Глава 18. Беременность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У каменного стола в парке сидели друг напротив друга две женщины, молча.

— Знаешь, почему я тебя позвала? — Спустя долгое время Чжу Мусюэ подняла голову, посмотрела на меня и равнодушно сказала.

— Говори прямо, у меня не так много времени, — спокойно сказала я.

Не то чтобы у меня не было времени, просто я не хотела тратить его на эту женщину.

Что нам с ней обсуждать?

Когда я ответила на ее звонок, я думала, стоит ли приходить.

После долгих размышлений все же пришла, иначе эта женщина подумала бы, что я ее боюсь.

К тому же, я хотела посмотреть, какие еще уловки она придумает.

На самом деле, я могла бы просто игнорировать ее, но я еще не достигла такого уровня!

— Хорошо, тогда я советую тебе уйти от Мужун Яо, — Чжу Мусюэ действительно была прямолинейна.

— Почему? — Я невольно холодно усмехнулась. Говорит красиво, но звучит фальшиво.

— У нас всегда были прекрасные отношения, Мужун очень меня любит, — добавила я.

— Ты думаешь, Мужун действительно тебя любит? — Чжу Мусюэ насмешливо сказала: — Он встречается с тобой только потому, что жалеет тебя и сочувствует.

— Ты знаешь Мужуна лучше, чем он сам? Ты что, червь у него в животе? — Я съязвила.

— Мы изначально очень любили друг друга. Он рассказывал мне обо всем, и я, конечно, знаю, что означает каждый его шаг, — Чжу Мусюэ хвасталась.

— Не забывай, это было "когда-то". А сейчас я его "любимая", — Я тоже не простая штучка и намеренно заменила слово "девушка" на "любимая".

— Скоро ты ею не будешь, — Чжу Мусюэ становилась все более язвительной. — Мужун принял тебя только ради мести мне и Оуяну. К тому же, если меня нет рядом, его физиологические потребности должны быть кем-то удовлетворены.

— У тебя и правда толстая кожа, — Я невольно разозлилась. Как она могла говорить такие слова, ранящие достоинство?

— Ханьлин, не горячись, — Чжу Мусюэ притворилась: — Видишь, попала в твое больное место?

— Ты все лучше и лучше выдумываешь, просто гений! — Я знала, что она пытается меня спровоцировать, что у нее есть другой план, но не могла сдержаться.

Похоже, мое самообладание далеко не такое хорошее, как я думала.

Я изо всех сил подавляла гнев, глубоко вздохнула и внешне равнодушно сказала.

— Ханьлин, ты слишком наивна. Типичный случай, когда тебя продали, а ты еще деньги считаешь, — В глазах Чжу Мусюэ было полно сочувствия. Незнающий человек, наверное, поверил бы ей!

— Говоришь так много, не устала? Если больше ничего нет, я пойду, — Сказав это, я встала, не забыв добавить: — Мужун ждет меня на обед.

— На самом деле, мы с Мужуном снова вместе! — Видя, что я собираюсь уходить, Чжу Мусюэ сказала нечто потрясающее: — Я говорю тебе это только потому, что жалею тебя и потому, что когда-то мы были сестрами.

— Значит, я должна тебя поблагодарить, — Я замерла на мгновение, затем холодно усмехнулась.

— На грани смерти, а все еще мечтает! — Наверное, мое отношение разозлило ее, или она потеряла терпение.

Я увидела, как она открыла сумку, достала лист бумаги и с хлопком швырнула его на стол передо мной.

— Посмотри сама, — лениво сказала она.

Взяв бумагу, я поняла, что Чжу Мусюэ беременна.

— Ребенок от Мужуна, — Словно боясь, что я не пойму, она продолжила говорить. Сказав это, она взяла сумку и ушла, оставив меня одну сидеть там, задумавшись.

Мой мозг надолго опустел. Только спустя долгое время я пришла в себя.

Я верила Мужуну, поэтому все, что сказала Чжу Мусюэ, было бесполезно.

