Глава 1: Моя обезьянья личина

Я поднял улов на ужин — рыба, в глазах которой мерцал зловещий свет, казалось, принесла с собой атмосферу мертвой тишины в маленькую темную комнату, делая ее еще холоднее.

Снаружи я был спокоен как старый пес (Акаину), но внутри дрожал как обезьяна.

Что это за мужчина? Как он с первого взгляда разглядел мою истинную сущность?!

?

Кхм-кхм, эту историю нужно начать рассказывать с очень давних, хотя на самом деле и не таких уж давних времен...

Я Морской Дозорный в отпуске.

Причина в том, что мой хороший друг дезертировал из Морского Дозора и стал пиратом.

Убитый горем, я мог съесть только пять мисок риса за раз. Такой плохой аппетит в сочетании с умственным истощением привел к постоянному снижению эффективности работы, поэтому я подал заявление на отпуск своему непосредственному начальнику.

Старый пес безмолвно дернул уголком рта, но увидев, насколько я действительно уныл, в конце концов одобрил мой отпуск.

О да, моего начальника зовут Сакадзуки, его прозвище «Акаину», а «старый пес» — это мое «ласковое прозвище» для него.

Ласковое прозвище, используемое только в мыслях.

Я и правда был слишком печален. Дрейк ушел, оставив меня одного разбираться с таким количеством работы. Как я мог все закончить?!

!

Видимо, от переизбытка работы у меня помутился рассудок. Я не взял свой военный корабль, а вместо этого отплыл от штаба на маленькой деревянной лодке.

Пока я греб двумя веслами, я пил вино, украденное с кухни. В итоге я напился вдрызг и проснулся, совершенно не понимая, что за день сегодня.

И не знал, где я нахожусь.

В бескрайнем океане была только моя одинокая лодка.

А потом у меня действительно помутился рассудок.

Потому что моя маленькая деревянная лодка перевернулась.

Упав в морскую воду и только собираясь барахтаться, я вдруг обнаружил, что у меня нет сил.

Ах... Я же Пользователь дьявольского плода, я не умею плавать.

Боже, неужели я утону?!

Я закрыл глаза и спокойно погрузился на дно моря.

Прощай, этот мир.

Надеюсь, завтрашний заголовок не будет таким: «В море найдено тело контр-адмирала штаба Морского Дозора. Что это — извращение человеческой натуры или упадок морали?!»

Или, может быть, какой-то злобный пират безжалостно убил этого молодого контр-адмирала?

【2】

Я не умер.

Меня прибило к острову.

Остров, который я никогда раньше не видел. Я не знал, где это.

Чайки кричали, морской прибой шумел, омывая пляж.

Я уходил так спешно, что не взял не только багаж, но даже Лог Пос.

Поднявшись с пляжа, я обошел весь остров. Вот это да, он необитаем, это глухой остров.

Я закатал рукава и потянулся, глядя на только что взошедшее солнце.

ОК, «Дневник выживания контр-адмирала Морского Дозора» начинается.

Я срубил деревья и построил деревянный дом. С деревом можно развести огонь. Хотя на острове не было жителей, было много мелких животных.

Плюс близость к морю позволяла каждый день ловить много морских обитателей.

Если подумать, такое уединение от мирской суеты тоже можно считать отпуском.

Поскольку я просто кое-как обустраивался, деревянный дом был действительно просто деревянным домом. У него был только один вход и выход, даже без окон. Когда я закрывал дверь, внутри становилось по-настоящему темно.

Пока однажды, отправившись в море на самодельном плоту ловить рыбу, я не выловил мужчину.

Этот мужчина был одет в длинную одежду, которую я никогда не видел, у него не было одной руки, и он сильно истекал кровью.

Одним словом, он был на волосок от смерти.

Я, будучи добрым, даже не стал ловить рыбу в тот день, а сразу отнес мужчину обратно в маленькую темную комнату.

Полагаясь на свою скудную память, я отправился в густой лес, вырвал кучу растений, похожих на лекарственные травы из справочника, измельчил их и нанес на место ампутированной руки мужчины.

Когда я наносил лекарство, я заметил, что это не был аккуратный разрез, что означало, что рука не была отрублена одним ударом.

На месте обрыва оставались неровные куски плоти и крови, словно... словно ее оторвало винтом?

Я не врач, мне трудно судить.

Посмотрел на его лицо, оно было совершенно незнакомым. Наверное, он не разыскиваемый преступник.

Получить такие тяжелые раны и упасть в море — скорее всего, он столкнулся с пиратами.

Неужели это был ограбленный торговец?

【3】

Два дня спустя он очнулся.

Когда он очнулся, я как раз зашел в маленькую темную комнату с рыбой в руках, собираясь проверить его состояние.

— Где я?

— увидев вошедшего и будучи тяжело раненным и неспособным двигаться, спросил Герой Джет.

Неужели это какой-то изолятор в Старшей технической школе?

Но его Проклятая Энергия не была запечатана...

М-м... Я не мог ответить.

Потому что я сам не знал, в каком морском районе находится этот остров.

Когда Герой Джет полностью просканировал окружающее, его лицо резко изменилось: этот вошедший... не мог считаться человеком. Это была обезьяна без Проклятой Энергии.

Получив это знание, Герой Джет был не в лучшем настроении и нетерпеливо сказал: — Ответь мне, обезьяна.

Я замер.

Я опустил голову.

Я посмотрел в мертвый рыбный глаз в моих руках, в котором мерцал зловещий свет.

Черт возьми!

Что с этим мужчиной?!

!

С первого взгляда разглядел мою истинную сущность?!

!

Как Минки-обезьяна (не человек), родившаяся на Зоу, я немного растерялся.

После того как я съел Плод Человека-Человека, моя внешность должна быть неотличима от человеческой. Кроме моего опекуна, никто третий в Морском Дозоре не знал о моей истинной расе.

Мой хвост чуть не выскочил, я еле сдержался!

Нет, младший контр-адмирал Луань!

Ты должен сдержаться!

Представь, что ты целый день не ходил в туалет, когда преследовал пиратов!

Прояви то же бесстрашие и упорство!

!

Сдерживая дрожь, не позволяя хвосту вилять, я с силой сжал ладонь и задушил полумертвую рыбу.

Рыба: Буль-буль-буль...

Она дернулась пару раз, выпустила последний пузырек воздуха и окончательно попрощалась с этим миром.

Я выдохнул.

Нет, нельзя сбросить обезьянью личину!

Если эти вонючие парни-коллеги узнают, они точно умрут со смеху.

【4】

Я снова поднял голову и увидел бледное лицо мужчины.

Он потерял много крови, был слаб и находился в коме два дня — это значит, что он не ел как минимум два дня.

Два дня!

Не съел десять приемов пищи!

!

Если бы это был я, я бы сошел с ума.

Присмотревшись повнимательнее, я увидел, что от мужчины действительно исходит аура недовольства от голода в течение нескольких дней.

Я решил уклониться от его вопроса, сделав вид, что не слышал.

— Проголодался, наверное? Я сейчас зажарю тебе рыбу.

Я похлопал мертвую рыбу в руках, и ладонь с чешуей издали отчетливый хлопающий звук.

Возможно, я не рассчитал силу, и рыбный глаз, мерцающий зловещим светом, *бью* — вылетел из тела и отскочил прямо на лоб мужчине.

Ой-ой-ой, вот это да...

Я смущенно протянул руку, чтобы взять рыбный глаз, который прилип ко лбу мужчины, покрытый слизью: — ...А-ха-ха, какая живая рыбка.

Герой Джет, который собственными глазами видел, как эта обезьяна задушила рыбу: — ...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение