Глава 17
Услышав эти слова Шанкса, теперь настала очередь Уты замолчать.
Вероятно, Ута не ожидала, что Шанкс окажется таким странным.
А Хлоя, которая была готова исполнить любое желание Шанкса, выглядела очень довольной. После этой странной просьбы Шанкса Хлоя, которая до этого сидела немного скованно, расслабилась. В её взгляде, обращённом на Шанкса, появились соблазнительные нотки.
Шанкс слегка сжал руку Хлои, как бы намекая ей не быть слишком дерзкой — Ута всё ещё была здесь.
Ута, такая же наивная, как и Луффи, конечно же, не заметила этого взгляда Хлои. Она всё ещё смотрела на Шанкса с недоумением и непониманием.
Возможно, она размышляла, почему её отец такой странный человек.
Думая об этом, Ута прямо сказала:
— Шанкс, ты такой странный.
Шанкс считал, что слово «странный» — это всё-таки немного перебор. Он попытался объяснить Уте:
— Я никогда такого не слышал. Разве обычные юные идолы, как Хлоя, станут меня ругать?
Ута с безразличным видом махнула рукой, отвергая объяснения Шанкса:
— Не оправдывайся, так ты выглядишь ещё страннее.
Шанкс: — Тц.
Почему Ута не верила ему, даже когда он говорил правду?
Кто обычно ругал его? Какие-то старые морские пехотинцы или свирепые пираты, и их ругань была однообразной и давно ему надоела.
Теперь он узнал, что Хлоя тоже мастерски ругается.
Так почему бы не послушать?
Он хотел послушать, как следует послушать!
Ута надула губы, её презрение к Шанксу было написано на лице:
— Не волнуйся, я расскажу о твоих странностях команде.
Шанкс: «…»
Когда Ута вышла, Хлоя наконец заговорила, но вместо утешения она поддразнила его:
— Что же делать? Теперь ты прослывёшь извращенцем.
Произнося слово «извращенец», Хлоя специально сделала акцент на нём.
Была ли у Шанкса какая-то репутация среди его команды? Конечно, нет. Иначе эти ребята не стали бы постоянно его критиковать.
Поэтому изначально он старался объясниться только перед Утой. Теперь, когда Ута ему не верила, ему было всё равно, что подумают остальные члены команды.
В любом случае, они будут его критиковать, независимо от того, есть ли у него эта «странность» или нет. Так что ему было всё равно.
На его лице появилось безразличие, но рука, державшая Хлою, не ослабила хватку. Услышав, как Хлоя снова его поддразнивает, он слегка потянул её на себя, и Хлоя упала ему в объятия.
Надо сказать, хотя у Шанкса была свободна только одна рука, его движения были удивительно ловкими. Когда Хлоя упала ему на руки, Шанкс обнял её за талию и немного приподнял. После этой нехитрой серии движений Хлоя оказалась у него на коленях.
— Я заметил, что ты довольно смелая, Хлоя.
Эта поза показалась Хлое немного опасной, поэтому она тут же замотала головой, притворяясь дурочкой:
— Нет-нет.
— Когда Ута была здесь, ты осмелилась, а теперь, когда она ушла, боишься?
«Ну, это потому, что Ута была здесь, и я знала, что Шанкс не станет делать ничего лишнего…»
Эту фразу Хлоя не произнесла вслух, лишь про себя подумала.
Шанкс, словно умея читать её мысли, продолжил допрос:
— Думаешь, если промолчишь, то всё сойдёт с рук?
Хлоя снова замотала головой.
— Хм.
Шанкс фыркнул. Его рука, которая спокойно лежала на талии Хлои, начала двигаться, нежно поглаживая её. Силы он не прилагал — прошлой ночью он не рассчитал силу, и Хлое это не понравилось. Сейчас же от этих нежных прикосновений лицо Хлои мгновенно вспыхнуло.
Ладно, она была смелой, но, очевидно, в бесстыдстве ей было далеко до Шанкса!
Покрасневшая Хлоя уткнулась лицом в шею Шанкса и с упрёком в голосе произнесла:
— Мы же в столовой!
— Я ничего не делаю, Хлоя, — ответил Шанкс.
В отличие от немного взволнованной Хлои, Шанкс сейчас был совершенно спокоен, словно делал что-то совершенно обыденное.
Затем спокойный Шанкс получил от Хлои удар кулаком.
Сила удара была ничтожной.
То, что её подруга закрутила роман с её отцом, для обычного человека было бы совершенно неприемлемым фактом.
Но Ута восприняла это довольно спокойно. Возможно, потому что она привыкла к выходкам Шанкса, Ута просто чувствовала, что это немного странно, но не считала это чем-то неприемлемым.
Более того, после того как Шанкс проявил свою «странность», Ута сосредоточилась на том, чтобы его подколоть.
Хлоя уже поговорила с Утой в комнате, так что Ута не собиралась её отчитывать.
Шанкс хотел отвести Хлою в свою комнату, чтобы продолжить «приятное времяпрепровождение», но, едва они вышли на палубу, его поймали члены команды.
— Капитан, иди сюда, есть важное дело.
Говоря это, члены команды улыбались, и любой дурак понял бы, что речь идёт точно не о чём-то важном.
Но если он не согласится, они явно не собирались его отпускать.
Шанкс, хорошо зная нрав своих подчинённых, в конце концов решил подойти. По крайней мере, они же его не убьют, правда?
Тем временем Хлоя, только что спустившись с палубы, ещё не дойдя до комнаты Шанкса, была остановлена.
Её остановил вице-капитан Пиратов Рыжеволосого, Бен Бекман.
Честно говоря, Хлоя боялась Бена Бекмана больше, чем Шанкса.
Этот мужчина с вечной сигаретой во рту с тех пор, как она его узнала, всегда был молчалив. Но именно такой человек всегда вызывал у Хлои чувство опасности.
Самым опасным человеком на этом корабле, конечно, был Шанкс. Но Хлоя была без ума от Шанкса, так что он не казался ей опасным. Поэтому самым опасным человеком на корабле для Хлои был Бен Бекман.
И теперь этот опасный мужчина стоял перед ней, преграждая ей путь.
Хлоя была благоразумной девушкой. Она снова стала послушной и тихо спросила Бена Бекмана, в чём дело.
Главное — показать, что она не представляет для него никакой угрозы.
Бен Бекман совершенно не обратил внимания на мысли Хлои. Возможно, он и заметил, но ему было всё равно. Он остановил Хлою не для того, чтобы изображать «злую свекровь».
— Не знаю, что ты задумала, но, как вице-капитан Пиратов Рыжеволосого, я должен тебя предупредить: Шанкс — не лучшая партия. Ты ещё молода, и я надеюсь, что ты хорошенько всё обдумаешь.
Голос Бена Бекмана был низким и ровным. Для других это, возможно, было бы признаком спокойствия, но в случае с Беном Бекманом это создавало ощущение непредсказуемой опасности.
В общем, Бен Бекман хотел посоветовать Хлое хорошенько подумать и не выбирать Шанкса, этого дурака (Шанкс: «?»), только из-за того, что он спас ей жизнь. Но для Хлои слова Бена Бекмана прозвучали как чистой воды угроза.
Поэтому струсившая Хлоя послушно поклонилась и очень покорно ответила:
— Я поняла.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|