Старый господин Лу беспомощно вздохнул, а затем сказал: — Похоже, нашей семье не суждено быть связанной с этой девчонкой Сиси. Ладно, раз не стала моей внучкой по мужу, ничего страшного. В будущем я сам присмотрю за ней и выберу ей хорошего жениха.
Лу Цзифань тут же взбесился и сказал: — Дедушка, Сиси моя девушка! Вы что, хотите сделать меня рогоносцем?!
— Ты сам ей изменил! А себе на голову "зелёную шляпу" надеть не позволяешь? К тому же вы уже расстались, какое же это "рогоносец"? Катись обратно в свою комнату!
Лу Цзифань мог только понуро вернуться в свою комнату.
В кабинете на мгновение остались только Старый господин Лу и Лу Тиншэнь.
Старый господин Лу поднял глаза и с сожалением посмотрел на Лу Тиншэня своими старыми глазами: — Через несколько дней я устрою для тебя банкет знакомств. Приглашу всех незамужних девушек из крупных семей Столицы. Посмотри, может, кто-то понравится, попробуй завести отношения? Нельзя же вечно быть одному.
— Не нужно, с моим здоровьем неизвестно, когда я умру, не буду никому портить жизнь, — сказал Лу Тиншэнь, опустив голову.
Услышав это, у Старого господина Лу тоже навернулись слёзы. Он столько лет был успешным бизнесменом, а рождение сына в старости было для него большой радостью. Но он не ожидал, что младший сын с самого рождения будет слабым и болезненным, а сейчас его состояние ещё тяжелее. В обычные дни он чувствует себя нормально, но стоит ему простудиться, заболеть лихорадкой или головной болью, как выздоровление занимает больше времени, чем у обычных людей. Все эти двадцать семь лет он не встречался с девушками, разве не потому, что боялся испортить им молодость?
— Неважно, испортишь ты чью-то молодость или нет, если тебе кто-то понравится, встречайся с ней. Мы честно и ясно расскажем ей о твоём состоянии. Неважно, понравишься ты ей сам или она заинтересуется нашей семьёй, если ты её полюбишь и она согласится, попробуйте быть вместе. А вдруг тебе потом станет лучше… — говоря это, голос Старого господина Лу постепенно затих. Об этом "вдруг" он мечтал слишком долго, но оно так и не сбылось.
Лу Тиншэнь в конце концов кивнул.
— Какие у тебя требования? Если нет, я всех тебе найду. Там будет полно красивых девушек, смотри, не жалуйся, что их слишком много и не можешь выбрать, — сказал Старый господин Лу.
Лу Тиншэнь немного подумал и сказал: — Возраст 25-30 лет, незамужняя, разведённая или овдовевшая, наличие детей неважно, характер зрелый, спокойный и тихий, внешность не слишком привлекающая внимание. Примерно так.
Услышав, что его сын включил в список даже разведённых и овдовевших, и ему даже неважно, есть ли у них дети, Старый господин Лу снова почувствовал боль в сердце. Его сын, такой выдающийся, должен быть с девушкой, которая во всём хороша. Почему небеса так несправедливы? Да, и правда, зачем девушке из хорошей семьи, во всём прекрасной, быть с мужчиной, который неизвестно сколько проживёт? Если бы у этого мужчины был высокий статус, это ещё ладно, но семья Лу не достанется Лу Тиншэню, она принадлежит Лу Цинчжи.
— Хорошо, тогда я попрошу твою маму заняться этим. Она не может сидеть без дела, и она обязательно хорошо справится с поиском тебе пары.
— Угу.
——
Через два дня Гу Цзиньси заполнила на компьютере документы для поступления в университет. В тот же вечер она узнала, что семья Лу готовится к банкету знакомств, который состоится через пять дней. Приглашены были все одинокие женщины из крупных семей Столицы.
Услышав эти требования, Гу Цзиньси тут же почувствовала, что что-то не так! В прошлой жизни в это время она всё ещё была обманута Лу Цзифанем и встречалась с ним, поэтому совершенно не обращала внимания на ситуацию с Лу Тиншэнем. Она не знала, был ли в прошлой жизни такой банкет знакомств, и хотя Лу Тиншэнь потом всё равно остался холост, а вдруг в этой жизни всё будет по-другому?
Гу Цзиньси в спешке спустилась вниз, тут же потянула Чу Силань и с любопытством спросила о ситуации, а затем с недоумением добавила: — А почему я не получила приглашение на банкет? Я же одинокая женщина? Мы с Лу Цзифанем уже расстались!
Почему дедушка Лу не прислал ей приглашение? Разве он её не любит? Разве плохо, если она станет его невесткой?
— Глупышка, это банкет знакомств для Лу Тиншэня, а не для этого негодяя Лу Цзифаня! — Чу Силань тут же ткнула её в нос, думая, что она неправильно поняла, и объяснила: — На этот раз ищут пару для твоего Третьего дяди Лу. Ему уже двадцать семь, а тебе всего восемнадцать, как тебе могли прислать приглашение! Приглашены только одинокие женщины в возрасте 25-30 лет! И это по предпочтениям твоего Третьего дяди Лу, ему нужны зрелые, спокойные и тихие! Чему из этого ты соответствуешь?
Гу Цзиньси: — … 25-30 лет, зрелая, спокойная и тихая. Неужели это и есть предпочтения Лу Тиншэня? Это действительно… совсем не соответствует ей!
Гу Цзиньси тут же почувствовала, как сердце сжалось от холода. При мысли о том, как долго она преследовала Лу Тиншэня в прошлой жизни, но так и не смогла добиться его, она невольно засомневалась, а не было ли так, что Лу Тиншэнь на самом деле совсем её не любил. Возможно, он относился к ней по-особенному только потому, что у их семей были старые связи, и к тому же она была молода, поэтому он проявлял снисходительность.
При мысли об этом Гу Цзиньси почувствовала тяжесть на душе. Он был единственным мужчиной, который хорошо относился к ней после банкротства её семьи, и не добивался её тела. Жаль, характер — это одно, но возраст — это то, что она никак не может изменить.
На следующий день Гу Цзиньси потеряла аппетит. Когда ей было грустно, она открывала WeChat, находила Лу Тиншэня, набирала кучу сообщений, потом удаляла их, но так и не отправляла. Так она мучилась несколько дней, вплоть до дня банкета знакомств.
Банкет начинался в три часа дня. После обеда Гу Цзиньси почувствовала, как у неё участилось сердцебиение, она очень нервничала. Очевидно, что на знакомство шёл Лу Тиншэнь, но ей казалось, что она нервничает больше него! В конце концов, она не выдержала и отправила сообщение.
Восьмисот улиц лучше: Третий дядя Лу, вы сегодня идёте на знакомство?
Она думала, что Лу Тиншэнь ответит нескоро, но неожиданно сообщение пришло очень быстро.
Третий дядя Лу: Угу.
Гу Цзиньси увидела это и тут же продолжила набирать.
Восьмисот улиц лучше: Моя мама сказала, что это большой банкет знакомств, где будет много красивых девушек, и вы посмотрите, кто понравится. Это похоже на то, как в древности император выбирал наложниц, да?
Третий дядя Лу: — …
Третий дядя Лу: — Не так уж и преувеличено, не так много людей придёт.
Восьмисот улиц лучше: Невозможно, людей точно будет очень много!
Восьмисот улиц лучше: Вам нравятся те, кому 25-30? /расстроена/расстроена/расстроена
Третий дядя Лу: Угу.
Восьмисот улиц лучше: Не ограничивайте возраст так строго, а 18-летние подойдут?
Третий дядя Лу: Слишком юна. Не подходит.
Гу Цзиньси: — … Неужели нельзя быть немного смелее! Не жалей меня только потому, что я хрупкий цветочек!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|