— Это болезнь, ее нужно лечить! — сказал Шуан Сю.
— Ее можно вылечить? — спросила Сяо Пин.
— Конечно, раз уж я здесь! Не беспокойтесь! — Шуан Сю похлопал себя по груди, и Сяо Пин улыбнулась.
— Но процесс лечения довольно сложный. Давайте поговорим подробнее, когда я завтра вернусь. Мне нужно кое-куда съездить.
— Хорошо!
Поговорив с Сяо Пин, Шуан Сю ушел. Все это время Да Шэн смотрел на него с надеждой, но ничего не говорил.
Шуан Сю, конечно, понимал, что Да Шэн хочет попросить его о помощи, но раз тот молчит, Шуан Сю не собирался навязываться. Исцеление — это тоже вопрос судьбы.
Первым делом, спустившись с гор и прибыв в Цзяннань, Шуан Сю хотел найти себе пристанище. Его учитель уже все устроил, Шуан Сю нужно было просто приехать, но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Порция хого из баранины изменила его планы.
К тому же, ему нужно было лечить Сяо Пин. Ее болезнь казалась несерьезной, но на самом деле была очень опасной и могла в любой момент привести к летальному исходу.
Шуан Сю потребуется время, чтобы полностью вылечить Сяо Пин…
Как бы то ни было, Шуан Сю все равно должен был навестить того, к кому его направил учитель. Ведь учитель уже обо всем договорился, и если Шуан Сю не поедет, учитель рассердится.
На следующее утро Шуан Сю рано отправился по указанному адресу. Сначала он доехал на метро до нужного района, а затем взял такси прямо до дома.
— Вот уж действительно, мастер не выставляет свои навыки напоказ! — произнес таксист, доставив Шуан Сю до места назначения, и уехал.
«Виллы Драконьего Озера» — известный район для богачей в Цзяннане. Живописные окрестности и роскошные виллы говорили сами за себя.
Шуан Сю в своем старомодном френче выглядел здесь совершенно неуместно.
Шуан Сю хотел войти в жилой комплекс, но охранник у ворот остановил его. Молодой охранник оглядел Шуан Сю и сказал: — Подождите, я принесу вам анкету, вы ее заполните, а потом я сообщу владельцу дома, к которому вы пришли, чтобы он вас встретил. Таковы правила нашего комплекса.
Шуан Сю кивнул. В этом не было ничего странного, для такого элитного района подобные правила вполне обычны.
Но в этот момент раздался резкий голос: — Не нужно ему никакой анкеты. Я сразу вижу, что он из тех, кто обманывает, вымогает и ворует. Откуда у такого, как он, знакомые среди жильцов?
— Чтобы разбираться в людях, нужен опыт. Не зря я заместитель начальника охраны. Ты еще слишком молод…
Из комнаты охраны вышел мужчина средних лет с хитрым лицом и высокомерно произнес эти слова.
Молодой охранник, услышав это, растерялся и не знал, что делать.
— Неудивительно, что ты всего лишь заместитель. Твое высокомерие достигло такой степени, что ты совсем ослеп. Советую тебе поскорее уйти на пенсию и отдохнуть дома. И еще советую не злоупотреблять плотскими утехами. У тебя серьезный дефицит энергии ци, ты совершенно истощен. К тому же, у тебя тяжелая гипертония, смотри, не умри в постели!
— Ты, мерзавец, смеешь меня оскорблять?!
Хлоп-хлоп-хлоп…
Слова Шуан Сю застали заместителя начальника охраны врасплох. Он пришел в ярость и начал ругаться!
Но едва он произнес первое ругательство, как Шуан Сю быстро подошел к нему и отвесил три быстрые пощечины, от которых тот опешил.
— Этот смиренный монах — человек духовный, а не какой-то мерзавец. Я не ругаюсь, а бью. Я также лекарь, у меня зоркий глаз, и я хорошо разбираюсь в людях. Разве у тебя нет гипертонии? Разве ты не злоупотребляешь плотскими утехами? Ты сам знаешь, прав я или нет. Не твоя вина, что ты слеп, но твоя вина, что ты высокомерен.
— Ты, мерзавец, посмел меня ударить?!
Заместитель начальника охраны яростно закричал и замахнулся на Шуан Сю.
Но их боевые навыки были совершенно разного уровня. Шуан Сю легко схватил кулак заместителя и вывернул его, причинив такую боль, что тот потерял способность сражаться.
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп…
Шуан Сю наградил заместителя начальника охраны еще несколькими пощечинами. Он бил сильно, звук пощечин был громким, звонким и отчетливым.
Лицо заместителя распухло, как у свиньи, изо рта и носа текла кровь, он то и дело сплевывал зубы.
— Ва-ва-ва… — невнятно бормотал заместитель начальника охраны.
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп…
Шуан Сю, не говоря ни слова, отвесил ему еще несколько пощечин, так что тому оставалось только закрывать лицо руками и выть.
В этот момент из комнаты охраны выбежали еще несколько молодых охранников. Они окружили Шуан Сю с электрошокерами в руках.
— Переломайте этому мерзавцу руки и ноги! Я беру ответственность на себя! — пробормотал заместитель начальника охраны, внезапно воспрянув духом.
Как только он это сказал, остальные охранники бросились на Шуан Сю. Тот, сохраняя спокойствие, одним движением, сочетающим южный кулак и северную ногу, расправился с одним из них.
Вскоре все охранники лежали на земле. Шуан Сю, с детства тренировавшийся у своего учителя, легко расправился с ними.
— В наше время каждому нужно уметь постоять за себя! — сказал Шуан Сю и снова схватил заместителя начальника охраны, чтобы хорошенько его проучить.
— Алло, старший брат? Это Шуан Сю. Да, я хотел приехать прямо к вам домой, но охранники вашего комплекса меня не пустили и еще хотели избить.
Все охранники были повержены Шуан Сю и лежали на земле. Это выглядело не очень хорошо, поэтому Шуан Сю решил позвонить, чтобы кто-нибудь убрал этот беспорядок.
Вскоре в комплекс въехало несколько машин. Из одной из них вышел пожилой мужчина в очках. Увидев Шуан Сю, его глаза заблестели.
Он быстрым шагом подошел к Шуан Сю и приветливо спросил: — Вы, должно быть, младший брат Шуан Сю?
— Здравствуйте, старший брат Сунь! Это вам от учителя.
Шуан Сю достал из кармана конверт и какой-то предмет и передал их пожилому мужчине. Тот с радостью принял их.
Только тут мужчина вспомнил и спросил: — Кстати, младший брат, ты не пострадал?
— Нет-нет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|