Гаокао (Часть 2)

Он поискал своё соевое молоко на столе и в мгновение ока нашёл его.

Оно было отставлено им в сторону.

Постойте!

Он только что поцеловал её.

Оба застыли в неловком молчании.

А два стаканчика соевого молока стояли рядом.

Казалось, они были очень счастливы.

Лу Сюйцзя взяла себя в руки, медленно зажала лист с заданиями двумя пальцами и потянула к себе.

При этом её взгляд упал на два стоявших рядом стаканчика соевого молока одной и той же марки.

Неужели…

— Цинъюй-гэ, — она выдавила улыбку, которая показалась ей самой лучшей, и посмотрела на него. — Мне нужны твои конспекты.

Се Цинъюй ещё не пришёл в себя, на его щеках оставался лёгкий румянец.

Он достал конспекты и протянул ей.

Лу Сюйцзя, листая его записи, спросила: — Куда ты собираешься поступать?

Её пальцы ощущали шероховатость бумаги. Она бережно держала конспект, боясь оставить на нём царапину.

Его почерк был аккуратным, лишь изредка проскальзывали размашистые, диковатые штрихи.

— В Р-ский университет. А ты?

Лу Сюйцзя замерла. Словно капля упала в спокойную гладь пруда, вызвав рябь.

Оказывается, его выбор совпадал с её.

Она была очень рада. — Я тоже.

Глядя на эти конспекты, она чувствовала, будто ноты взлетают вверх.

Внезапно её рука, перебиравшая страницы, застыла.

В правом верхнем углу страницы стояла фамилия и две английские буквы.

Лу xj

В этот полдень она ещё раз укрепилась в своём решении: она обязательно добьётся его!

Мысль о том, что она ему тоже нравится, возникшая из ниоткуда, заставила её поверить, что они вот-вот сблизятся.

Кто же использует конспекты как дневник?

Лу Сюйцзя.

Она закрыла тетрадь и вернула ему.

Этот полдень прошёл в тишине.

Оставшееся время они усердно готовились к первому пробному экзамену. В день объявления результатов она увидела, что Се Цинъюй по-прежнему непоколебимо занимает первое место, а затем пробежалась глазами сверху вниз по списку в поисках своего рейтинга.

11-е место в классе, 239-е на потоке.

Неплохо, поднялась ещё на четыре позиции. Так держать!

Лу Сюйцзя, посасывая соевое молоко через трубочку, выбралась из толпы и ушла в приподнятом настроении.

Неделя сменяла неделю, листы календаря отрывались один за другим.

Цифры, отсчитывающие дни до Гаокао, уменьшались с каждым днём.

Приближался конец осени, скоро должна была наступить зима.

Лу Сюйцзя либо шла к Се Цинъюю, либо уже была на пути к нему. Каждый раз, получив ответ на свой вопрос, она возвращалась и вписывала инициалы его имени в свой блокнот.

Сигналы её влюблённого сердца становились всё громче.

28 декабря, пятница.

— Скоро Юаньдань, как будешь отмечать? — спросила Ли Су, сидевшая рядом и уплетавшая только что принесённый завтрак, от которого ещё шёл пар.

— Готовиться к экзаменам, — ответила Лу Сюйцзя, откусывая маочи и запивая его соевым молоком.

Она заметила, что соевое молоко кажется ей всё слаще и слаще.

Не только маочи были мягкими и клейкими, но и соевое молоко было сладким.

Действительно, домашние ингредиенты — это совсем другое дело.

— Эх ты… Ну ладно, — Ли Су не поспевала за ходом мыслей отличницы.

Ей, как отстающей ученице, оставалось только медленно разбираться самой.

— А твой друг, с которым ты недавно начала общаться, как давно вы знакомы? — внезапно осенило Лу Сюйцзя, и она с надеждой посмотрела на подругу.

— Недавно.

— Мы цинмэй чжума, он раньше жил по соседству, да и сейчас тоже.

— А? Так вы просто цинмэй чжума? — допытывалась Лу Сюйцзя.

Она и Се Цинъюй были друзьями детства.

— А что ещё? У нас чисто дружеские отношения, к тому же он не в моём вкусе, — Ли Су закатила глаза.

Лу Сюйцзя никак не ожидала, что у парня, в которого она была влюблена пять лет, есть подруга детства.

Нужно будет спросить его об этом.

Выходные. Завтра Юаньдань.

В тот вечер она, уткнувшись в телефон, рухнула на кровать и накрылась одеялом.

Мягкий матрас прогнулся под ней.

Подсолнух, тянущийся к солнцу: 【Цинъюй-гэ, можно задать тебе вопрос?】

coi ini: 【Какой?】

Ответ пришёл почти мгновенно.

Подсолнух, тянущийся к солнцу: 【Просто… вы с Ли Су… цинмэй чжума?】

Отправив сообщение, она долго ждала ответа, но его не было.

Наверное, он занят.

Но тут пришло сообщение. coi ini: 【Да. А что?】

Увидев его ответ, Лу Сюйцзя чуть не подпрыгнула от радости.

Она быстро напечатала:

Подсолнух, тянущийся к солнцу: 【Ничего-ничего.】

coi ini: 【Вечно у тебя в голове всякая ерунда. Не думай лишнего, ложись спать. Увидимся завтра】

Подсолнух, тянущийся к солнцу: 【Хорошо, ты тоже отдыхай. Спокойной ночи.】

coi ini: 【Спокойной ночи.】

Утро Юаньданя.

Они встретились в библиотеке.

По дороге налетел холодный ветер, небо затянули тучи, а утро встретило её туманом.

Зима обретала свои черты, пожелтевшие голые ветки словно усохли.

Люди открывали свои лавки, начиная торговлю. Утро было особенным: повсюду раздавались зазывные крики торговцев, гудки машин, образовывались пробки, а офисные работники, выстроившиеся в длинные очереди у закусочных, начинали жаловаться.

— Доброе утро, Цинъюй-гэ, — неожиданно Се Цинъюй пришёл на несколько минут раньше неё.

Сегодня Се Цинъюй был одет в вязаный свитер с высоким воротом. Он спрятал в ворот губы и подбородок, и его глаза медленно повернулись в ту сторону, откуда она появилась.

Возможно, он ещё не до конца проснулся, поэтому реагировал медленно, выглядя немного сонным и ленивым.

Его глаза были затуманены влажной дымкой. Он откинул упавшую на лоб прядь волос и спокойно произнёс одно слово: — Утро.

Лу Сюйцзя сегодня специально взяла маленькую сумочку через плечо. Она прижимала к груди стопку книг, одета была лишь в толстовку, а на ногах была зимняя утеплённая юбка.

Уголки губ Се Цинъюя изогнулись в улыбке, когда он посмотрел на хрупкую фигурку рядом с собой.

Между ними была заметная разница в росте.

Он наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и с улыбкой посмотрел на это пухлое личико, на которое можно было смотреть бесконечно. Его улыбка стала ещё шире.

Лу Сюйцзя почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом и хотела увернуться, но тут он внезапно достал пакет с завтраком.

— Это моя мама упаковала. Ешь, пока горячее, — он протянул ей пакет.

Внутри оказались две коробочки маочи и два стаканчика соевого молока, всё отдельно упаковано.

На одной из коробочек с маочи был явно нарисован кролик.

— Та, что с кроликом, твоя, — сказал Се Цинъюй, видя, что она не двигается, и указал ей своим длинным пальцем.

— Хорошо, спасибо, Цинъюй-гэ.

После завтрака Се Цинъюй и Лу Сюйцзя приступили к первому этапу повторения. Он достал её работу с пробного экзамена и снова начал разбирать с ней основы.

Этот день Юаньданя, казалось, незаметно пролетел в делах, и вскоре наступил вечер.

— Вечером так оживлённо, — сказали они, закинув сумки за спину. Закончив заниматься, они поели лапши в ближайшей лапшичной.

Когда они вышли, повсюду горели огни.

Казалось, Новый год уже совсем близко. Лу Сюйцзя, восхищаясь диковинными безделушками, совсем потеряла голову.

Она залюбовалась маленькими мандариновыми деревьями у дороги и цветущей сливой.

Се Цинъюя это не особо интересовало, ему было достаточно просто наблюдать за этой маленькой непоседой, прыгающей перед ним.

Было ощущение, будто взрослый гуляет с ребёнком.

— Не бегай повсюду, — Се Цинъюй беспомощно покачал головой и поспешил за ней.

— Ой, смотри, тут магазинчик аксессуаров, какие там милые вещички! — Красивые глаза Лу Сюйцзя засияли звёздами, и она, не отрывая взгляда, потащила Се Цинъюя внутрь.

Внутри было людно, но это не мешало им выбирать украшения.

— Цинъюй-гэ, смотри! — Лу Сюйцзя высунула голову. На ней была шапка с длинными ушами в виде Синнаморолла. Уши были не только длинными, но и могли подниматься.

Се Цинъюй замер, глядя на её безмерно счастливое лицо.

Он прикрыл лицо рукой. Кровь прилила к голове, он покраснел.

Он заставил себя успокоиться, подошёл и дёрнул за одно ухо.

— Щеночек сегодня очень милый.

— А? Что ты сказал? — Здесь было слишком много людей, она была так увлечена, что ничего не расслышала.

— Ничего, — он отвернулся.

Вдруг она потянула Се Цинъюя вниз, заставив его согнуться пополам, а затем…

— И тебе такую же надену, — Лу Сюйцзя надела на него шапку, затем потянула за верёвочки по бокам своей шапки, и длинные уши тут же поднялись.

— Ха-ха-ха, Цинъюй-гэ такой классный! — Лу Сюйцзя указала на его отражение в зеркале.

Се Цинъюй проследил за её взглядом. В зеркале он и она были в одинаковых шапках. Она неудержимо смеялась, её нежное личико надулось, как мягкий зефир.

Он смотрел на «нас» в зеркале.

Он не считал, что это «классно». Скорее, это можно было описать двумя словами, обычно применяемыми к девушкам.

Мило!

Нет, какой ещё милый, я крутой и дерзкий.

Он отбросил предыдущую мысль.

Они вместе купили одинаковые шапки и вышли на улицу. Люди на улице смотрели на него так, будто он был диковинным инопланетянином.

Проходившие мимо дети прикрывали рты ладошками и хихикали: — Мама, смотри, какой милый тот старший брат!

Милый, милый, милый…

— Нет, малышка, он классный, а не милый, — Лу Сюйцзя, увидев, что его «обижают» дети, подошла и поправила слово.

— Нет же, он именно милый, — девочка посмотрела на него.

— Нет. Малышка, стиль «милый» не подходит этому старшему брату, мы должны хвалить его за то, что он классный, — Лу Сюйцзя вступила в спор с ребёнком, терпеливо её поучая.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение