[Завершено✅] Глава 55

В дверь ворвался мой отец.

— Что это вы делаете? Только приехали и уже закрылись в комнате? — спросил старик в лоб.

Громкие звуки разбудили Эскаля, он так и подскочил на кровати, удивлённо озираясь по сторонам.

— Мы приехали совсем недавно и собирались отдохнуть после долгой дороги. Ты только вернулся?

— Да. Твоя мама работает в саду, вот я и подумал, что ты могла бы спуститься и помочь. Иначе она там до утра останется…

— Что это ты вытворяешь? — на пороге, словно из ниоткуда, возникла матушка и хлопнула отца по спине. — Уже лекции им читает! Детки только приехали и отдыхают.

— Отдыхают? Они, что, на постоялый двор прибыли? А ты когда отдохнёшь?

— Говоришь так, будто мы на строительной площадке. Приехали — и сразу за работу? И вообще, где продукты?

— В карете, наверное.

— Ты даже до кухни не удосужился их донести! Нога на порог, и уже мчишься обижать детей! Ворчун! — отец только прочистил горло в ответ на ругань матери. — А теперь иди и принеси продукты.

— Хорошо, хорошо, уже иду!

Папа, буквально горящий от злости, покинул комнату. Хотя он много кричал и возмущался, мать ему спуска не давала.

— Я помогу.

Гелиос вышел за дверь. Мы с Эскалем направились в гостиную. Всю дорогу мальчик, не успевший как следует проснуться, зевал и потирал глаза. Сквозь огромное окно я заметила, как двое мужчин идут по дорожке к поместью, неся в обеих руках огромные пакеты.

Отец явно бормотал что-то гадкое за спиной Гелиоса, и хотя я и не могла его слышать, но одного только взгляда на Гелиоса было достаточно, чтобы понять: разговор был крайне далёк от приятного.

Как же страдал герцог Эндимион… Задумавшись о том, как же мощна сила его любви, я встретила их у парадных дверей.

— Лена, куда можно положить пакеты?

— Занеси их на кухню.

— Хорошо.

Гелиос перехватил продукты покрепче и направился в сторону кухни.

— Дорогая, эти пакеты…

Следом в холле появился отец. Однако стоило ему заметить Эскаля, стоявшего подле меня, как он сразу же замолк. Матушка, высунувшаяся их кухни, прокричала:

— Чего встал столбом? Ну же, неси продукты!

— А? Ах, да, уже иду!

Мог бы хотя бы извиниться. Он не умеет быть искренним.

***

Ужин решили подать на террасе, а не в маленькой столовой. Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в яркие красно-оранжевые цвета. Несмотря на то, что стояла середина лета, было не слишком жарко — чему способствовал прохладный ветерок, дувший со стороны озера.

— Ну же, кушайте, — поторопила мама, подтолкнув ко мне тарелку салата.

Прислуга выносила различные блюда, расставляя их на столе. Я положила себе немного салата, а затем заполнила тарелку Эскаля.

— Кушай от души, Эскаль.

— Хорошо.

Дождавшись, когда Эскаль приступит к еде, я взяла собственную вилку. Блюда были чудными — за то стоило поблагодарить мамину готовку. Похлёбка с картофелем и морковкой оказалась сытной и невероятно вкусной, а салат из сельдерея и помидоров — освежающим.

— Вкусно?

— Да, очень, — ответила я, разрезая мясо на тарелке Эскаля.

— Зачем ты помогаешь взрослому ребёнку? — встрепенулся отец, пристально наблюдая за нами. За всё время он так и не прикоснулся к своей еде.

— Он повредил руку. Ему тяжело управляться с ножом.

— Она сильно болит?..

— Рана почти зажила, — покачав головой в ответ на папин вопрос, я продолжила нарезать мясо.

Матушка поставила ещё несколько тарелок и заговорила:

— Я слышала, что мальчик пропал. Неужели это как-то связано с твоей раной? Как это произошло?

— Это… Немного трудно объяснить. Но ты права, я правда пострадала из-за этого.

— Так, значит, нельзя было терять бдительность. Это сильно потрясло мальчика, — вздохнула женщина, с пониманием глядя на Эскаля.

— Мне очень жаль. Это я виноват, — вступился Гелиос, до того хранивший молчание. — Прошу простить за несостоятельность. Я приношу вам свои глубокие извинения.

— Вам не за что извиняться. Они живы, а большее и неважно. Только не дайте этому повториться вновь.

— Хорошо.

— Ну же, давайте есть. Еда скоро остынет, — улыбнулась матушка, а затем указала рукой на несколько тарелок, рекомендуя Гелиосу попробовать блюда.

— Кушай, Эскаль. Если захочешь добавки, скажи бабушке, ладно?

— Ладно, — охотно ответил Эскаль, с удовольствием поглощая мясо.

— И ты тоже. Прекрати пилить их взглядом и ешь.

— Ем я, ем, — кашляя, уступил отец и сделал глоток вина.

Атмосфера за столом царила дружелюбная.

***

Закончили двухчасовой ужин мы только к полуночи. Я решила направиться прямиком в ванную и расслабиться, позволяя еде перевариться. Заранее подготовленная ванна была идеальной температуры, и я расслабилась, смывая с себя усталость долгого путешествия. Холодный свет луны, медленно плывшей по ночному небу, мягко освещал комнату.

«Как красиво», — зачарованно подумала я.

Конечно, обустройство комнаты было совсем не таким роскошным, как в поместье герцога, но открывавшийся из окна вид покрывал собой все недостатки. Я возвела глаза к мириаде россыпи звёзд, похожих на сверкающие драгоценные камни, и закрыла глаза.

Но только я почувствовала, что сознание медленно ускользает в сон, как вдруг…

— Лена?.. — я неохотно разлепила веки и вновь услышала голос: — Лена.

— Гелиос?

— Я вхожу.

Прежде чем я успела ответить, он открыл дверь и вошёл в ванную. Его нагое тело прикрывало только полотенце, и на секунду я даже залюбовалась. Однако всего на секунду, так как остальное время я потратила, пытаясь прикрыться. Гелиос позволил мне поднять полотенце, ранее отброшенное в сторону, и лихорадочно обмотать его вокруг себя и лишь затем шутливо заметил:

— Я ведь уже видел твоё тело. Чего теперь стесняться?

Я так и вспыхнула, на что Гелиос без какого-либо стеснения ступил в ванну.

— П-погоди минутку, Гелиос!.. Я почти закончила, если ты выйдешь!..

— Не двигайся.

Гелиос поднял меня так, словно я совсем ничего не весила, и усадил к себе на колени. Теперь наши тела разделяла лишь тонкая ткань, что невероятно смущало. Мужчина обвил меня руками, не давая подняться.

— Я так не могу.

Вода пошла волнами, выплёскиваясь на плитку, но Гелиос не обращал никакого внимания. Я постаралась вывернуться из его рук, на что он только сжал меня крепче. Казалось, что моё сердце вот-вот взорвётся. Мужчина молчал. Тишина начинала сдавливать, душить, поэтому я решилась заговорить первой:

— Чем занимается Эскаль?

— Спит. Должно быть, он сильно устал.

— Я ещё не переодела его в пижаму.

— Мэри помогла ему.

Он просто не давал мне шанса выкрутиться из ситуации.

— Разве кровать не маловата для трёх человек?

— Нам хватит. Если тебе будет слишком неудобно, я уйду спать на диван.

— Я не это имела в виду…

Он и словам моим спуску не давал. Я тихонько простонала и повернула голову:

— Разве слова моего отца не задели тебя? О чём вы говорили по дороге за продуктами?

— Он ничего не говорил.

— Не переживай и не давай его словам задеть себя за живое. Он бросает их так… на ветер.

— Я и не переживаю. Конечно, приходится перетерпеть, но я прекрасно понимаю, почему виконт меня ненавидит.

— Гелиос.

— Если бы не я, ты…

Его руки вдруг едва заметно дрогнули. Мужчина склонился, коснувшись губами моего затылка. Его прикосновения отдавались электрическими зарядами в моём теле, и он двигался всё ниже и ниже, исследуя каждый сантиметр моей кожи. Когда же он коснулся шрама на спине, я вздрогнула, и с губ сорвался тихий стон.

Гелиос поднял голову, взволнованно спросив:

— Он всё ещё болит?

— Нет. Совсем чуть-чуть, но ощущения странные…

Мужчина осторожно погладил меня по спине. Каждый раз, когда кончики его пальцев касались места ранения, по телу пробегали мурашки.

— Прости.

— Что?..

— Я должен был защитить тебя.

Столько самобичевания в голосе. Я обернулась, перехватывая его взгляд.

— Не говори так. Что ещё ты мог сделать в той ситуации?

— Я должен был быть осторожнее…

На его лице скользнуло и расцвело глубокое чувство вины. Я не сдержалась — накрыла его щёки руками, прошептала:

— Гелиос. Мы здесь, чтобы забыть о плохих воспоминаниях. Что же ты можешь изменить, если это уже произошло? Я в порядке, ты и Эскаль в порядке. Этого достаточно.

Взгляд Гелиоса стал мягче, нежнее, когда он заговорил:

— Поэтому я тебя люблю.

Его губы нашли мои. Опоенная сладким, дурманящим ароматом, я медленно закрыла глаза, позволяя Гелиосу утянуть меня в объятия. Дыхание сбилось, переплетаясь, опаляя лицо. Тело казалось таким жарким и тягучим, будто собиралось расплавиться в любой момент.

Пушистые облака скрыли за собой луну.

Мы покинули ванную лишь тогда, когда остыла вода.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение