Глава 4. Заклятый враг напрашивается, тогда разозлим его до предела

Малышка надула круглые щёчки и холодно скривила губы:

— Ты в прошлом разрушил столько моих лавок, что это даже не капля в море по сравнению с тем, что ты мне должен возместить.

— Так что будь доволен.

Сказав это, она собралась повернуться и уйти.

Но сзади раздался гневный и полный ненависти крик юноши:

— Су Таолуо!

— Я всего лишь разбил несколько твоих паршивых лавок!

— А ты?

— Вспомни все те злобные вещи, что ты делала тогда, я и на тысячную долю не сравнюсь с тобой!

— Мой старший брат был таким нежным, таким хорошим.

— Он должен был унаследовать титул Наследного принца Мира мёртвых, но из-за тебя...

— Я тебе говорю, однажды я не только разрушу все твои храмы!

— Я заставлю всех людей в мире, которые поклоняются тебе, узнать.

— Ты культивировала десять тысяч лет и вознеслась, хотя и вознеслась, чтобы стать Богом Ада, управляющим уголовным правом Небесного Царства.

— Но ты, зная закон, нарушила его, чтобы силой отнять жениха у подруги.

— Заставила подругу покончить с собой, губила верных и праведных, безжалостно убивала невинных, и даже подсыпала афродизиак жениху подруги.

— Небесный Достопочтенный узнал и пришёл в ярость, хотел отправить тебя на Платформу грешников на смерть.

— Если бы не Бог Дождя, который отчаянно защищал тебя, намеренно помогая скрыть твои преступления.

— Ты бы давно погибла на Платформе грешников и превратилась в прах!

— Как ты могла отделаться лишь наказанием и стать Богом Горы Циншань?!

— Такая злобная женщина, как ты!

— Ты совершенно не достойна почитания тысяч людей!

— Тебя должен презирать весь мир, и ты должна умереть без могилы!

— Виноват и мой брат, который тогда был слишком добросердечен и наивен, что позволил такой ядовитой женщине, как ты, обмануть себя!

Услышав это, Су Таолуо резко вздрогнула, кулаки под рукавами невольно сжались. Опущенные ресницы скрыли эмоции в её глазах.

Цзи Чэнфэн подумал, что его слова задели её до глубины души и опечалили. Не успел он посмеяться, как увидел малышку неподалёку.

Она вдруг повернула голову и спокойно, словно ни в чём не бывало, улыбнулась: — Ты прав, я действительно не достойна.

Говоря это, Су Таолуо подошла к нему. Она прямо взяла юношу за подбородок и слегка приподняла уголок губ:

— Но даже так, что ты можешь мне сделать?

— Ты столько лет кричишь лозунги, тебе не надоело, а мне надоело слушать.

— Кстати, подарю тебе кое-что хорошее.

Сказав это, она достала из пространственной сумки маленький фарфоровый флакончик. Она высыпала порошок из флакончика на юношу.

— Су Таолуо?

— Ты... что за чертовщину ты на меня высыпала?!

— Ха-ха... ах ха-ха...

Не успел юноша договорить, как не смог удержаться от смеха, и не мог остановиться.

Су Таолуо хлопнула в ладоши, встала и «дружелюбно» улыбнулась:

— А, это называется Порошок зудящего смеха.

— Хотя у тебя тело, неуязвимое для ядов, этот зудящий порошок не совсем яд.

— Он как раз для тебя.

— Но не волнуйся, посмеёшься часа четыре-пять, и должен остановиться.

Услышав это, Цзи Чэнфэн в шоке широко распахнул свои соблазнительные глаза. Хотел разозлиться, но уголки губ непроизвольно поднимались, и даже слёзы потекли. Непонятно, от злости или от зуда.

— Су Таолуо... скорее!

— Скорее дай мне противоядие, ах ха-ха... ха-ха...

Цзи Чэнфэн хотел остановить Су Таолуо. Увы, он не мог перестать смеяться и совершенно не мог произнести ни одного связного слова. Ему оставалось лишь провожать взглядом малышку, которая шаг за шагом исчезала из виду.

Су Таолуо... я обязательно тебя убью!

...

В горном лесу.

Системный дух Да Хуэй сидел у костра.

Его взгляд был прикован к рыбе, которую жарила в руках маленькая девочка.

— Су Таолуо!

— Как хозяйка, ты должна жалеть нас, системы, которые тебе помогают.

— Поэтому все эти десять рыб, что ты пожарила, должны достаться мне, великому господину!

— Мечтать не вредно, если всё съешь ты, что буду есть я? — Малышка безмолвно взглянула на него и перевернула рыбу в руке.

Увидев это, у Да Хуэя чуть слюнки не потекли. Чувствуя аромат жареной рыбы в воздухе, он возбуждённо топал маленькими лапками.

— У тебя же ещё картошка есть?

— Ешь жареную картошку!

— Быстро отдай всю рыбу мне, великому господину!

Сказав это, Да Хуэй приготовился наброситься, но в тот момент, когда он почти укусил жареную рыбу, рыба внезапно поднялась. Он налетел прямо на землю и откусил травы. Травяной привкус зелёной травы мгновенно распространился во рту.

Тьфу, тьфу, тьфу!

Да Хуэй поспешно выплюнул и инстинктивно обернулся.

— Су Таолуо, ты перегибаешь палку!

— Ты посмела издеваться над великим господином...

Но не успел он пожаловаться? Увидев девушку, которая приняла взрослую форму, он внезапно замер.

Под лунным светом длинное розовое платье девушки стелилось по земле, а в её чернильных волосах была воткнута шпилька из глазури с цветком персика. Её живописные брови и глаза, сочетающие невинность и очарование, были подобны фее персикового цвета, спустившейся в мир смертных.

— Твоё тело... изменилось обратно?! — Глаза Да Хуэя наполнились шоком.

Су Таолуо посмотрела на свои тонкие руки, её глаза наполнились волнением. Действительно, вернулось! Подсознательно активировав духовную силу, она услышала свист. В мгновение ока в её руке появился острый духовный меч.

— Это... даже моя сила восстановилась?!

Не успела она обрадоваться, как в голове внезапно раздался голос другого системного духа, Хун Цзиня.

— Не радуйся так рано, я только что это обнаружил.

— Из-за того, что началось задание Системы Божественности.

— Твоё тело, с дневного времени и до полуночи, будет принимать форму ребёнка из-за задания системы.

— Но как только пройдёт полночь, ты вернёшься к своему взрослому телу.

— Однако перед рассветом ты снова станешь ребёнком.

— Ничего! Уже хорошо, что на какое-то время я могу вернуть своё прежнее тело и силу! — В хорошем настроении она тут же отдала всю жареную рыбу в руке Да Хуэю.

— Сегодня у этой барышни хорошее настроение, всё тебе в награду!

Глаза Да Хуэя внезапно загорелись, и он впился зубами в жареную рыбу. Он улёгся у костра и принялся есть с удовольствием. Су Таолуо просканировала божественным сознанием.

Увидев, что юноша-русал в системном пространстве всё ещё принимает ванну и вяжет свитер, она подсознательно сказала: — Сегодня хороший вечер, Сяо Хун, не хочешь выйти поиграть?

Юноша-русал в системе, услышав это, даже не пошевелился. Он всё так же сосредоточенно вязал свитер в руках.

— Свитер не довязан, не хочу выходить.

Услышав это, Да Хуэй не удержался и презрительно сказал: — С тех пор, как я, великий господин, тебя знаю, ты всё время вяжешь. Один свитер вяжешь тридцать тысяч лет, и он всё ещё не готов, а ты всё вяжешь. Не знаю, откуда у тебя такая старушечья привычка.

Казалось, он что-то вспомнил, и Да Хуэй поднял свою пушистую большую жирную голову. Глядя на прекрасную девушку рядом, он сказал:

— Кстати, Су Таолуо, о чём ты думала?

— То, что ты только что высыпала на этого мальчишку Цзи Чэнфэна, — это духовное лекарство, полученное из системы.

— Хотя из-за действия лекарства он будет смеяться какое-то время, оно сможет залечить его необратимые раны.

— Если бы не этот порошок духовного лекарства, который ты рассыпала, он, вероятно, стал бы инвалидом из-за тяжёлых травм.

— Этот мальчишка готов разорвать тебя на куски, почему ты всё равно его спасла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Заклятый враг напрашивается, тогда разозлим его до предела

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение