[Завершено✅] Глава 59

С каждым шатким шажком вода выплёскивалась за края ведра. Я заглянула внутрь с озадаченным лицом.

— Что?

Когда мы вернулись, на улице наступил вечер.

— Мы дома.

— Мама, посмотри!

Внутрь плескался карп размером с предплечье. Ведро казалось слишком маленьким для такой рыбы, и ей приходилось сворачиваться, лишь бы уместиться внутри.

— Где ты его достал?

— Дедушка поймал!

— Дедушка?

Я вскинула голову, совсем не ожидая подобного ответа, и взглянула на отца, сидевшего на диване.

— Это он поймал, чтобы у вас был вкусный ужин.

Отец так и засветился от счастья и, ткнув в сторону мальчика, увлечённо наблюдавшего за рыбой, скромно объяснил:

— Я подумал, что он будет плакать, если мы съедим рыбу. Вот и решил оставить её в покое.

— Молодец.

— Не понимаю, откуда в таком маленьком ребёнке столько упорства, но он отказывается есть рыбу, которую мы поймали сегодня и хочет поймать завтра другую, — щёлкнул языком старик. В конце концов, это был его первый улов.

— Вы поймали только одну?

— Да, одну. Но и так нам пришлось нелегко, — проворчал отец в ответ на шутливый вопрос.

Я же обратилась к Эскалю — мальчик заворожённо наблюдал за карпом, не смея отвести взгляда даже на секунду:

— Эскаль, разве рыбка не выглядит аппетитной?

— Что?

Ребёнок посмотрел на меня глазами, полными неприкрытого шока. Я только хихикнула в ответ, в то время как матушка и Гелиос вошли в дом, неся в руках сумки с продуктами.

— Зачем ты его пугаешь?

— Это лишь шутка.

Я взъерошила его волосы и последовала за мамой на кухню.

— Чего это ты за мной ходишь? Тебе что-нибудь нужно?

— Сделай, пожалуйста, креветочные крокеты.

— Креветочные? Тебе же нельзя.

— Их очень любит Эскаль. И Гелиос тоже.

— Поняла. Может, тебе тоже что-нибудь приготовить?

— Нет, — я покачала головой, закатив глаза.

Матушка оставила пакеты продуктов прислуге и, взяв меня за руку, отвела в самый конец кухни.

— Он показал себя таким добрым и ласковым, — зашептала женщина. — Кажется, твой папа начинает расслабляться.

— Папа?

— Да. После рыбалки он стал совсем дружелюбным.

— Эскаль очень добрый мальчик. Даже отец не смог не обращать внимание. А-а, я так часто хвалюсь своим ребёнком, можно подумать, что я знатно преувеличиваю.

— Вовсе нет. Он всего лишь похож на свою маму.

Я взглянула на матушку и широко улыбнулась.

***

Сегодня на ужин подали креветочные крокеты и зажаренную индейку. Как Эскаль, так и Гелиос сразу схватились за креветки, не обращая ни на что внимание, поэтому вся птица осталась одной мне. Прикончив целую ножку, я вернулась в комнату и легла на кровать, засыпая.

— Устала?

— Ага… Я сейчас встану…

Я даже не приняла ванну… Я бормотала в полудрёме, чувствуя, как Гелиос запечатлел поцелуй на моём лбу.

— Спи. Я разбужу тебя пораньше.

Мне не стоит… И я вновь провалилась в сон, убаюканная его тёплыми прикосновениям, — и почти сразу меня вырвало из сна обратно громким звуком падения.

Что это?

Я подскочила на кровати, заслышав ещё один звук. Гелиос схватился за меч и приблизился к двери.

— Никуда не выходи и не издавай ни звука.

— Будь осторожен.

Я обняла мирно спящего Эскаля, словно пытаясь защитить, и всмотрелась в движения Гелиоса. Мужчина приложил ухо к двери, прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора, и вдруг распахнул её.

— Кто там?

— Что?

— Отец?..

В мрачной тиши ночи стоял папа, сжимая в руках ведро. Его лицо отражало крайнюю растерянность.

Что вообще происходит? Я взглянула на отца и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

— Ш-ш-ш. Мальчик спит?

— Да.

Папа приложил палец к губам и вздохнул:

— Карп умер. Я решил отнести его обратно в озеро.

Я заглянула в ведро и лишь тогда заметила, что прежде плескавшийся карп теперь плавал кверху пузом.

— Но мы ведь можем ему рассказать.

— Если мальчик узнает, будет слезами умываться, — покачал головой старик, хмурясь. — Я поймаю нового карпа, прежде чем он узнает.

— Ты собрался на рыбалку в такой час?

— Настоящая рыбалка начинается ночью.

— Только не делай ничего опрометчивого. Если ты поранишься, матушка будет сильно волноваться.

— Да кто же сказал, что я собираюсь рисковать жизнью? Я уже бывал на рыбалке ночью, хоть с закрытыми глазами дойду, — упрямо отрезал отец и повернулся к нам спиной. — Скоро вернусь.

— Отец.

— Я пойду с вами.

Гелиос отставил меч в сторону и накинул на плечи пальто.

— Вы, должно быть, устали…

— Ничего страшного. Я могу поспать завтра.

Старик молча закатил глаза, но послушно направился к выходу.

— Пожалуйста, не перестарайтесь.

— Хорошо. Можешь меня не ждать, ложись спать.

Я выглянула из окна, понаблюдав за тем, как две фигуры идут в сторону озера, а затем вернулась в кровать.

О спокойных деньках приходилось только мечтать.

***

Гелиос вернулся в комнату, как только первые лучи солнца коснулись подоконника.

— Я дома, Лена.

Он устало прикрыл глаза, дошёл до дивана и буквально рухнул на него. Я не могла не отметить, что он не стал ложиться на кровать, подумав об Эскале, блаженно спавшем у меня под боком.

— Ты провёл там всю ночь?

— Да. Я ничего не поймал.

— Надо было сразу возвращаться домой.

— Разве я могу вернуться с пустыми руками?

— Так вы поймали хоть что-нибудь?

— Да. У твоего отца был улов… — пробормотал Гелиос сонным голосом.

Прежде чем вернуться ко сну, я помогла ему освободиться от уличной одежды и принесла ведро с водой.

— Не поранился?

— Я в порядке, но виконт упал и порвал одежду.

— Это… Наверное, тебе пришлось нелегко.

— Было весело, — на губах уснувшего Гелиоса мелькнула едва заметная улыбка. — Я никогда прежде не рыбачил с отцом. В столице нет озёр, поэтому приходиться выбирать охоту и путешествия. С самой смерти матери отец ни разу мне не улыбнулся.

Я промолчала, наблюдая, как его губ коснулась горечь. Я прекрасно знала, что покойный герцог Эндимион состоял в плохих отношения с Гелиосом. Но я даже не представляла, что корни семейного разлада уходили так глубоко.

— Он не был хорошим отцом, мягко говоря. Может, в это я пошёл в него… Наверное, я поступал так с Эскалем, потому что вопреки своей воле перенял черты характера отца.

— Не говори так. Ты хороший отец, — возразила я, мягко погладив его по щеке. Я пыталась утешить его, унять его страдание своей искренностью.

— Это даже похоже на правду в твоих устах.

— Потому что это и есть правда.

В уголках его глаз собрались морщинки, его лицо расслабилось, и он вновь заговорил. Лишь теперь в его голосе зазвучала уверенность:

— Да. Да, ты права.

— Ложись спать…

Я осторожно погладила его по спине, как делала с Эскалем, и легла рядом, уткнувшись ему в грудь. Биение его сердца было похоже на колыбельную, и я закрыла глаза, позволяя ему убаюкать себя.

Сегодня я хорошо выспалась.

***

— Я тоже старею, — виконтесса Эвелин сидела на диване, рассматривая дырки на брюках, и ругала мужа, курившего сигару. — Если хочешь гулять по ночам, гуляй один. Зачем ты пристал к уставшему человеку? Солнце уже высоко, а ты всё ещё спишь.

— А я разве спрашивал его? Он сам за мной увязался.

— Да что ты говоришь? — повысила голос виконтесса. — Мало того, что у тебя и без того плохие глаза, так ты ещё умудрился упасть и порвать штаны. Что бы мы делали, сломай ты ногу?

— Ты просто злишься из-за дырки на брюках.

— Наверное, мне пора прекратить отчитывать тебя. Потащил человека после дня на рынке, помешал сну…

— Я устал. Пойду к себе.

Виконт медленно поднялся с кресла и направился в комнату. Что же это такое?! Вздохнув, виконтесса вновь взялась за иглу. Она скользнула взглядом, вдевая в ушко нить.

— Зачем он снова доставляет проблемы?

С её губ сорвался очередной тяжкий вздох, и она принялась за работу. Вскоре в гостиной показался Эскаль.

— Эскаль, ты уже проснулся? Мама ещё спит?

— Да. Бабушка, что ты делаешь?

— Твой дедушка порвал одежду, а у меня вот всё не получается вдеть нитку.

— Я тебе помогу.

Мальчик потянулся к игле, и виконтесса, улыбнувшись, подала её ему.

— Только будь осторожен.

— Хорошо.

Ребёнок, немного попотев над маленьким ушком, в итоге справился с задачей и взглянул на женщину с искоркой в глазах:

— Вот! — и гордо протянул иглу обратно.

— Умничка.

Виконтесса взялась за работу. С каждым движением её руки разорванная ткань вновь сливалась в единый кусок. Эскаль пристально наблюдал за ловкими движениями рук, однако вскоре начал клевать носом и уснул на подушках дивана.

Тёплое полуденное солнце робко пробивалась сквозь стёкла первого этажа.

Бам!

Вдруг в дверь громко постучали.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение