Глава 8. У меня появился сын!

Когда девушка с некоторым затруднением сказала, что у нее дома нет возможности держать собаку, Линь Чэнчжи никак не изменился в лице, лишь равнодушно произнес: — Ничего страшного, когда он поправится, я помогу ему найти дом.

Девушка ушла, тысячу раз поблагодарив, и пообещала обязательно прийти завтра навестить маленького хаски.

Фань Цянь ждала, пока силуэт девушки полностью не исчезнет за дверью, и только тогда задала вопрос, который давно крутился у нее в голове: — Ты сказал, что поможешь Хахе найти дом, неужели…

Она не успела договорить, как, увидев, что Линь Чэнчжи снова смотрит на нее с презрением, как на идиотку, молча проглотила недосказанное: — Я забыла, у тебя чистоплюйство, ты, наверное, не держишь животных дома.

— В этом жилом комплексе много добрых людей.

Линь Чэнчжи развеселился от реакции Фань Цянь, изогнул уголки губ и объяснил: — Часто люди, которые хотят завести питомца, приходят ко мне и забирают бездомных животных, которым я помог.

Он небрежно перелистнул настольный календарь: — Сейчас одиннадцать человек ждут, чтобы взять животное из приюта.

Фань Цянь могла только снова удивиться, насколько мало она знает о Линь Чэнчжи.

Она живет в клинике не так уж мало, но впервые узнала, что Линь Чэнчжи бесплатно помогает бездомным животным и даже помогает им найти подходящее место.

Фань Цянь слегка подняла голову, задумчиво сосредоточенное выражение ее лица попало в поле зрения Линь Чэнчжи.

Он сглотнул, приоткрыл тонкие губы: — На самом деле, если ты хочешь взять его себе, то это возможно.

Попроси меня, и я подумаю о том, чтобы сделать исключение и пропустить тебя вне очереди.

Абрикосовые глаза Фань Цянь сияли, она была очень взволнована: — Правда?

Она вспомнила, как героини ведут себя в романтических сериалах, немного подумала и протянула руку, чтобы схватить Линь Чэнчжи за уголок рубашки.

Затем, подражая героине из сериала, она слегка покачала рукой: — Пожалуйста, позволь мне взять его…

Треск —

Резкий звук рвущейся ткани разнесся по тихой клинике. Фань Цянь не успела договорить, как внезапный инцидент заставил ее замолчать.

Она опустила глаза, посмотрела на кусок черной ткани, оказавшийся у нее в руке, а затем слегка подняла голову и увидела небольшой участок кожи на талии Линь Чэнчжи.

Слегка переведя взгляд вперед, можно было смутно разглядеть контуры пресса Линь Чэнчжи.

— Надо же.

Фань Цянь сглотнула, желая сказать что-то, чтобы разрядить неловкую атмосферу: — У тебя действительно хорошо накачанный пресс.

В следующую секунду она почувствовала, что ее рука опустела.

Кусок ткани, который она оторвала, вернулся к своему владельцу.

К счастью, тихий всхлип, раздавшийся из процедурного кабинета, нарушил неловкую атмосферу между ними.

Фань Цянь бросила фразу: "Я пойду посмотрю, как там Хаха", и быстро сбежала с места происшествия.

Линь Чэнчжи опустил глаза, посмотрел на кусок рубашки, появившийся в его руке, и с улыбкой покачал головой.

Он забыл, что эта Фань Цянь — удивительная женщина, способная голыми руками отломить каблук от туфли.

Он поднял руку и потрогал ухо, и только когда жар оттуда спал, вошел в процедурный кабинет.

Маленький хаски только что очнулся от наркоза, выглядел немного уставшим, но был очень ласковым.

Как только Линь Чэнчжи вошел, он увидел, как маленький хаски вытягивает шею, пытаясь прижаться к Фань Цянь в знак привязанности.

Фань Цянь тоже сидела на корточках у больничной койки, в ее мягких абрикосовых глазах, казалось, спряталась целая россыпь звезд, и она нежным голосом звала: — Хаха, дай маме погладить.

Линь Чэнчжи на мгновение ослеп от этой сцены, но быстро пришел в себя и с серьезным видом предложил: — Если ты действительно собираешься взять его из приюта, я советую дать ему другое имя.

— Почему?

Фань Цянь растерянно подняла голову и спросила.

Линь Чэнчжи поджал губы, немного обеспокоенно нахмурившись: — Если однажды он потеряется.

Ты будешь без остановки кричать "Хаха, Хаха" по всему жилому комплексу, и тебя, возможно, отправят в психиатрическую больницу неравнодушные граждане.

Фань Цянь: — ...Кажется, в этом есть смысл.

Тогда назовем его Лайфу~

Уголок рта Линь Чэнчжи слегка дернулся, но, подумав о ситуации с Лайфу, он все же не высказал возражений.

— Его бросили в мусорный бак после издевательств, раны сильно инфицированы.

Линь Чэнчжи тоже полусогнулся и осторожно погладил Лайфу по подбородку одним пальцем.

Лайфу, вероятно, понял, что это человек, который дал ему вторую жизнь, и ласково лизнул палец Линь Чэнчжи языком.

Фань Цянь подсознательно подняла голову и посмотрела на Линь Чэнчжи. Он, будучи чистоплюем, не выказал ни малейшего дискомфорта от ласки Лайфу.

Линь Чэнчжи тоже опустил глаза и взглянул на нее: — Животные любят тебя просто потому, что любят. Их действия и сердца всегда едины, они не притворяются.

Они также намного чище большинства людей.

В сердце Фань Цянь возникла тоска, она снова вспомнила семью Линь.

Линь Чэнчжи, как второстепенный персонаж в романе, был описан лишь несколькими словами, но даже из этих нескольких фраз Фань Цянь могла понять, как тяжело ему жилось в семье Линь.

— Не волнуйся, ты обязательно встретишь человека, который будет думать только о тебе.

Фань Цянь встала, протянула руку и похлопала Линь Чэнчжи по плечу, утешая его.

Когда она вернется в свой мир, она найдет соплеменников из племени Манящих удачу кошек и попросит благословения, пожелав Линь Чэнчжи встретить свою идеальную любовь.

Линь Чэнчжи ответил "Угу" и продолжил говорить о состоянии ран Лайфу: — Самая серьезная рана у него на правой задней лапе. Хотя ее зашили, существует риск ухудшения в ближайшее время.

Ты должна быть к этому готова морально.

— Поняла.

Фань Цянь звонко ответила. Она протянула руку и погладила Лайфу по голове: — У нашего Лайфу судьба благоволит, он обязательно быстро поправится.

— К тому же… — Фань Цянь добросовестно продолжила сыпать радужными комплиментами: — К тому же у нас есть доктор Линь, самый искусный врач в мире с самым добрым сердцем.

Она встала на цыпочки, желая протянуть руку и тем же движением погладить его слегка вьющиеся короткие волосы.

Но едва она подняла руку, как Линь Чэнчжи схватил ее за запястье.

Голос Линь Чэнчжи был немного приглушенным, а температура в его обсидиановых глазах немного понизилась: — Не заставляй меня выгнать тебя.

Фань Цянь расстроенно ответила "Ох": — Ты такой скучный.

Она не заметила, что уши Линь Чэнчжи снова покраснели.

Перед закрытием клиники вечером Фань Цянь только тогда поняла, что Лайфу остался в клинике под наблюдением: — Оставить Лайфу одного здесь на ночь, это нормально?

Линь Чэнчжи ввел пароль и запер дверь, сказав: — Через десять минут придет Дуань Е.

Боясь, что Фань Цянь будет беспокоиться, он добавил: — Дуань Е, как и я, выпускник Университета Цзиньхай, отличник по ветеринарии.

Он справится.

Фань Цянь успокоилась. Она нашла в телефоне магазин с высоким рейтингом, который давно сохранила, и предложила Линь Чэнчжи: — Пойдем сегодня в этот ресторан, хорошо?

Пользователи сети говорят, что их жареная рыба просто потрясающая.

Линь Чэнчжи взглянул на Фань Цянь, затем опустил голову и посмотрел на свою порванную рубашку, а затем снова поднял глаза на Фань Цянь.

Фань Цянь: — ...Я куплю тебе другую?

Она все еще не хотела сдаваться, отчаянно пытаясь: — Под этим рестораном с жареной рыбой есть торговый центр. Когда придем туда, я куплю тебе рубашку, можно?

Она моргнула, на ее лице было написано сильное желание: — К тому же, у тебя сверху куртка, обычные люди не увидят, что у тебя порвана рубашка.

— Ладно.

Линь Чэнчжи наконец уступил: — Но сегодня вечером все расходы несешь ты.

Фань Цянь тихо фыркнула: — Я понесу, так понесу.

Она сердито пробормотала: — Если ты будешь таким скупым, то никогда в жизни не найдешь себе девушку.

Линь Чэнчжи развел руками, показывая, что ему все равно.

...

Фань Цянь обнаружила, что Линь Чэнчжи действительно держит слово.

Подъехав на такси к входу в торговый центр, он первым вышел из машины, затем встал на обочине, засунув руки в карманы, и ждал, пока она оплатит проезд.

Они направились прямо на третий этаж, где продавалась мужская одежда.

Фань Цянь, придерживаясь принципа "она виновата, она и отвечает", махнула маленькой ручкой и заявила, чтобы Линь Чэнчжи выбирал на этом этаже что угодно.

А затем…

Линь Чэнчжи просто указал на черную рубашку, похожую на ту, что была на нем.

Увидев ценник на одежде, Фань Цянь остолбенела — такая обычная на вид рубашка стоила пятизначную сумму. Вспомнив свои недавние громкие слова, она почувствовала, как сердце обливается кровью от сожаления.

— Если нравится, купи.

Фань Цянь выдавила улыбку, дрожащей рукой протягивая продавщице банковскую карту с выигрышем от лотерейного билета.

Улыбка продавщицы, обращенная к Фань Цянь, была искренней. Она от души похвалила: — Вы так хорошо относитесь к своему парню.

Линь Чэнчжи тоже не ожидал, что рубашка, на которую он просто указал, вызовет у Фань Цянь такую реакцию.

Он молча выбросил из головы мысль сказать Фань Цянь, что эта рубашка не такая удобная, как его предыдущая.

Перед тем как войти в ресторан с жареной рыбой, у Линь Чэнчжи вдруг зазвонил телефон.

Он взглянул на определитель номера — звонил Дуань Е.

Он жестом предложил Фань Цянь войти в ресторан, повернулся спиной и ответил на звонок: — Что-то случилось?

— Черт, я посмотрел, этот маленький хаски на этот раз сильно ранен!

Громкий голос Дуань Е донесся из трубки: — К счастью, этому маленькому хаски судьба благоволит, и он попал к тебе.

Если бы его отправили к другому врачу, он бы точно не выжил.

Линь Чэнчжи смотрел через витрину ресторана на Фань Цянь, которая уже сидела за столом и просматривала меню, и изогнул уголки губ: — У него есть имя, Лайфу.

Говоря это, Линь Чэнчжи сам не осознавал хвастовства, скрытого в его голосе: — Он мой сын, поздравляю, ты стал дядей.

— Линь Чэнчжи!

Быстрый опрос начинается прямо сейчас!

Как звали девушку с соседнего факультета, которая призналась тебе на первом же занятии на первом курсе?!

Линь Чэнчжи: — Если ты болен, советую сходить в больницу и записаться к неврологу.

Дуань Е на том конце длинно вздохнул: — Я так и знал, что ты не переселился душой.

Почему ты вдруг изменился?

Еще и маленького хаски… Ой, нет, еще и Лайфу считаешь сыном.

Линь Чэнчжи еще немного поболтал с Дуань Е и повесил трубку.

Он посмотрел на телефон с погасшим экраном, немного подумал и снова включил его: — Помоги мне выяснить, кто сегодня около двух часов дня выбросил раненую собаку в мусорный бак у входа в наш жилой комплекс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. У меня появился сын!

Настройки


Сообщение