее слов.

Мо Тинчэнь застыл на месте. Гу Хань явно играла с огнем.

Он был нормальным мужчиной, и ее действия снова заставили его кровь закипеть. Видя, что Мо Тинчэнь молчит, Гу Хань стала еще смелее.

Она положила ногу на Мо Тинчэня, и от прикосновения их тел температура в комнате, казалось, поднялась на несколько градусов.

Гу Хань впервые вела себя так откровенно, ее сердце бешено колотилось.

Мо Тинчэнь, посмотрим, как ты теперь устоишь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Намеренный флирт…

Настройки


Сообщение