Глава 11: Нахмурившись

Выносить мусор за тещей — не постыдное дело. Но собирать руками весь этот беспорядочный медицинский мусор и фруктовые очистки — это было откровенным унижением для Линь Юя.

Линь Юй стоял неподвижно, с бесстрастным лицом, словно не слышал этих слов.

Стоявшая рядом медсестра, видя эту сцену, только качала головой.

Зять, живущий в доме жены, действительно жалок. Даже желание сохранить достоинство, как у нормального человека, для него — роскошь.

Впрочем, кто виноват, что этот муж заведующей больницей продал себя за пятьсот тысяч? Эх!

— Ты все еще считаешь себя барином?! — подливал масла в огонь Ли Сяоган. — Чего стоишь? Быстро собирай!

— Молодой господин Ли, барин он или нет — это не твое дело. Он мой муж, и ты не имеешь права здесь ему указывать.

Вошла Чжоу Жоси, холодно глядя на Ли Сяогана.

— Маму ты навестил, теперь можешь уходить.

Чжоу Жоси прямо указала ему на дверь, что сильно разозлило Лян Линъюй:

— Жоси, ты что, не уважаешь свою мать?

— Он мой муж. Вы вместе с посторонним унижаете его, а вы меня уважали? — возразила Чжоу Жоси. — Дома нет прислуги, так что пусть выносит мусор и моет полы, это ладно. Но в больнице есть уборщики, а ты все равно заставляешь его убирать мусор, унижаешь моего мужа перед врачами и медсестрами. Что они обо мне подумают?

— Ладно, ладно, с тобой не поспоришь, делай как знаешь! — фыркнула Лян Линъюй. — Но господин Ли все-таки пришел навестить меня, что значит — выгонять его?

— Я же сказала, он уже навестил, может идти, — Чжоу Жоси повернулась и холодно сказала Ли Сяогану: — Господин Ли, врач сейчас будет раздевать мою маму для повторного осмотра, вы все еще хотите остаться и смотреть?

Ли Сяоган потерял дар речи.

«Эта стерва! Рано или поздно я затащу тебя в постель и буду мучить три дня и три ночи!» — Ли Сяоган в ярости вышел из палаты, полный негодования. — «И этот ничтожество! Когда я буду мучить его жену, я обязательно заставлю его смотреть со стороны, пусть увидит, какой постыдной будет женщина, к которой он не прикасался три года, подо мной!»

Чем больше Ли Сяоган думал, тем сильнее злился. Он не выдержал и набросился на стоявшего рядом телохранителя:

— Тацзы, сегодня утром была такая хорошая возможность прикончить этого ничтожество, да еще и под предлогом самообороны, без юридической ответственности, максимум — заплатить немного денег. Как ты, с твоими навыками, мог промахнуться?

— Простите, молодой господин, я и сам не знаю почему, — серьезно ответил телохранитель Тацзы. — Я восемь лет дрался на подпольных боях и могу точно сказать, что сегодня утром мой удар ножницами не прошел мимо цели.

— Но почему он не умер, я действительно не понимаю. Молодой господин, вы же сами видели, сколько крови он потерял сегодня утром, а сегодня вечером он жив-здоров, как будто ничего и не было. Этот парень какой-то странный.

С приходом Чжоу Жоси, Чжоу Юйян и Лян Линъюй, заботясь о репутации дочери, не осмеливались слишком сильно издеваться над Линь Юем.

Супруги сами не понимали, что происходит с их дочерью. «Женила» на себе ничтожество, чем страшно их разозлила.

Ведь молодой господин Ли Сяоган из «Группы Ли» так ее любил, а она устроила такое, совершенно сбив их с толку.

И еще больше их сбивало с толку то, что их дочь действительно не любила этого ничтожество. Они спали раздельно, за три года не то что спали вместе, даже за руки не держались.

Раз не любит, зачем было «женить» на себе? Супруги были очень раздосадованы. К тому же, при виде Линь Юя они вспоминали, как раньше пресмыкались перед его родителями, поэтому вымещали всю злость на нем.

Они думали, что если Линь Юй не выдержит и предложит развод, их дочь сможет легко избавиться от этого ничтожества.

Но Линь Юй не отвечал на удары и оскорбления, а дочь время от времени его защищала. Это ставило супругов в тупик, и им оставалось только сохранять статус-кво, ожидая, когда Чжоу Жоси одумается и они разведутся.

Больничная уборщица убрала мусор, но Чжоу Юйян и его жена все еще не хотели оставить Линь Юя в покое:

— Линь Юй, я проголодалась, хочу суп из лонгана и семян лотоса с Улицы Счастья, немедленно сходи купи!

Чжоу Жоси бросила взгляд на мать:

— Ты не можешь заказать доставку? Если не умеешь, я закажу…

— Коробки для доставки вредны для здоровья. Я схожу, — Линь Юй и сам не хотел оставаться с этой парой, поход за едой был хорошей возможностью побыть в тишине.

— Хоть сообразительный! — холодно фыркнула Лян Линъюй. — Чего стоишь? Быстрее иди!

Линь Юй, не говоря ни слова, развернулся и вышел из этой гнетущей комнаты, направляясь на Улицу Счастья за покупками.

— Кровавое несчастье? Кровавое несчастье твоей ма… нет, твоей сестре! — ругала Линь Юя Сюй Цзыцин, ведя машину.

Осознав, что обругала и мать Линь Юя, она тут же поправилась.

Все равно у Линь Юя нет сестры, так что неважно.

Сейчас было семь двадцать, она еще не добралась до порта Лунцзян. Если они начнут разгрузку раньше, будет плохо, так что нужно поторопиться.

Машина Сюй Цзыцин ехала к порту Лунцзян. Когда она проезжала перекресток, сбоку внезапно вылетел большой грузовик, груженный товарами.

Грузовик ехал очень быстро. Если бы он врезался на такой скорости, машину Сюй Цзыцин непременно бы перевернуло, она бы погибла!

Сюй Цзыцин, очевидно, заметила грузовик, но он был слишком быстр и слишком близко. У нее не было времени даже нажать на газ, чтобы увернуться. Она могла лишь беспомощно смотреть, как грузовик несется прямо на нее:

— А-а-а!

Бам!

Машину Сюй Цзыцин подбросило и перевернуло. У нее закружилась голова, все поплыло перед глазами, пока машина несколько раз перевернулась в воздухе.

Когда машина снова упала на землю, она с удивлением обнаружила, что кузов разбит вдребезги, а она сама осталась невредимой!

Грузовик, казалось, хотел снова ударить, но его шины странным образом взорвались, и он не мог сдвинуться с места.

Сюй Цзыцин поспешно схватила свою сумку и быстро выбралась из машины.

В следующее мгновение раздался грохот — «Бум!» — машина взорвалась, и пламя взметнулось к небу!

— Кровавое несчастье, кровавое несчастье… — лицо Сюй Цзыцин стало очень напряженным, она долго не могла прийти в себя. — Действительно кровавое несчастье!

Находившиеся поблизости сотрудники ДПС и патрульные немедленно подбежали и обеспокоенно спросили Сюй Цзыцин:

— Девушка, вы в порядке?

Сюй Цзыцин только тогда опомнилась, сделала глубокий вдох:

— Вроде да, спасибо. Я хочу заявить в полицию.

Сотрудники ДПС и полиция были уже на месте. Они немедленно задержали водителя грузовика и связались с главным управлением от имени Сюй Цзыцин.

Сюй Цзыцин собралась достать телефон, чтобы позвонить своей лучшей подруге Чжоу Жоси и попросить ее приехать, но тут заметила на своей сумке следы ожогов, почерневшее пятно.

— Не может быть! — Сюй Цзыцин нахмурилась. — Я же успела вытащить сумку, как она могла обгореть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение