Глава 16. Расплата

В тот вечер свет в палате казался Су Исюэ нестерпимо ярким, он больно колол ей сердце. Она не могла вынести ожидающего взгляда отчима и поспешно выбежала из больницы. Бесцельно бродя по улицам с холщовой сумкой на плече, она шла всё дальше и дальше. Куда она идёт? Внезапно ей стало страшно возвращаться домой, страшно встретиться с наивными взглядами Нинцзин и Чжиюаня.

Телефон звонил снова и снова, но она, словно не слыша, продолжала идти. Какой-то мужчина, проходя мимо, окликнул её:

— Девушка, у вас телефон звонит. Ответьте, вдруг что-то срочное.

Су Исюэ вернулась к реальности, достала телефон из сумки и ответила. Громовой голос тут же обрушился на неё:

— Су Исюэ, что за чертовщина?! Почему не отвечаешь на звонки? Ты что, совсем обнаглела? Как ты могла нарушить обещание?! — кричал в трубку разъяренный Фэн Цинцан.

— Господин Фэн, простите, я не слышала звонка,— холодно ответила Су Исюэ. Её голос, лёгкий, как облачко на небе, немного успокоил Фэн Цинцана. Возможно, он слишком долго ждал и сам начал желать этого звонка.

— Где ты сейчас? — спросил Фэн Цинцан, наблюдая за хрупкой фигурой Су Исюэ из своего черного «Роллс-Ройса».

— Я… — Су Исюэ подняла голову. Она не знала, сколько времени шла и как далеко забрела. — Я не знаю,— честно призналась она, оглядевшись по сторонам.

— Не знаешь? — холодно переспросил Фэн Цинцан.

— Ты дома или на улице? — спросил он, словно ожидая, что она солжет.

— На улице,— ответила Су Исюэ. Её честность вызвала в душе Фэн Цинцана странное чувство. Ему вдруг показалось, что играть с ней — низко.

— Что ты там делаешь? — властно спросил он.

Су Исюэ не хотела отвечать, но сейчас она была его… любовницей. Любовницей на двадцать четыре часа. Разве она не обязана сообщать ему о своем местонахождении? Она почувствовала себя униженной, закусила губу, чтобы не расплакаться, и спокойно ответила:

— Здесь свежий воздух, хороший ветерок. Я вышла подышать.

— Подышать? Моя невеста тебя так сильно душит? — с нажимом произнес Фэн Цинцан слова «моя невеста».

— Нет, она не такая страшная, как я думала,— холодно усмехнулась Су Исюэ.

— Думала? Ты думала о моей невесте? — Фэн Цинцан подъехал немного ближе и остановился напротив Су Исюэ, на другой стороне дороги.

Су Исюэ прислонилась к тополю, слушая Фэн Цинцана. Она выглядела усталой.

— Раньше не думала. Задумалась только после того, как подписала тот контракт,— горько усмехнулась она. Ей казалось, что кто-то медленно режет её сердце тупым ножом.

— И как же ты её себе представляла? — с усмешкой спросил Фэн Цинцан. Ему было интересно.

Су Исюэ не ответила. В трубке послышались короткие гудки.

Фэн Цинцан лениво откинулся на спинку сиденья, но, услышав гудки, резко выпрямился. Что-то тревожное кольнуло его сердце. Он посмотрел в окно и увидел, что одинокая хрупкая фигура под тополем… лежит на земле. Бросив телефон, он выскочил из машины, не обращая внимания на проезжающие мимо автомобили, перебежал дорогу и, подняв Су Исюэ на руки, закричал:

— Су Исюэ! Су Исюэ!

Она не отвечала. Он огляделся по сторонам, потряс её за плечи:

— Су Исюэ! Очнись!

Осторожно уложив Су Исюэ на пассажирское сиденье, Фэн Цинцан помчался в больницу. По дороге Су Исюэ открыла глаза и, оглядевшись, увидела Фэн Цинцана, сосредоточенно ведущего машину. Его профиль был таким… красивым. На нем была рубашка, пиджак лежал на заднем сиденье.

Увидев его лицо, Су Исюэ резко села. Фэн Цинцан, заметив это, сбросил скорость и остановился у обочины.

— Очнулась? — спросил он своим обычным властным и холодным тоном.

— Господин Фэн,— только и смогла произнести Су Исюэ.

Фэн Цинцан пояснил:

— Ты потеряла сознание. Я тебя спас. Как ты себя чувствуешь? Нужно ли ехать в больницу?

— Не нужно, я в порядке,— спокойно ответила Су Исюэ.

— Хорошо. Сначала ты не отвечала на мои звонки, потом упала в обморок, и мне пришлось тебя спасать. Сегодня ты должна мне отплатить,— сказал Фэн Цинцан, бросив на неё короткий взгляд, и снова завел машину.

Су Исюэ промолчала. Она понимала, что он имеет в виду под словом «отплатить».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Расплата

Настройки


Сообщение