Глава 2: Моя справедливость

【5】

Обезьяны не только пытаются выловить луну из воды, но и убивают живых существ, душат рыбу.

Взаимный удар в полную силу между ним и Ютой Оккоцу — на поле боя двух Особых Рангов посторонним было трудно вмешаться, и даже самого Героя Джета отбросило остаточными волнами столкновения Проклятой Энергии.

Он ясно ощущал рвущую боль, его правая рука потеряла чувствительность, а затем... это было похоже на падение в холодное глубокое море, температура всего тела резко упала, кровь текла непрерывно, сильные потоки воды сдавливали его тело, унося его к загробному миру.

Неужели он умрет?

Запертый давлением воды, Герой Джет не мог пошевелиться, и его зрение начало расплываться.

Умереть здесь, как жалко.

...

Герой Джет слегка нахмурился, вспоминая события перед тем, как потерял сознание.

Похоже, он не умер, его захватила живым Старшая техническая школа?

Он только не знал, где именно Старшая техническая школа его заперла...

Но будь то тюрьма или комната запечатывания, почему за ним наблюдает обезьяна без Проклятой Энергии?

Это сделано намеренно, чтобы вызвать у него отвращение?

Это было бы слишком невыгодно.

Хотя Проклятья внутри него были очищены, и одна рука была сломана, у Заклинателя есть множество способов справиться с обезьяной без Проклятой Энергии.

Он только не знал, есть ли поблизости камеры, барьеры из проклятых инструментов или что-то подобное. Как только он проявит намерение атаковать, люди за мониторами ворвутся и немедленно казнят его.

В любом случае, больше информации нужно узнать у этой обезьяны.

Его глаза постепенно привыкли к темноте в комнате. Разобравшись в ситуации, Герой Джет встал и спустился на пол — раз его движения не были ограничены, значит, он мог свободно передвигаться.

Герой Джет откинул белое... большое пальто, служившее одеялом.

И молча снова накрылся большим белым пальто.

Черт.

Благообразный Глава культа, чей выдыхаемый углекислый газ был ароматным в глазах его последователей, внутренне выругался.

Почему он был голым?

【6】

Изысканные ингредиенты часто требуют лишь простейшего приготовления.

Поскольку морская рыба сама по себе соленая и очень свежая, приправы даже не нужны — а даже если бы и были нужны, у меня их нет.

Я снял чешую, выпотрошил рыбу, быстро ее зажарил, насадил на ветку и вошел в Темную комнату.

Небо постепенно темнело, и в Темной комнате действительно не было ни просвета. Хотя мое ночное зрение как Минки было неплохим, чтобы позаботиться о проснувшемся внутри человеке, я все же взял с собой факел, входя.

— Где моя одежда?

— едва я вошел, как голос мужчины достиг моих ушей.

Я воткнул факел в землю, чтобы свет наполнил всю комнату, затем протянул горячую жареную рыбу и, ковыряясь в ухе, ответил: — Она промокла, я ее постирал, сушится.

— Я вытащил тебя из моря. В тот момент твоя одежда была не просто насквозь промокшей, но и покрыта кучей крови. Ее было очень трудно отстирать, я тер ее несколько раз.

Ах, конечно, включая твою набедренную повязку... — Говоря о набедренной повязке, я вспомнил, на что похожа была странная одежда этого мужчины. Это была одежда из Вано.

Но под внешним одеянием из Вано у него не было набедренной повязки, поэтому я поправился: — Нет, это были трусы, верно? Не волнуйся, они тоже постираны и сушатся.

Хахахаха!

Чтобы продемонстрировать дружелюбие Морского Дозора этому попавшему в беду гражданскому, я даже показал ему большой палец.

Герой Джет: — ...

Герой Джет, Глава культа XX, который старался максимально избегать не-Заклинателей в своей повседневной жизни и даже стирал свою одежду сам, вдруг —

Обезьяна говорит: Глава культа-сама, я постирал ваши трусы хехехе~

Герой Джет: — ............

Герой Джет хотел убить обезьяну.

Правда, если бы в нем оставалось хоть одно Проклятье, эта обезьяна на месте лишилась бы головы!

— Где это место?

— даже при внутренней ярости, Герой Джет отлично владел своим выражением лица. На его лице не было ни малейшего негатива, и он спокойно сменил тему.

Обезьяна только что сказала... вытащил из моря?

【7】

Итак, я подробно объяснил ему ситуацию:

Я Морской Дозорный, прохожу тренировку на этом изолированном острове — как я мог сказать что-то, что уронит лицо Морского Дозора, вроде того, что я заблудился после выхода из штаба? Это понизит образ Морского Дозора в сердцах людей!