Но глядя на эту бумагу, мое сердце колебалось.

Неужели я действительно слишком наивна, или другие слишком умны?

Слова Чжу Мусюэ одно за другим звучали в моих ушах.

Сердце болело, словно его пронзали иглами.

Чжу Мусюэ была беременна уже больше полумесяца.

Это означало, что Мужун определенно был с ней близок. Это был плод любви после неизвестно скольких раз!

Боже, я была в полном неведении.

Возможно, когда Мужун был со мной, на нем еще оставался ее запах, но я никогда не сомневалась.

Он сказал, что ходил к ней ради меня. Теперь кажется, что это была полная ложь.

Я должна увидеть Мужуна и все выяснить.

— Мужун, скажи честно, ты снова с Чжу Мусюэ? — Я смотрела на Мужуна, не упуская ни малейшего выражения его лица.

— Как это возможно? Ты должна мне доверять, — Мужун категорически отрицал, казалось, рассердившись на мое недоверие.

Я подумала, неужели я действительно ошиблась?

Но факты были налицо. Как я могла не сомневаться?

— Чжу Мусюэ мне все рассказала, а ты все еще не признаешься? — В моих глазах читался явный упрек.

— Ты веришь словам Чжу Мусюэ или моим? — Мужун тоже был очень зол.

Мы встречались так долго, как эта женщина могла совсем не доверять ему, постоянно подозревая то одно, то другое?

Что с ним случилось? Он ее обидел или спровоцировал?

— Я никому не верю, я верю фактам! — Я ответила колкостью: — А факт в том, что Чжу Мусюэ беременна.

— Что? Она беременна? — Мужун был очень удивлен. Чуть больше полумесяца назад он был с ней. Это было просто невероятно.

— Как, она тебе не сказала? — Выражение лица Мужуна полностью отразилось в моих глазах. Мое сердце похолодело. Чжу Мусюэ была права, они определенно снова вместе.

— Смешно. Зачем ей мне говорить? Какое мне дело до ее беременности? — возразил Мужун.

— Но Чжу Мусюэ сказала мне, что ребенок от тебя, — Я невольно холодно усмехнулась. У этого мужчины и правда крепкий характер. Даже сейчас он говорит убедительно. За одно это мастерство я его уважаю.

— Как это возможно? — Мужун на мгновение замер.

Он был с ней всего один раз. Неужели так совпало, что она забеременела?

Видя, что Мужун застыл и долго молчит, я все поняла.

То, что нужно было проверить, проверено. Что мне здесь делать?

По дороге домой Мужун остановил Чжу Мусюэ.

Чжу Мусюэ поняла, зачем он ее ищет, и молча последовала за Мужуном в рощу у дороги.

— Что ты сказала Ханьлин? — сердито спросил Мужун.

— Не волнуйся, Мужун, — Чжу Мусюэ была очень спокойна, она была готова. — Я просто сказала ей, что мы снова вместе, и что мне выпала честь забеременеть от тебя.

— Как ты могла так сказать? — Глаза Мужуна вспыхнули.

Он мог представить, какой удар это нанесло Ханьлин, когда она услышала эту новость.

Эта женщина такая злобная, говорит всякую чушь, безответственная!

— Почему я не могу так сказать? Я просто излагаю факты. Разве ты забыл, как нам было хорошо в ту ночь? — Голос Чжу Мусюэ стал нежным.

— Скажи честно, ты действительно беременна? — Мужун не сдавался, еще раз уточняя.

Надеюсь, она просто сказала это вскользь, просто как прикрытие, чтобы ударить по Ханьлин.

— Разве это может быть ложью? Врач сказал, что уже больше полумесяца, — сказала Чжу Мусюэ, доставая результаты анализа.

Она еще не успела их убрать, как они снова пригодились.

Мужун посмотрел и убедился, что это чистая правда. Эта проклятая женщина беременна!

Что же делать?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение