Глава 1

В сельсовете Каменного посёлка старый деревянный стул то и дело издавал неприятный скрип. На нём неудобно расположились две фигуры.

Ян Чэнь огорченно сидел, прижатый к стулу, и не мог пошевелиться. С печальным лицом он умолял: — Цуй Лань, можно встать? Я так говорить не могу!

Стоял разгар лета, и люди носили легкую одежду. Жители деревни и вовсе одевались небрежно, поэтому оба чувствовали тепло друг друга.

Нин Цуй Лань вся покраснела, но, вспомнив о цели своего визита, стиснув зубы, сказала: — Нет! Ты должен дать мне компенсацию! Иначе я сегодня потеряю лицо!

— Черт возьми! — воскликнул Ян Чэнь. — Что за игра ва-банк? Если ты потеряешь лицо, мне-то что делать?

Он мог гарантировать, что если об этом узнают в деревне, его тут же посадят в свиную клетку. В этой деревне такие обычаи.

— Вставай!

— Не встану!

— Если не встанешь, я позову на помощь!

— Зови! Если ты не дашь мне компенсацию, я скажу всем, что ты ко мне домогался!

Ян Чэнь чуть не расплакался. Каково ему быть холостым старостой этой деревни! Целыми днями он ищет выход из сложного положения, а тут ещё такие проблемы!

— Ян, может, попросишь для меня побольше, и я буду с тобой? — предложила Нин Цуй Лань.

Ян Чэня словно окатило кипятком. Он потерял голову, перевернулся и, прижав Нин Цуй Лань к стулу, начал рвать на ней одежду.

Нин Цуй Лань расслабилась, но сердце её сжалось, и по щекам покатились слезы. После смерти мужа ей было очень тяжело. Она одна воспитывала шестилетнюю дочь, терпела лишения, занималась садом и изо всех сил старалась сохранить моральные принципы.

Если бы не безвыходное положение, она бы никогда не додумалась до такого.

— Чжу Цзы, Тун Тун, простите меня! — тихо плакала Нин Цуй Лань.

Увидев слезы на глазах Нин Цуй Лань, Ян Чэнь внезапно замер, остановился и, шлепнув себя по лицу, вскочил. Ошеломленно он смотрел на полураздетую женщину.

Глубоко вздохнув и подавив желание, Ян Чэнь прояснил голову и с извинением сказал: — Прости, Цуй Лань… Я…

— Ян, ты не хочешь мне помочь? — с упреком спросила Нин Цуй Лань, про себя ругая себя за слезы. — Зачем я расплакалась? После этого он точно должен был подчиниться.

— Цуй Лань, ты же знаешь, что в деревне нет денег. Вот, возьми мою последнюю тысячу. Когда дела в деревне пойдут на лад, я о тебе не забуду.

Ян Чэнь достал пачку денег и отдал Нин Цуй Лань. Это были все его сбережения.

— Ян, ты серьезно? — Нин Цуй Лань не могла поверить своим глазам. Тысяча юаней — это почти половина годового дохода семьи в Каменном посёлке.

— Бери. Это все, что у меня есть, — сказал Ян Чэнь, махнув рукой, но в душе у него все сжалось. Это были его последние деньги после банкротства компании.

— Может, я все-таки буду с тобой? Не волнуйся, я никому не скажу, — она начала задирать просторную рубашку.

— Не надо! — поспешно остановил её Ян Чэнь. Нин Цуй Лань была для него как ящик Пандоры, искушая его. Он не мог допустить, чтобы это повторилось. С тех пор, как он стал старостой, у него было много проблем.

Каменный посёлок был в ужасном состоянии. Дома — в основном глинобитные постройки 70-80-х годов, поля то страдали от засухи, то заливало дождями.

Но хуже всего было то, что в деревне не было даже дороги, соединяющей её с внешним миром.

Он хотел нанять людей для строительства дороги, но на это нужны деньги, которых в деревне не было.

В итоге он решил организовать строительство дороги силами жителей деревни, но работа продвигалась медленно, и люди жаловались, называя его современным Цинь Шихуанди, который эксплуатирует их труд.

Вспоминая об этом, ему хотелось плакать.

Он слышал, что завтра в деревню приедет девушка-учительница. Ян Чэнь подумал, что она, должно быть, не в себе: из деревни невозможно выбраться, а она сама сюда лезет.

Строительство дороги начиналось с сада Нин Цуй Лань, который был для неё источником жизни. Чтобы компенсировать ей потери, Ян Чэнь взял в долг у поселка пять тысяч юаней и отдал ей. А теперь отдал и свои последние сбережения.

Нин Цуй Лань, получив деньги, почувствовала слабость во всем теле и никак не могла встать. Ян Чэню пришлось помочь ей.

Но как только она поднялась, Ян Чэнь, как и сама Нин Цуй Лань, заметил выпуклость на его штанах.

Нин Цуй Лань покраснела, потеряла равновесие и снова бросилась на Ян Чэня.

— Ой! — неожиданно они снова прижались друг к другу, и старый стул под ними рухнул.

Потеряв равновесие, они инстинктивно обнялись, и их губы соприкоснулись. В голове у обоих была пустота.

— Староста! Беда! У въезда в деревню… — раздался взволнованный голос, и в комнату вбежал юноша лет семнадцати-восемнадцати. Увидев пикантную сцену, он с трудом проглотил остаток фразы.

— Староста, Цуй Лань, вы… что делаете?

Лежавшие на полу пришли в себя. Нин Цуй Лань, как испуганный олененок, откуда-то взяв силы, вскочила и, сгорая от стыда, готова была провалиться сквозь землю.

— Кхм… Ху Цзы, что случилось? — спросил Ян Чэнь, поднимаясь и краснея.

Юноша по имени Ху Цзы пришел в себя и, не обращая внимания ни на что, быстро сказал: — Староста, там, где строят дорогу, откопали огромную змею метров пять-шесть! Дядя Чэнь кричит, что дорогу строить больше не будет!

— Что? — Ян Чэнь резко встал, забыв про Нин Цуй Лань. — Совсем с ума посходили! Если не будет дороги, как люди из деревни выберутся? Быстро веди меня туда.

— Хорошо!

Как только Ху Цзы ответил, Ян Чэнь выбежал из комнаты, а юноша последовал за ним. Они побежали к въезду в деревню.

Там Ян Чэнь увидел жителей деревни, отдыхающих под большим деревом. Увидев старосту, все подошли к нему и начали наперебой рассказывать о случившемся.

Ян Чэнь чаще всего слышал слова «змея», «огромная змея».

— Подождите! Говорите по одному. Что произошло? — спросил Ян Чэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение