Оскорбление (Часть 1)

Оскорбление

На такой прямой вопрос сложно ответить.

Если говорить о кровном родстве, то Цзян Чжэюэ, конечно, не была сестрой Вэнь Юйхэ. Но в жизни люди могут называть друг друга «брат» или «сестра» и без родственных связей. Поэтому обращение Вэнь Юйхэ к Цзян Чжэюэ «сестра», по сути, не было ошибкой, хотя и вводило всех в заблуждение.

Однако Гао Минъюань задал этот вопрос совершенно открыто.

Вэнь Юйхэ не мог сказать «нет», но и сказать «да» было бы не совсем правильно. С его характером он также не стал бы говорить «не твоё дело».

Цзян Чжэюэ рассеянно пила воду, гадая, как Юный Красавчик выйдет из этой ситуации.

Четверо за соседним столиком тоже молчали, каждый погруженный в свои мысли, ожидая ответа Вэнь Юйхэ.

Взгляд Вэнь Юйхэ оставался спокойным, лицо не выражало ни тени смущения или неловкости. Он небрежно ответил:

— Разве не похожи?

— Кхм-кхм! — Цзян Чжэюэ поперхнулась водой.

Этот ответ был поистине гениальным.

Он не сказал ни «да», ни «нет», но при этом ответил на вопрос. Он не подтвердил прямо, что они брат и сестра, но смысл его слов явно склонялся к этому.

В итоге он мягко, но уверенно переадресовал вопрос Гао Минъюаню.

Цзян Чжэюэ закашлялась, и её рука дрогнула. Стакан с водой наклонился, и немного воды пролилось на стол.

Она поспешно поставила стакан и схватила салфетку, чтобы вытереть воду, которая стекала по подбородку.

— Похожи, — фыркнул Цзи Цзэ. — Футболки похожи! Ха-ха!

Вэнь Юйхэ тоже улыбнулся. Он мягко погладил Цзян Чжэюэ по спине. Увидев, что она перестала кашлять и вытирает лицо, он взял салфетку со стола и промокнул ей руки. Затем вытер воду со стола и, наконец, долил Цзян Чжэюэ воды из чайника.

Его движения были естественными и непринуждёнными, без тени наигранности, словно такие жесты были для него чем-то совершенно обычным.

Гао Минъюань с нечитаемым выражением лица наблюдал за заботливыми действиями Вэнь Юйхэ, слегка нахмурившись, но ничего не сказал.

Когда компания вышла из ресторана, Гу Сяоцзе невольно воскликнула: — Вэнь Юйхэ такой красивый!

— Согласна, — отозвалась Тао Тао. — Только он может сравниться с Минъюанем.

На самом деле, она хотела сказать, что Вэнь Юйхэ даже превосходит Гао Минъюаня.

И по внешности, и по манерам Гао Минъюань рядом с ним меркнул, словно даже самые яркие драгоценности не могли сравниться с сиянием солнца.

Пока их не сравнивали, всё было нормально, но теперь разница была очевидна.

Однако, несмотря на всю привлекательность красавчика, Тао Тао не забывала, кто здесь главный. Гао Минъюань был частью их компании, и она, конечно, не могла предать его. Поэтому, закончив говорить, она бросила взгляд на Гао Минъюаня, проверяя его реакцию.

Гао Минъюань, словно не услышав её слов, спросил Цзи Цзэ: — Цзян Чжэюэ действительно сестра Вэнь Юйхэ?

— Конечно, — ответил Цзи Цзэ. — Честно говоря, сейчас манеры и поведение жирдяйки действительно напоминают сестру Вэнь Юйхэ. Забавно. Непонятно, что с ней раньше было, вела себя как ненормальная. А теперь вроде бы стала адекватной.

Тао Тао закатила глаза и недовольно сказала: — Цзэ, ты что, запал на эту жирдяйку? Несколько дней назад ты ещё говорил, что хочешь её проучить!

— Ты можешь не сводить нас постоянно? Хочешь, чтобы я себя кастрировал? — После «признания» Цзян Чжэюэ Цзи Цзэ был очень раздражен и постоянно боялся, что эта жирдяйка начнёт за ним бегать, хотя она даже не пыталась с ним связаться.

— Тогда придумай что-нибудь побыстрее! Две тысячи юаней Сяоцзе не должны пропасть даром!

— Знаю, знаю…

Голоса за окном стихли. Тем временем в ресторане двое уже сделали заказ.

Цзян Чжэюэ с достоинством держала палочки, изредка отпивая чай. Её безупречные манеры выглядели очень естественно, позволяя забыть о её внешности и увидеть её внутреннее благородство.

— Сестра, ты как королева — изысканная и величественная.

Цзян Чжэюэ слегка улыбнулась, опустив ресницы, и непринужденно ответила: — У тебя научилась.

Вэнь Юйхэ на мгновение замер, а затем расплылся в улыбке. — Сестра, попробуй этот куриный суп с мацутакэ. Он очень вкусный.

Увидев своё любимое блюдо, Цзян Чжэюэ с ностальгией вспомнила прошлую жизнь и задумчиво сказала: — На самом деле, лучший способ приготовить мацутакэ — это вообще ничего не делать. Не нужно жарить, варить или добавлять специи. Достаточно просто соскоблить ножом грязь с ножки, промыть под проточной водой, нарезать тонкими ломтиками и есть, обмакивая в соевый соус. Мацутакэ сами по себе ароматные, нежные и вкусные, поэтому лучше всего сохранить их естественный вкус.

— Откуда ты знаешь, сестра?

В прошлой жизни она была экспертом по здоровому образу жизни и часто готовила дома, используя только свежие грибы, доставленные самолётом сразу после сбора. В некоторых аспектах её прежняя жизнь напоминала историю о том, как «в клубах пыли скачет гонец, на лице наложницы улыбка. Никто не знает, что он везет личи».

Но об этом она, конечно, не могла рассказать. Цзян Чжэюэ, сохраняя невозмутимый вид, использовала свою фигуру как оправдание. — Потому что люблю поесть, вот и знаю. Видишь, какая я толстая? Всё это результат моей любви к еде.

Вэнь Юйхэ, глядя на неё, не засмеялся над её шуткой, а с нежностью в глазах серьёзно сказал: — Еда — основа жизни, любить поесть — это нормально. И неважно, что ты немного полновата. Сестра, тебе не стоит так переживать из-за своей фигуры и обращать внимание на мнение других. Конечно, ради здоровья можно заниматься спортом и худеть, но… не нужно злиться из-за чужих сплетен. Не стоит расстраиваться из-за таких пустяков.

Цзян Чжэюэ подняла глаза и, не моргая, смотрела на него, пока он говорил.

А потом Цзян Чжэюэ вдруг улыбнулась — искренне, мягко.

Она смотрела на парня напротив, который был на год младше её. Если учитывать её прошлую жизнь, то Вэнь Юйхэ был младше её на одиннадцать лет. И всё же этот юноша, только что поступивший в университет, неопытный, но невероятно красивый, говорил такие мудрые и великодушные слова. И говорил их не кому-нибудь, а некрасивой и толстой Цзян Чжэюэ.

В его взгляде была искренность, без тени фальши, в его словах — серьёзность, без капли равнодушия. Он от всего сердца утешал человека, которого все презирали, уродину, погрязшую в трясине социального дна.

Цзян Чжэюэ смотрела на него, внимательно и пристально.

Ей было очень интересно, в какой семье воспитали такого честного и доброго юношу, какой жизненный опыт сформировал такого прекрасного человека.

В глазах Цзян Чжэюэ читалось восхищение. Её улыбка стала шире, и, отведя взгляд, она не пыталась её скрыть.

Вэнь Юйхэ улыбнулся в ответ. Они продолжили есть, и, хотя молчали, между ними не было неловкости. Тёплая и приятная атмосфера окутывала их.

Закончив есть, Цзян Чжэюэ, извинившись, встала из-за стола, якобы чтобы пойти в туалет. На самом деле она отправилась расплачиваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение