Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

В итоге Судзуки Акихито, глядя на жалкие остатки стартового капитала, с трудом смог поднять здание до 40 этажей и остановился.

Даже запланированный им ремонт не удалось завершить полностью, он лишь сосредоточился на отделке офисной зоны, общежития для сотрудников и столовой, после чего поспешно закончил.

Как бы то ни было, внешне компания полностью преобразилась в красивый небоскреб и с натяжкой соответствовала ожиданиям Судзуки Акихито.

И вот, Судзуки Акихито тем самым крутым пером дал своей компании громкое имя — Портовая аквакультурная компания!

…Уделять внимание странным мелочам и быть поразительно небрежным в важных вопросах — такова, пожалуй, была уникальная черта Судзуки Акихито.

Трехцветный кот с мрачным видом смотрел на это название. Он долго и настойчиво напоминал, но так и не смог заставить Судзуки Акихито передумать.

Это безвкусное и режущее глаз название в итоге закрепилось на самом видном месте на вершине небоскреба.

【Пожалуйста, установите базовую зарплату сотрудников и систему льгот компании】

— Какая обычно зарплата?

Золотые монеты в игре, естественно, не равнялись иенам, поэтому Судзуки Акихито обратился за советом к трехцветному коту.

Трехцветный кот быстро ответил: 【Обычно базовая месячная зарплата сотрудника составляет 200 золотых монет. Увеличение этой суммы примерно на 50 золотых монет привлечет больше людей】.

Судзуки Акихито кивнул: — Понял. Не 50, давай округлим.

Трехцветный кот тут же восхищенно произнес: 【Босс щедр, тогда 300…】

— Пятьсот золотых монет в месяц, и авансом выплатить зарплату за полгода!

Трехцветный кот: …

?

И это ты называешь «округлить»?

【Мяу-мяу-мяу! Вы уверены? Э-это же очень высокая зарплата!】

Трехцветный кот вытаращил глаза, потрясенно глядя на него, словно пытаясь понять, тот ли это человек, что только что так злобно хихикал вместе с ним!

Однако на губах Судзуки Акихито снова появилась злорадная усмешка, и он уверенно заявил: — Конечно. И я предоставлю бесплатное жилье и питание, а также годовые премии и другие корпоративные льготы.

— Но! — Судзуки Акихито сменил тон и прищурился. — Единственное требование — у них не будет выходных!

Трехцветный кот вздрогнул всем телом, словно поняв причину такого решения: 【Неужели! Вы хотите?!】

— Именно! — Судзуки Акихито улыбнулся еще злее. — Заманить их высокой зарплатой, предоставить жилье и питание, чтобы они работали в компании круглосуточно — разве это не эффективнее твоих двенадцати часов?

【…】

Трехцветный кот искренне восхитился: 【Достойно босса, какое черное сердце… кхм-кхм, какая проницательность! Понял, я сейчас же установлю зарплату и льготы согласно вашим требованиям и найму первую партию сотрудников для вашей компании!】

【Начать набор сотрудников?】

【Да/Нет】

Судзуки Акихито сразу нажал 【Да】, и в панели состояния в левом нижнем углу экрана появилось красное уведомление: 【Идет набор сотрудников…】.

Поскольку функция ускорения времени еще не была доступна, время в игре текло так же, как и в реальности. Набор должен был занять несколько десятков минут, поэтому Судзуки Акихито временно отложил телефон и лениво потянулся.

И как раз в это время Судзуки Соноко и Мори Ран, совершенно измотанные, наконец вернулись домой к Судзуки.

Едва увидев отдыхающего в гостиной Судзуки Акихито, Судзуки Соноко тут же помрачнела. Она еще не забыла, как этот мерзавец, ее брат, только что намеренно издевался над ней, даже подъехал к ней на машине, но не позволил сесть, хех!

— Вернулись, — Судзуки Акихито, однако, улыбаясь, помахал рукой, совершенно не обращая внимания на ее выражение лица. — Устали, наверное. Вы даже раньше, чем я ожидал.

— Заткнись, вот моя подруга уйдет, тогда я с тобой разберусь! — Судзуки Соноко погрозила ему кулаком, стиснув зубы и сверкая глазами.

— Соноко… — Мори Ран сдержанно улыбнулась, находя общение брата и сестры весьма забавным.

При этом движении Судзуки Акихито наконец заметил Мори Ран. Кажется, когда он видел Соноко ранее, эта девушка была рядом с ней, но тогда он был слишком увлечен поддразниванием сестры и подсознательно ее проигнорировал.

— Ты подруга Соноко? — Судзуки Акихито сменил свою слегка нагловатую ухмылку, слегка вздернул подбородок и с некоторым высокомерием подошел к Мори Ран.

Теперь, без солнцезащитных очков, его красивое лицо было хорошо видно Мори Ран. В целом, оно не было похоже на лицо Соноко, и от него исходила холодная аура, не свойственная его ровесникам. Когда эти глаза смотрели на нее не мигая, Мори Ран почему-то снова ощутила опасность и поспешно, с волнением, представилась: — Здравствуйте, Акихито-сан. Меня зовут Мори Ран, я лучшая подруга Соноко с начальной школы.

— Я Судзуки Акихито.

Судзуки Акихито оглядел ее с головы до ног, помедлил, затем внезапно шагнул вперед, слегка наклонился и приблизился к ее уху.

Его высокая фигура мгновенно нависла над Мори Ран. Не успела она растеряться от волнения, как услышала у самого уха тихий, магнетический шепот юноши:

— Соноко иногда бывает шумной, но в целом она добрая и нежная девочка. Надеюсь, ты и дальше будешь с ней дружить.

Чувства, переданные этим тоном, были на удивление теплыми, что заставило Мори Ран слегка замереть. Она невольно повернула голову и встретилась взглядом с его чистыми голубыми глазами, ясными, как небо, и с легким оттенком тепла, что совершенно отличалось от ее первого впечатления.

Однако не успела она прийти в себя, как вспылившая Соноко, словно курица-наседка, защищающая цыпленка, резко встала перед ней, раскинув руки и настороженно глядя на Судзуки Акихито: — Что ты задумал? Предупреждаю, держись подальше от моей Ран!

Судзуки Акихито моргнул, посмотрел на свирепо глядящую на него сестру, и вдруг уголки его губ изогнулись в довольной улыбке. Он легонько постучал тыльной стороной ладони по ее лбу: — Похоже, у тебя хорошая подруга. Дорожи ею.

Не обращая внимания на недовольный взгляд Соноко, потирающей лоб, он небрежно махнул рукой, развернулся и направился на второй этаж, оставив гостиную подругам, Соноко и Мори Ран.

Однако на полпути Судзуки Акихито, словно что-то вспомнив, внезапно крикнул вниз: — Кстати, Соноко, я тут компанию возглавил.

Судзуки Соноко с недоумением посмотрела на него: — Мама подарила тебе компанию?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение