Глава 8. Учитель — обманщик (Часть 1)

Войдя в Храм Водяной Феи, Лань Цинсы поискала Чэнь Тяньчжэня, но не нашла. Наконец она увидела человека с седыми волосами и доброй улыбкой на лице, который располагал к себе.

Лань Цинсы, будучи от природы робкой, не почувствовала никакой настороженности при виде Гу Тяньи. С надеждой в голосе она спросила: — Скажите, почтенный даос, вы не видели здесь юношу семнадцати-восемнадцати лет, ростом чуть выше меня, в сером спортивном костюме? Его зовут Чэнь Тяньчжэнь.

Гу Тяньи, с видом мудреца, посмотрел на небо, про себя подумав: «Какая примечательная девушка, и она связана с моим новоиспечённым учеником. Нужно ему помочь».

Он уже собирался ответить, как вдруг подошли запыхавшиеся Лань Линцзюнь и Лань Цинсинь.

— Цинсы, помедленнее!

— Вы… Вы мастер Гу! — Лань Линцзюнь, присмотревшись, узнал в старом даосе Гу Тяньи, который дважды давал ему советы. Он был очень рад этой встрече.

В первый раз, когда он был на грани банкротства с миллионными долгами, Гу Тяньи посоветовал ему сменить имя, и через месяц он вышел в плюс.

Во второй раз, в критический момент трансформации его бизнеса, он снова встретил Гу Тяньи. Он собирался заняться интернет-технологиями, но Гу Тяньи посоветовал ему купить чёрный электронагреватель. В итоге он инвестировал в атомную энергетику и, благодаря удачному стечению обстоятельств и новой политике, взлетел до небес.

Можно сказать, что своими нынешними достижениями он был обязан Гу Тяньи.

Он часто думал, что если бы не встреча с Гу Тяньи, он бы остался одним из многих, затерявшись в толпе.

Поэтому он очень уважал Гу Тяньи, его уважение граничило с преклонением.

— Мастер Гу, не ожидал увидеть вас здесь! — почтительно произнёс он, подойдя к Гу Тяньи.

— Господин Лань, нам суждено было встретиться! — с естественной и располагающей улыбкой ответил Гу Тяньи.

— Успехи Сяо Лань — целиком ваша заслуга, мастер. Я давно хотел поблагодарить вас, но вы так неуловимы. Лишь несколько дней назад я узнал, что вы в Чанконе.

— Я приехал в Чанкон вчера специально, чтобы найти вас! — с радостью и почтением в голосе продолжал Лань Линцзюнь. — И вот, сегодня мы встретились.

— Мастер, я хотел бы спросить вас…

— Не нужно говорить, я знаю, о чём вы хотите спросить! — Гу Тяньи загадочно улыбнулся Лань Линцзюню и бросил последнюю ветку в почти потухший костёр.

— Мастер, вы хотите сказать, что для процветания семьи нужно передавать знания следующим поколениям? — с пониманием в глазах спросил Лань Линцзюнь.

Гу Тяньи лишь улыбнулся в ответ, а затем повёл Лань Линцзюня на кухню и, не колеблясь, открыл пустой холодильник, указав на него.

Лань Линцзюнь немного подумал и вдруг воскликнул: — Мастер, вы хотите сказать, что если я буду колебаться, то в итоге останусь ни с чем?

Гу Тяньи, сохраняя свою загадочную улыбку, вывел Лань Линцзюня во двор и, указав на ясное голубое небо, произнёс: — Тяньчжэнь, Лань!

— Тяньчжэнь Лань?

— Тянь, Чжэнь Лань?

— Тяньчжэнь, Лань?

— Мастер, что это значит? — Лань Линцзюнь долго ломал голову, но так и не смог понять смысл последних слов.

— Я поняла! — воскликнула Лань Цинсы. — Тяньчжэнь! Это последние два иероглифа в имени Чэнь Тяньчжэня, а Лань — наша фамилия!

— Мастер хочет сказать, что Чэнь Тяньчжэнь как-то связан с нашей семьёй! — взволнованно добавила она, словно раскрыла какой-то секрет.

Лицо Лань Линцзюня помрачнело.

Он пришёл к Гу Тяньи, чтобы узнать о будущем своей дочери, и никому об этом не говорил.

Лань Цинсы, не зная об этом, решила, что мастер говорит о какой-то связи Чэнь Тяньчжэня с их семьёй.

Лань Линцзюнь же прекрасно понял, что мастер имел в виду, что Чэнь Тяньчжэнь и Лань Цинсы — идеальная пара, созданная на небесах.

— Я знаю всё, о чём ты хочешь спросить!

— Я уже дал тебе ответ!

— Верить мне или нет — твоё дело, — с безмятежной улыбкой ответил Гу Тяньи, видя недоумение в глазах Лань Линцзюня.

— Смотри, учитель снова кого-то дурачит! — сказал У Цинсун, стоя у окна хранилища книг, которое находилось за домом, и указывая на Гу Тяньи.

— Он бросил последнюю ветку в костёр, намекая Лань Линцзюню, что у него даже дров нет, и прося немного денег, чтобы поправить своё положение.

— Он показал им пустой холодильник, намекая, что ему нечего есть, и прося денег на еду!

— А потом он указал на небо и сказал «Тяньчжэнь Лань», намекая, что он так беден, что у него ничего нет, как в небе, и жизнь трудна (Лань), очень трудна, и прося немного денег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Учитель — обманщик (Часть 1)

Настройки


Сообщение