Глава 12. Тайдзюцу ниндзя

— Отлично, я увидел уровень каждого. Изначально я думал, что мне нужно будет показать вам, что такое настоящий бой ниндзя, но теперь я думаю, что в этом нет необходимости. Бой Асаги Кё и Итачи и был боем ниндзя. Думаю, вы тоже увидели разницу.

Бой ниндзя — это не просто атака, а поиск брешей в защите противника. И, найдя эту брешь, нужно нанести удар, способный сокрушить противника. В этом и заключается бой ниндзя.

Бой меняется в мгновение ока, и вам нужно использовать каждую возможность. Возможность мимолётна, и если её упустить, это может стоить жизни. Это первый урок тайдзюцу, который я вам преподаю, и я надеюсь, что вы запомните его.

Сказал Хаякава с серьёзным лицом.

Это философия ниндзя, и он должен был рассказать об этом этим шестилетним детям.

Даже если они не поймут, они смогут запомнить это и осознать позже.

Чем раньше они это осознают, тем больше это поможет им в карьере ниндзя.

Некоторые из тридцати детей выглядели растерянными, а другие уже задумчиво хмурились.

Даже в элитном классе были различия.

После краткого инструктажа Хаякава приступил к обучению тайдзюцу.

Обучение тайдзюцу намного проще, чем обучение ниндзюцу.

Потому что в тайдзюцу нужно обращать внимание только на две вещи: физическую силу и боевые навыки.

Физическую силу нужно постоянно увеличивать с помощью тренировок, а боевые навыки он не мог преподавать слишком глубоко, это были лишь базовые движения.

В этом и заключается функция Академии Ниндзя. Рассчитывать на то, что Академия Ниндзя сделает вас сильным, нереально.

Хотя этот урок был скучным, для Асаги Кё он был довольно новым.

Техники тайдзюцу ниндзя всё же довольно сильно отличались.

— Тайдзюцу ниндзя имеет много общего с боевыми техниками клана Тан Мэн, но боевые техники клана Тан Мэн всё же более совершенны. Однако это базовое тайдзюцу ниндзя, естественно, его нельзя сравнивать с техниками клана Тан Мэн. Если бы это было тайдзюцу Майто Гая, возможно, всё было бы совсем по-другому.

Урок тайдзюцу позволил Асаги Кё лучше понять ниндзя.

После школы.

— Асаги Кё.

Как только Асаги Кё собрался уходить, Итачи внезапно окликнул его.

— Хм? Что такое?

Спросил Асаги Кё с сомнением.

— Где ты научился своему тайдзюцу? Оно кажется немного другим, нежели обычное.

— Ну, это секрет.

Улыбаясь, ответил Асаги Кё.

Видя, что Асаги Кё не хочет говорить, Итачи не стал расспрашивать дальше.

— Завтра выходной, ты свободен?

— Хм? Что такое? Хочешь пригласить меня куда-нибудь?

— Да.

— Ладно, куда?

— Туда, где мы впервые официально встретились.

— В твоё секретное место для тренировок?

— Да.

— Хорошо, я обязательно приду.

— Угу.

Видя, что Асаги Кё согласился, Итачи удовлетворённо улыбнулся и ушёл.

— Интересно, что задумал Итачи. Ладно, завтра пойду и узнаю.

Асаги Кё не стал долго думать и отправился домой.

На следующий день Асаги Кё, как и договаривались, пришёл в ту рощицу.

Конечно, он пришёл не только на встречу, но и за лекарственными травами.

Лекарственные травы в этой местности были его любимыми.

Неся на спине маленькую плетёную корзину, Асаги Кё напевал песенку, выглядя очень довольным.

— Трава Ветра и Демонов, Цветок Кровавой Лозы, всё это хорошие вещи.

Раздвинув заросли травы, Асаги Кё загорелся энтузиазмом.

Его Нефритовые Руки были близки к прорыву, и эти две лекарственные травы были ключевыми.

Достав инструменты, он аккуратно выкопал обе травы и положил их в корзину.

— Отличный улов.

Асаги Кё был очень доволен, а затем направился к секретной базе Итачи.

Шу-шу-шу!

Дон-дон-дон!

Ещё не дойдя до места, Асаги Кё уже услышал звук кунаев, вонзающихся в мишени.

Очевидно, Итачи уже был там.

— Прошу прощения, я опоздал.

Асаги Кё махнул рукой, приветствуя его.

— Ты не опоздал, это я пришёл рано.

Итачи обернулся и тихо сказал, держа в руке три куная.

— Твоё сюрикендзюцу становится всё лучше и лучше.

Похвалил Асаги Кё.

Итачи ничего не сказал, а вместо этого бросил три куная, которые держал в руке, Асаги Кё.

Сила броска была небольшой, это была не атака, а передача предметов.

Хотя Асаги Кё и удивился, он всё же протянул руку и принял их.

Он легко зажал три куная между пальцами правой руки.

Движение было чистым и аккуратным.

— Это?

Сразу же бросить три куная, Асаги Кё на мгновение не понял, что имел в виду Итачи.

— Попробуй попасть в те три мишени, бросив все три одновременно.

Итачи указал на три мишени вдалеке.

Асаги Кё посмотрел в ту сторону и увидел, что три мишени находятся в разных местах, на расстоянии двух-трёх метров друг от друга.

И расстояние до Асаги Кё у них тоже было разным.

Асаги Кё приподнял бровь и сказал: — Ты меня проверяешь?

— Да.

Довольно прямо.

Асаги Кё тоже не стал тратить время зря, он даже не стал поправлять положение кунаев в руке, а сразу же бросил их!

Шу-шу-шу!

Три куная практически одновременно вылетели из-зажатых пальцев Асаги Кё.

Но произошло нечто крайне странное.

Кунай, находившийся посередине, сначала вырвался вперёд на длину корпуса, но два других с огромной скоростью нагнали его.

Дзинь!

Третий кунай ударил по второму, издав звук "дзинь".

Затем второй кунай, получив импульс от столкновения, изменил направление, ускорился и ударил по первому кунаю.

Снова раздался звук "дзинь", первый кунай тоже изменил направление и ускорился.

Три куная, изначально летевшие в одном направлении, теперь летели в трёх разных.

Первый полетел к самой дальней мишени, а третий — к самой ближней.

Дон-дон-дон!

Три куная с разной скоростью в следующее мгновение одновременно воткнулись в мишени, издав один ровный приглушённый звук.

Потрясающе!

В этот момент Итачи широко раскрыл глаза, и на его лице отразилось удивление.

Неужели это действительно возможно?

— Использовать столкновение кунаев, чтобы изменить скорость и направление, потрясающая техника. Раньше я только слышал об этом, но никогда не видел. Не думал, что это действительно возможно.

Итачи восхитился, а затем закрыл глаза, вспоминая движения Асаги Кё.

Через мгновение Итачи снова открыл глаза.

В его правой руке появились те же три куная.

Шу-шу-шу!

Кунаи полетели!

Техника была практически такой же, как у Асаги Кё.

Произошло то же самое.

Три куная практически таким же образом воткнулись в мишени.

Асаги Кё, увидев это, слегка удивился.

Увидел и сразу научился?

Нет, не то.

Техника Итачи выглядела почти так же, как его собственная, но способ приложения силы был совершенно другим.

Это было сюрикендзюцу клана Учиха, но Итачи, похоже, нашёл какую-то связь в своей технике, разрешил свои сомнения, а затем усовершенствовал это сюрикендзюцу.

Какой потрясающий талант.

Всего один раз, и он нашёл ключевые моменты.

— Итачи, ты позвал меня сюда, неужели только для того, чтобы посмотреть, смогу ли я попасть?

Съязвил Асаги Кё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Тайдзюцу ниндзя

Настройки


Сообщение