Я подобрал тебя, когда ловил рыбу в море. Я уже связался со штабом, и уверен, что скоро за нами приедут.

Раз уж гражданский пострадал, я, конечно, не буду продолжать свой отпуск и бездельничать. Как только я подобрал раненого, я связался со своими подчиненными с помощью Ден Ден Муши.

Хотя подчиненный очень неуважительно отчитал меня, он немедленно отправился на поиски, ориентируясь по движению моей Карты Жизни.

Карты Жизни — это "особый продукт" Нового Света, своего рода компас для поиска людей.

Это также одна из причин, почему я ничуть не паниковал, заблудившись.

К концу я начал терять самообладание, болтал без умолку и даже случайно раскрыл свои амбиции: — Когда вернусь на этот раз, старый пес наверняка снова меня отчитает. Я обязательно добавлю кучу перца в его еду.

Герой Джет: — ...........

Ситуация, похоже, сильно отличалась от того, что он себе представлял.

Будучи Главой культа десять лет и вынужденно общаясь с обезьянами десять лет, Герой Джет, хотя и не любил находиться рядом с ними, все же развил острое чутье на обезьян.

Маскировка, ложь и уловки обезьян были полностью раскрыты перед его глазами.

А эта обезьяна —

Герой Джет надеялся, что она несет чушь, или что Старшая техническая школа прислала сумасшедшего, чтобы его мучить...

Желудок подал сигналы голода. Герой Джет, преодолевая тошноту, съел еду, которую протянула обезьяна. И эта натуральная пища немного повысила доверие к словам обезьяны.

Находиться в одной комнате с обезьяной требовало огромной силы воли. Герой Джет нашел тему для разговора: — Как долго я был без сознания?

Я витал в облаках. Услышав вопрос мужчины, я поспешно ответил: — Два дня.

— А моя одежда?

— О, ночью был тайфун и сильный дождь, днем она подсохла наполовину, а ночью снова промокла насквозь, так по кругу.

— ... — Вены на лбу Героя Джета едва не лопнули: — Тогда, наверное, лучше сейчас поскорее ее забрать, верно?

【8】

Дела плохи.

Я подошел к месту, где сушилась одежда, посмотрел на единственный кусок ткани, оставшийся на временной веревке, и мысленно немного посочувствовал мужчине.

Морской ветер унес всю твою одежду, остались только эти трусы-боксеры!

У мужчины, который взял трусы, непроизвольно задергался уголок рта.

Я утешил его: — Не расстраивайся так сильно. Температура на этом острове в последнее время нормальная, не замерзнешь до смерти.

Видя, что выражение лица мужчины все еще не очень хорошее, я добавил: — Завтра я сделаю тебе травяную юбку и травяной топ.

Два комплекта вместе — это платье.

Мужчина глубоко вздохнул, показал странную, почти искаженную улыбку и ничего не сказал.

Я также вспомнил, что это тяжело раненый мужчина. На ужин он съел только одну рыбу, выпил немного пресной воды... Хм, он только что поел, так что, наверное, еще не скоро захочет в туалет.

Однако у людей, потерявших много крови, температура тела очень низкая.

Предыдущие два дня он поддерживал температуру тела за счет лихорадки. Теперь, когда он очнулся, жар едва спал. Так, может быть, ему сейчас холодно?

Поэтому я спросил его: — Тебе холодно?

Мужчина мне не ответил.

Я начал расстегивать пуговицы: — Если холодно, я могу тебя согреть.

Когда-то я потерпел кораблекрушение и дрейфовал на зимний остров.

Чтобы не замерзнуть насмерть, куча Морских Дозорных плотно сбилась вместе, утешая друг друга и переживая кризис. Кто там думал о гендерных различиях?

Эх, я и правда хороший Морской Дозорный для народа. Старый пес, тебе следовало бы вручить мне Знамя «Помощь ближнему».

Мужчина мгновенно взорвался, схватил единственную вещь рядом и швырнул ее в меня: — Не... нуж... но!

Большое белое пальто накрыло меня.

Ах, это мой плащ Контр-адмирала.

Я стянул плащ и увидел тело мужчины, которое было прикрыто: его правое плечо с ужасным обрывом и трусы-боксеры, которые он только что тайком надел.

И мужчина тоже ясно увидел большие иероглифы на плаще, на мгновение застыв от удивления.

Я опустил голову.

«Справедливость»

О, это моя Справедливость.

Я встряхнул плащ и снова накрыл им мужчину.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение