Гинкго роща Киотского университета всегда была излюбленным местом для свиданий и фотосессий.
После нескольких осенних дождей чистая дорожка из плитняка была усыпана золотистыми листьями гинкго. Осень вступала в свои права. Лучи заходящего солнца проникали сквозь листву, но в роще было тихо и безлюдно.
В этот тихий вечер Бо Чу, известная на весь университет как неприступная красавица, украдкой шла по дорожке, ее шаги были легкими и быстрыми.
— Неужели они решили надо мной подшутить?
Бо Чу дважды обошла единственный в роще багряный клен и, не найдя никого, остановилась.
Полчаса назад один из профессоров сообщил ей неприятную новость: ее статья снова не прошла отбор.
Чтобы эта неисправимая студентка осознала всю серьезность ситуации, профессор подобрал для нее кипу дополнительных материалов в библиотеке и попросил старосту Ху Хао из Группы 1 финансового управления передать их ей.
Староста настоял на встрече у этого клена. Бо Чу ничего не оставалось, как, превозмогая лень, выбраться из теплой постели и прийти на встречу.
Но с назначенного времени прошло уже пять минут, а старосты все не было.
Бо Чу мрачно усмехнулась, глядя на клен.
У меня есть подозрение, что он продинамил меня, но пока нет доказательств.
В этот момент к ней приблизилась длинная тень, вытянувшаяся под лучами заходящего солнца.
Бо Чу обернулась, и ее мрачная усмешка мгновенно сменилась бесстрастным выражением.
Знакомый староста потер руки, затем неловко почесал свои черные кудрявые волосы и смущенно улыбнулся: — Какое совпадение…
Его черная куртка была расстегнута. По мнению Бо Чу, это выглядело несерьезно.
Бо Чу молча посмотрела на него и прямо сказала: — Ты опоздал на пять минут.
Эти пять минут я чувствовала себя полной дурой.
Бо Чу холодно стояла, вынув руки из карманов и протянув их: — Материалы.
Ху Хао, который под предлогом передачи материалов заманил Бо Чу на встречу, немного растерялся от такой прямоты: — Я позвал тебя не только ради материалов.
Это было тщательно спланированное признание.
Его взгляд был полон нежности, руки, висевшие по бокам, сжимались и разжимались. Он так нервничал, что не знал, как начать.
Любая другая девушка, возможно, задумалась бы, но не Бо Чу. Она была прямолинейна, и эта прямолинейность обезоруживала.
Как и ожидалось, после его слов Бо Чу нахмурилась и отступила на два шага, глядя на него с подозрением: — Ты хочешь меня ограбить и убить?
Произнося эти слова, она сжала в кармане телефон, готовая в любой момент использовать его как оружие, если он сделает что-то подозрительное.
На самом деле Ху Хао был довольно симпатичным. Ростом под метр восемьдесят, с отличными оценками и красноречием, он завоевал расположение многих.
Однако сейчас этот рослый парень был на грани срыва: — Мы здесь одни, разве у тебя нет никаких других мыслей?
Он вдруг почувствовал сочувствие к тем, кто признавался Бо Чу раньше.
Бо Чу, три года подряд признаваемая самой красивой девушкой университета, до сих пор была одна.
Поговаривали, что один богатый парень целую неделю ждал ее у общежития, каждый день выкладывая из свежесрезанных красных роз слова «Я люблю тебя», и обещал подарить ей дорогую машину, если она согласится с ним поужинать.
Но Бо Чу осталась равнодушна и даже вылила из окна таз с водой.
Независимо от происхождения и статуса, все, кто пытался завоевать ее сердце, терпели неудачу.
Желание завоевать женщину заложено в мужчинах от природы. Ху Хао учился с Бо Чу три года. Она была так красива и при этом никогда не встречалась с парнями, вела себя скромно и прилежно. Его сердце дрогнуло.
— Кхм, я не собираюсь ничего с тобой делать, просто хочу кое-что сказать, — он продолжал убеждать ее в своей искренности. — Я лишь прошу тебя выслушать меня, прежде чем уходить.
Бо Чу прищурилась и холодно произнесла: — У меня настроена функция экстренного вызова.
Подтекст был ясен: хочешь что-то сделать — сначала подумай, успеешь ли.
Ху Хао ничего не оставалось, как достать спрятанные под курткой книги, чтобы успокоить ее.
Это не то, что она не понимает намеков, у нее просто нет никаких чувств, как будто стоит эмоциональный блок, за десять метров включающий красный свет.
Бо Чу взяла книги и вежливо, но отстраненно поблагодарила: — Спасибо.
Эти вежливые, но холодные слова задели Ху Хао. Они были одногруппниками три года, а обменялись всего парой фраз. В такой ситуации признание точно обречено на провал.
Высокий и худой парень перед ней внезапно покраснел, не отрывая от нее взгляда.
Бо Чу стояла, с руками в карманах, с гордым и холодным видом.
В душе же она немного нервничала, чувствуя, что если останется здесь дольше, может случиться что-то нехорошее.
Ху Хао вздохнул, собрав остатки своего старостатского самообладания, серьезно и деликатно спросил: — Бо Чу, у тебя есть какие-нибудь трудности с учебой? Не чувствуешь ли ты себя неуверенно во время занятий в библиотеке? Не волнуешься ли, когда тебя спрашивает преподаватель?
Он говорил очень серьезно.
Не говоря уже о том, будет ли это слишком обременительно для него, если он будет ее репетитором, один тот факт, что он проявляет к ней интерес, был достаточной причиной для Бо Чу, чтобы держаться от него подальше.
И даже если весь факультет знает, что я плохо учусь и меня постоянно спрашивают преподаватели, тебе не обязательно говорить об этом так прямо.
Подумав об этом, Бо Чу немного расстроилась: — Нет.
В комнате Бо Чу в общежитии царила странная атмосфера.
Каждый раз, когда нужно было сдавать работы, статьи всех четырех девушек обязательно возвращались на доработку. После двух-трех исправлений они с трудом получали проходной балл. Исключений не было. Их считали «квартетом неудачниц».
В такой ситуации чья-нибудь помощь была бы очень кстати.
Глаза Ху Хао заблестели. Вспомнив поговорку «близкая вода гасит огонь раньше», он немного воодушевился, приняв отказ Бо Чу за застенчивость.
Он улыбнулся, и в его голосе появилась уверенность, которой не было раньше: — Не стесняйся, я могу помочь тебе с учебой. Если ты не против, я…
Остальные слова были почти неслышны.
Благодаря отличному зрению и интуиции, Бо Чу вдруг осенило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|