Глава 13. Выяснение отношений

Лю Дачжуан, потирая ушибленное место, с печальным лицом смотрел вслед уходящему Линь Сюаню, который нес на плече корзину со свининой.

— Отец, на самом деле я…

Шлеп!

Он хотел что-то сказать, но едва открыл рот, как снова получил подзатыльник.

QAQ

Когда же мой старший сын повзрослеет?..

...

За переулком.

Линь Сюань, взвалив на плечо бамбуковую корзину с мясом, широким шагом направился к торговой улице. Вес более ста цзиней (примерно 50 кг) для него был нипочем.

Воин второго ранга обладал силой в тысячу цзиней (примерно 500 кг), а с учетом божественной техники он и сам не знал, какова его истинная сила.

Он чувствовал, что справился бы даже с грузом в десять раз тяжелее.

Поэтому он шел быстрым шагом.

Вскоре он добрался до торговой улицы и разложил мясо на своем прилавке.

Эти места были оплачены заранее, поэтому ни о какой конкуренции не могло быть и речи.

Местные чиновники в этом мире были куда менее сговорчивы, чем современные госслужащие.

Попробуй-ка занять место без оплаты — не оберешься неприятностей.

И это не шутка.

Утром на торговой улице было многолюдно.

Люди завтракали, гуляли с детьми, торговали.

Но больше всего было тех, кто пришел за покупками.

Линь Сюань торговал здесь мясом уже некоторое время и никогда не обвешивал покупателей, поэтому у него было много постоянных клиентов.

Как только он разложил мясо, к нему тут же подошли первые покупатели.

Свиньи в этом мире были длинношерстными, с очень низким содержанием жира. Говорили, что это результат скрещивания с каким-то мохнатым демоническим зверем. Мясо таких свиней было даже вкуснее, чем мясо кастрированных хряков из его прошлого мира.

Поэтому свинина здесь пользовалась спросом и считалась основным видом мяса.

Всего за час почти все мясо на прилавке Линь Сюаня было распродано, остались лишь обрезки.

Когда прилавок опустел, Линь Сюань, жуя деревянную палочку, неторопливо осматривал соседние лавки. Он успел купить леденцы на палочке и обнаружил, что они очень вкусные.

Деликатесы другого мира определенно стоили того, чтобы их попробовать.

По торговой улице сновали толпы людей, все было спокойно и мирно.

Не было давления ипотеки и кредитов, не было непомерных требований к калыму. Пусть жизнь и была тяжелой, но в ней были свои радости.

Даже ночные поиски городской стражи, которые взбудоражили весь город, не слишком беспокоили жителей приграничья, привыкших к подобным событиям.

Жизнь продолжалась.

Первый день в качестве мясника прошел спокойно.

Бам!

Линь Сюань предавался размышлениям, когда кто-то с силой ударил по его прилавку, издав глухой звук. Он инстинктивно схватился за мясницкий нож.

— Мясник! Ты же говорил, что плохо себя чувствуешь и не будешь резать свиней несколько дней?!

Женщина с сердитым лицом тыкала пальцем в Линь Сюаня и возмущенно кричала.

Услышав этот голос и увидев раздавленный лук на прилавке, Линь Сюань сразу понял, кто перед ним, даже не взглянув на нее.

Именно поэтому у него заболели зубы.

— Вот черт! Эта тетка с луком опять здесь? Почему она вечно шатается по рынку?

Только вчера он соврал ей, что не будет резать свиней, а сегодня она его поймала.

Будь она обычным человеком, он бы как-нибудь выкрутился.

Но эту любительницу прикидываться молоденькой так просто не проведешь.

— Что молчишь? Опять хочешь притвориться глухонемым?

Видя, что Линь Сюань не отвечает, женщина еще больше рассердилась.

Больше всего она ненавидела, когда ее обманывали, особенно мужчины.

Это приводило ее в ярость!

Линь Сюань действительно хотел притвориться глухонемым, но понимал, что это не сработает, иначе она умоет его слюной.

В этом он не сомневался, видя ее настрой.

Скрепя сердце, он начал объяснять: — Девушка, не сердитесь. Вчера утром мне действительно было плохо, но днем я сходил к лекарю, и сегодня мне уже гораздо лучше, поэтому…

Видя, что ее лицо по-прежнему остается ледяным, он продолжил: — Я хотел сам вас найти, но не знал вашего адреса, да и неприлично мужчине ходить за женщиной.

Он старался объяснить ей ситуацию. Не то чтобы он ее боялся, просто он действительно был виноват, хотя ее реакция была слишком бурной.

— Хмф! Думаешь, я тебе поверю?

Женщина с луком смотрела на него как на последнего негодяя, явно не веря ни единому слову.

Линь Сюаню нечего было возразить, ведь он действительно солгал.

Но он сказал все, что мог, а верить ей или нет — ее дело. Не кусать же ему ее за это?

Видя безразличный вид Линь Сюаня, женщина тяжело задышала, ее грудь вздымалась.

Надо сказать, у нее было на что посмотреть.

Хотя Линь Сюань назвал ее теткой, на вид ей было чуть больше тридцати. Просто отсутствие украшений и старомодная одежда делали ее старше.

Надень она яркое платье, обвешайся золотом и добавь фильтры для фото — и вот тебе готовая интернет-звезда.

Фигура у нее была что надо, это уж точно.

Но Линь Сюань сейчас был всецело поглощен боевыми искусствами, женщины для него были лишь мимолетным видением.

Только женоподобные мужчины бегают за женщинами, настоящий мужчина должен преодолевать трудности!

— Ты… ты… ты…

Женщина с луком, то есть, девушка, так разозлилась, что не могла вымолвить ни слова.

Непонятно, почему она так взбесилась из-за такой мелочи.

Линь Сюаню даже показалось, что, не будь вокруг столько людей, она бы на него набросилась.

Но на людной улице женщина не могла себе такого позволить, поэтому, стиснув зубы, она подняла лук и ушла.

На ходу она что-то бормотала себе под нос, и можно было только догадываться, что это были проклятия в адрес Линь Сюаня.

Тук-тук-тук!

Внезапно с края улицы выскочил скакун и помчался по дороге, не сбавляя скорости.

— Дорогу! Расступитесь!

На лошади сидел молодой человек с суровым лицом. Он громко кричал и хлестал коня по крупу.

Хлесь-хлесь-хлесь!

Лошадь, почувствовав боль, побежала еще быстрее.

Прохожие в панике разбегались, чтобы не попасть под копыта.

Девушка с луком, занятая проклятиями, не сразу заметила скакуна и очнулась только тогда, когда он оказался прямо перед ней.

Увернуться на таком расстоянии было уже невозможно.

— А-а-а!!!

Завидев несущегося на нее коня, она забыла про проклятия и закричала от ужаса.

Многие прохожие инстинктивно закрыли глаза, не желая видеть, что произойдет дальше.

Всадник, заметив женщину, и не думал останавливаться, продолжая хлестать коня, словно спешил по очень важному делу.

Но какое бы дело ни было важным, оно не стоило человеческой жизни!

Все это происходило рядом с прилавком Линь Сюаня, и, будучи человеком из современного мира, он не мог оставаться равнодушным.

Сунув мясницкий нож в ножны за спиной, он одним прыжком оказался перед девушкой и, вытянув руки, уперся в грудь лошади.

Удар был сильным, но сила Линь Сюаня была еще больше!

И-го-го!

Бег коня резко прекратился. От мощной инерции задние ноги животного взметнулись вверх, чуть не сбросив всадника.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Выяснение отношений

Настройки


Сообщение