Глава 3: Месть Тони

Они оживленно болтали, а Му Цю молча встал и подошел к деревянной двери, чтобы вернуть ту, что находилась в пещере бандитов.

Он не хотел, чтобы через некоторое время в ресторан ворвалась толпа парней с оружием и устроила стрельбу.

Хотя он сам не пострадал бы, а предметы под защитой Системы не повредились бы, Тони и Исэн могли получить ранения. К тому же, он не хотел, чтобы толпа людей бесчинствовала в его ресторане.

Когда он закончил и вернулся на свое место, Тони и Исэн как раз закончили разговор. Тогда он продолжил фразу, начатую несколько минут назад.

— Насчет того, что ты, Тони, хочешь отомстить, я дам тебе один совет, — Му Цю достал черный мобильный телефон, положил его на стол и, дождавшись, пока их взгляды соберутся на нем, продолжил: — Позвони своему хорошему приятелю Роду и сразу же нанесите бомбовый удар.

— Отличная идея! Они ведь хотели "Джерико", верно? Я устрою им "Джерико" по полной программе! — Тони возбужденно хлопнул в ладоши, очень довольный предложением Му Цю.

Тони не стал задумываться, откуда Му Цю знает, что у него есть друг по имени Род, и откуда он знает, что тот может отправить бомбардировщик.

Он же大佬!

Для него выяснить чью-то личность проще простого.

— Тогда я сначала позвоню, — Тони взял телефон и набрал номер.

На другом конце ответили, и раздался голос зрелого мужчины с немного раздраженным тоном: — Алло, кто это?

— Привет! Род, это Тони, ............

— Тони!!! Где ты сейчас? С тобой все в порядке?

Слова Тони были заглушены радостным ревом Рода, а затем последовала очередь вопросов, сыплющихся как из пулемета.

— Где ты сейчас? ...Дай мне адрес, я немедленно приеду за тобой... — Затем в трубке раздался какой-то шум, словно кто-то бежал. — Оставайся на месте, не двигайся, будь осторожен... Черт! Почему я не могу определить твое местоположение?!

Тони молчал, лишь усмехаясь. Я сам сейчас не знаю, где нахожусь, а ты еще хочешь определить мое местоположение по телефону.

Наивный.

— Род, помолчи пока, послушай меня.

— Я сейчас в полной безопасности, абсолютно в безопасности, тебе не нужно волноваться за меня.

— Хорошо, — Род глубоко вздохнул, подавил волнение и сказал как можно спокойнее: — Говори, я слушаю.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал Тони. — Я сейчас сбежал от парней, которые меня похитили. В благодарность за их "заботу" я решил отправить им шесть ракет "Джерико" и один раунд бомбардировки.

— Э-э... Это немного сложно, — он был всего лишь полковником, не мог отправить шесть истребителей и один бомбардировщик.

— Я продам вам партию оружия со скидкой в шестьдесят процентов.

— Договорились, я немедленно займусь этим, пришли координаты.

Он все это время сидел в пещере и не знал координат, поэтому Тони повернулся к Му Цю, выражая взглядом: ты предложил, ты и разбирайся.

Му Цю назвал ряд цифр — координаты, полученные при возвращении деревянной двери.

Назвав координаты, Тони тут же повесил трубку и снова набрал другой номер.

— Алло, Пеппер? ............

Дальше Му Цю не слушал. Он повернулся к Исену: — Что бы ты хотел поесть?

— Есть меню? — спросил Исэн.

— Пока нет, — Му Цю пожал плечами. Он еще не заказывал меню, потому что не решил, какие блюда включить и как составить расписание.

— Вот как? — Исэн почесал подбородок, чувствуя легкое покалывание, и, подумав, сказал: — Принесите пасту, вдруг захотелось чего-нибудь мучного.

— Подождите, — затем Му Цю стремительно удалился. Он не хотел здесь слушать их "собачью еду" (разговоры влюбленных).

............

Тем временем, на авиабазе.

Род бегом поднялся на борт вертолета. Неподалеку от него на взлетной полосе готовились к взлету три истребителя.

Узнав о местонахождении Старка, командование немедленно отправило спасательный отряд. А под соблазном Старка о шестидесятипроцентной скидке, три истребителя и бомбардировщик уже поднимались в воздух.

— По прибытии на место мы сначала проведем разведку вокруг, убедимся, что Старк находится вне зоны поражения, и только потом атакуем, — Род надел наушники, и первое, что он сказал, было именно это.

Они не нашли местоположение Старка, так что нельзя было случайно его ранить.

Получив ответ, Род отдал приказ: — Взлетаем сейчас.

Шесть истребителей поднялись в небо. Вертолет, на котором летел Род, следовал далеко позади. Бомбардировщику требовалось еще некоторое время.

А что делал Тони, о котором только что говорил Род?

Он был в ступоре.

Он позвонил Пеппер, чтобы она его забрала, но когда Пеппер спросила адрес, он понял, что не знает, где находится.

Он чувствовал себя сейчас очень глупо.

— Босс Му...

— Не кричи, я потом отправлю тебя наружу, — Му Цю поднял голову на открытой кухне, взглянул на Тони и пресек его крики.

— Хорошо, на самом деле я хотел сказать, что мне тоже порцию пасты.

На это Му Цю лишь усмехнулся, быстро приготовил две порции пасты и поставил их перед ними.

Как только паста оказалась на столе, Тони нетерпеливо набросился на нее, пожирая ее с такой жадностью, что Исэн напротив опешил. Ты же супербогач, разве нет?

Почему ведешь себя так, будто никогда не ел?

Конечно, после того как он съел первый кусок пасты, Исэн стал вести себя точно так же, как Тони.

Му Цю придвинул табурет, сел и внимательно наблюдал за ними обоими.

Эффект пасты заключался в снятии усталости и улучшении кожи, поэтому под суперзрением Му Цю он ясно видел, как лица Тони и Исена сбрасывают старую кожу, заменяя ее новой.

— Действует очень быстро, — подумал Му Цю про себя. С такой скоростью, к тому времени, как они доедят пасту, обновление кожи почти завершится.

Как и думал Му Цю, после того как Тони и Исэн поели, их лица стали вдвое белее.

— Я чувствую, что плечи стали такими легкими, словно огромный камень, который давил на них, исчез, — Исэн правой рукой потрогал левое плечо, пожимал плечами с удивленным выражением лица.

— Обычное дело, — небрежно ответил Тони. Раньше, когда он съел гамбургер и овощную кашу, он почувствовал, как исчезла боль во всем теле, а плоть наполнилась энергией.

Испытав это снова, он убедился, что, как и предполагал, еда в ресторане обладает разными эффектами.

— Пойдемте, я выведу вас наружу, — сказал Му Цю, когда они закончили есть, и встал.

Подойдя к деревянной двери, он толкнул ее, и перед ними предстала пустынная улица. На улице было очень мало прохожих. Он провел их двоих через деревянную дверь на обочину улицы.

Му Цю указал на номер дома и сказал: — Это адрес. Если захотите прийти в ресторан снова, просто подойдите сюда и толкните деревянную дверь.

Тони проследил за указанием Му Цю, посмотрел на адрес и знакомую деревянную дверь, кивнул, взял телефон, который все еще не был отключен, сообщил адрес Пеппер и попросил ее приехать сюда за ним.

Сказав это, Тони повесил трубку и вернул телефон Му Цю.

Что касается того, почему он не повесил трубку, Тони сказал, что это не его счет за телефон, так что можно пользоваться.

Му Цю тоже не жалел, сказав, что эти деньги все равно будут записаны на счет Тони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Месть Тони

Настройки


Сообщение