Глава 2: Лесная ферма и Земля

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ло Бинци приземлился в пышном, зелёном горном лесу.

Многолетние тренировки по гравитации позволили ему безопасно упасть, следуя полю тяготения. Рукава его военной формы, соединённые с телом, во время быстрого спуска напоминали крылья летучей мыши. Такая конструкция больше походила на костюм для планирования, позволяя ему менять позу в соответствии с изменениями воздушных потоков и безопасно приземляться, как крылатое существо.

Вокруг него простирались обширные широколиственные леса, крайне редкие для Империи, окружённые холмистыми горами.

Судя по его превосходному знанию ландшафта Империи, в пределах её контролируемой территории не существовало таких густых широколиственных лесов и такого рельефа.

Гравитация и воздушные потоки, которые он ощутил при приземлении, были очень мягкими, позволяя ему приземлиться без особых усилий для поддержания равновесия. Это его обрадовало: такие внешние условия, будь они в Империи, определённо помогли бы снизить сложность прохождения оценок для солдат.

Ло Бинци прищурился, используя своё превосходное зрение, чтобы сквозь просветы между деревьями рассмотреть что-то вдалеке. В пятидесяти метрах, казалось, стоял… деревянный дом.

Такая примитивная конструкция, которую можно было увидеть только на исторических изображениях, определённо не могла существовать в Империи, как и в известных ему соседних звёздных государствах. Подобных строений там не было.

Где же он сейчас находится?

Погружённый в размышления, Ло Бинци не заметил, как к нему приближается проворная фигура.

— Хо Цзяи считал, что самое жалкое в этом мире — это когда благородный молодой господин из знатной семьи вынужден собирать лук-порей для злобного старика, присматривающего за лесной фермой.

Его семья владела самым высоким зданием, известным как «Крыша Чжаньчэна», и была крупным игроком в деловом мире!

Как достойный второй молодой господин семьи Хо, он вынужден заниматься такими делами, которые подобают лишь служанкам!

Прозвучал сигнал о новом сообщении. Он вытер мокрую грязь с рук о штанину и разблокировал телефон. Это было сообщение от его дорогого старшего брата Хо Сюаня: «Вытри задницу, хорошенько подумай!» Короткая и резкая фраза, сквозь мерцающие волны, казалось, позволяла увидеть надменное, властное лицо его старшего брата.

Хо Цзяи отбросил телефон в сторону, схватил большую охапку лука-порея и, не разбирая, хороший или плохой, бросил его в речку перед собой. Грудь мгновенно наполнилась чувством обиды.

— Если бы он тогда послушал своего старшего брата и не связался с Шао Янем, он бы не оказался в таком положении!

Но тогда он был просто ослеплён!

Его долгое, слабое присутствие в семье Хо также предопределило его побег с Шао Янем.

Когда он объявил о своих отношениях с Шао Янем, двое из трёх членов семьи выступили против. Ладно, мать, которая беспокоилась о внуках, но даже старший брат был против!

Кто не знал о его маленьких причудах? Он сам держал танцующего смазливого мальчишку, так какое у него было право выступать против него?

С таким возмущением и гневом Хо Цзяи заявил, что хочет «доказать себя, жить своим трудом, не используя ни копейки из семейных денег», и на следующий день сбежал с Шао Янем.

Он не ожидал, что не пройдёт и двух недель беззаботной жизни, как жестокая реальность подтвердит слова его старшего брата.

Шао Янь был молодым певцом, вышедшим из шоу талантов, и его отношения с Хо Цзяи были вовсе не из-за любви, а просто из-за желания найти спонсора, который помог бы ему стать знаменитым.

Видя, что Хо Цзяи разорвал связи с семьёй, и лимита на его кредитной карте не хватало даже на небольшую роль, Шао Янь незаметно обчистил квартиру от ценных вещей и исчез ночью, не попрощавшись.

Сначала Хо Цзяи по-дурацки думал, что у Шао Яня были какие-то непреодолимые трудности, из-за которых он так жестоко себя вёл.

Он месяц отчаянно искал его через свои связи, но не только не нашёл человека, но и привлёк безжалостных коллекторов из казино. Оказалось, Шао Янь набрал огромные долги за азартные игры, сбежал, и долги, естественно, легли на его бывшего любовника.

Хо Цзяи, стиснув зубы, не хотел упоминать свой статус второго молодого господина семьи Хо и мог только убегать от коллекторов.

Он был в плену несчастной любви, и даже в этот момент думал, что Шао Янь попал в беду из-за чужого влияния, беспокоясь о его безопасности.

Когда он вернулся в их тайную маленькую квартиру с Шао Янем, он обнаружил, что дом тоже был продан!

Сердце, словно пронзённое льдом, полностью остыло.

Он уже был достаточно подавлен, но, выйдя на улицу, снова наткнулся на коллекторов.

На этот раз он оказался в тупике и мог только бесстыдно обратиться за помощью к Хо Сюаню.

Хо Сюань согласился помочь, но заодно бросил Хо Цзяи на лесную ферму Старика Чжана, под предлогом того, чтобы он «переждал здесь бурю».

По воспоминаниям Хо Цзяи, его старший брат, хоть и был всего на три года старше, уже превратился в безжалостного человека, способного переворачивать горы. Разобраться с парой коллекторов для него было всё равно что стряхнуть пыль со штанины. А то, что он бросил его на лесную ферму, означало, что он хотел, чтобы тот пострадал и запомнил урок.

Рана от любви ещё не зажила, а теперь ему предстояло терпеть ещё и холодность брата.

Это было просто разрушение его нежной души!

— Чёрт, есть ли на этой Земле место для меня?! — взвыл Хо Цзяи, крайне подавленный, и снова бросил в реку большую охапку лука-порея, который зелёным ковром расстелился по воде.

(Это, блин, того же цвета, что и моя голова.) С этой стороны Хо Цзяи ещё не успел до конца выдохнуть свой вздох, как сзади раздались два глухих покашливания.

Сердце Хо Цзяи тут же ёкнуло, и он сжался в комок.

— Чёрт, как Старик Чжан так быстро вернулся?! Всё, я выбросил столько его лука-порея, теперь он снова заставит меня рубить дрова.

Словно в замедленной съёмке, он осторожно и медленно обернулся и, конечно же, увидел лицо Старика Чжана, нависающее, как гора.

— Я нашёл тебе компаньона, он сейчас нарубит дров.

— Чёрт! Конечно, он заставит меня рубить дрова, он действительно считает меня крепостным!

Хо Цзяи схватил охапку лука-порея и, решившись, хотел швырнуть её в Старика Чжана, такого же высокого и могучего, как пень.

Но в тот момент, когда Старик Чжан отвернулся, рука Хо Цзяи застыла.

Позади Старика Чжана стояла красавица в форме… С его высоты, сидя на низкой скамейке, первым, что бросилось в глаза, были длинные, прямые ноги красавицы. По его опыту, повидавшего бесчисленное множество красавцев, такая фигура, скорее всего, сопровождается неплохим лицом.

Хотя он был готов, но когда любопытный взгляд скользнул вверх, миновав стройную талию и изящную шею, и остановился на её лице, он всё равно остолбенел.

Его разум мгновенно опустел. Неужели в этом мире есть такая совершенная красавица!

Словно мастерски вылепленная рукой Бога, её черты были безупречны. Он взглянул лишь раз, и его обдало прохладным ветерком, перехватывающим дыхание.

Такое красивое лицо, однако, не выглядело слабым. В сочетании с тёмно-синей формой, похожей на военную, её темперамент находился ровно между мягкостью и твёрдостью, идеально сбалансированный, ни больше, ни меньше.

Если бы она оказалась во внешнем мире, полном соблазнов, она бы покорила и мужчин, и женщин, и её появление вызвало бы бесчисленные крики.

Такая красавица в глазах Старика Чжана всё ещё была похожа на человекоподобного робота, которого сразу же заставляют рубить дрова!

Хо Цзяи ещё больше утвердился в мысли о сексуальной холодности Старика Чжана. Долгая несчастливая личная жизнь заставляла его так жестоко мучить людей — в детстве он иногда приезжал сюда с Хо Сюанем и часто видел, как Старик Чжан заставлял красивых юношей рубить дрова и носить воду.

На форме красавицы было несколько бросающихся в глаза чёрных порезов. Лесная ферма Старика Чжана была огромной, и в других местах наверняка были другие «крепостные», которых он заставлял работать. Поэтому, увидев Ло Бинци, Хо Цзяи просто подумал, что тот, как и он сам, является молодым человеком, которого эксплуатируют и заставляют тяжело работать, и не стал думать о другом. Он опустил «оружие», которое собирался бросить, и неловко улыбнулся: — Привет, меня зовут Хо Цзяи.

— Как только Ло Бинци приземлился, он всё ещё удивлялся мягким, неагрессивным гравитационным условиям окружающей среды, когда его путь преградил мужчина с измождённым лицом.

Мужчина лишь равнодушно оглядел его с ног до головы и приказным тоном велел следовать за ним.

Долгая военная обстановка научила даже самых юных и развитых детей Империи тщательно наблюдать за незнакомой средой и не действовать опрометчиво.

Ло Бинци следовал за ним, сохраняя безопасное расстояние в пять шагов.

Язык этого человека был таким же, как в Империи — китайский. Судя по его походке и проворной фигуре, он не был обычным человеком.

Временно он решил, что это место обитания народа Хуася, но окружающая среда и базовое оборудование пока не позволяли ему полностью судить об уровне развития цивилизации здесь.

Следуя за мужчиной через лес на протяжении 580 метров, он неожиданно узнал, где именно находится. Он услышал крик, полный обиды и отчаяния, и информация, переданная в этом крике, гласила, что это «Земля».

Земля — это место происхождения человечества, покинутое людьми десятки тысяч лет назад из-за истощения ресурсов и ухудшения окружающей среды.

Услышав слова «Земля», Ло Бинци почувствовал глубокое облегчение. Если бы его таинственные космические течения занесли на другую планету, ему пришлось бы готовиться стать разменной монетой в межзвёздных переговорах, а в худшем случае — быть обменянным на Планету Кансла в качестве военнопленного, что определённо не было бы лёгким испытанием.

Теперь же он мог верить, что был заброшен таинственными космическими течениями в другой пространственный слой, он прибыл на Землю десятитысячелетней давности. Согласно скудным историческим данным, которые он мог вспомнить, технологическое развитие Земли в то время всё ещё находилось на примитивном уровне, а войны ограничивались борьбой между различными расами в пределах одной планеты.

Такой уровень конфликта для него был сродни лёгкой тренировке.

Молодой человек перед ним сидел у реки и перебирал овощи, выглядя очень дружелюбно.

Как военный лидер, Ло Бинци с первого взгляда оценил силу воли Хо Цзяи как слабую, уровня А2. Если бы его готовили как военного резерва Империи, ему предстоял бы долгий путь. В сравнении с ним, пожилой мужчина рядом обладал большим потенциалом для того, чтобы стать солдатом.

— Привет! Меня зовут Ло Бинци, — заметив, что Хо Цзяи не проявляет к нему враждебности, Ло Бинци расслабился и проявил свою дружелюбную сторону, как идол воинственного духа Империи, улыбнувшись древнему человеку.

Ох, мамочки, это невероятно!

Когда он не улыбался, он уже был достаточно завораживающим, а эта улыбка заставила сердце Хо Цзяи трепетать от влюблённости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Лесная ферма и Земля

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение