Глава 3. Клевета (Часть 1)

Вернувшись в школу, где проходила практика, я снова погрузилась в напряженную, но упорядоченную стажировку.

В этот период Мужун очень заботился обо мне.

Хотя при мысли о том человеке в сердце смутно болело, но кто я такая, Си Ханьлин? Я не собиралась вешаться на кривом дереве. Даже если бы и собиралась, то нашла бы другое.

Так дни пролетали в суете. Незаметно наступили очередные выходные. В школе должен был состояться вечерний концерт, на который приглашались все ученики и учителя.

Я была взволнована и немного нервничала.

Проведя в школе так долго, наконец-то появилась возможность увидеть результаты своей практики, сравнить себя с другими и двигаться вперед.

Нервничала потому, что все-таки впервые работала учительницей, и не знала, правильны ли мои педагогические принципы.

Я очень серьезно отнеслась к этому вечеру и начала готовиться к нему с учениками за несколько дней.

В наших ожиданиях вечерний концерт официально открылся.

На высокой сцене: вот один, чей мелодичный голос все еще звучал в ушах; вот другой, чьи грациозные танцевальные движения уже предстали перед глазами; вот еще один, чье виртуозное акробатическое выступление потрясло всех... Каждое выступление сменяло другое, и каждое было великолепным.

Наконец, настала моя очередь. Я плавно поднялась на сцену.

Сегодня я была очень красива: белый деловой костюм с юбкой, заколка, собравшая длинные волосы. Вся я выглядела элегантно, просто, собранно, но в то же время легко и живо.

Я осторожно взяла микрофон, и мой нежный голос поплыл по воздуху, вызывая волны в сердцах каждого, создавая рябь.

После песни долго, очень долго не смолкали громоподобные аплодисменты.

Я была опьянена, опьянена волной аплодисментов; опьянена восторженными взглядами людей.

— Учительница, еще раз!

— Учительница, еще раз! — Не знаю кто, но кто-то громко крикнул снизу, затем второй, третий голос, и вот уже целая волна, почти весь зал.

После нескольких песен, пока публика была в восторге, я приготовилась спуститься со сцены.

— Подождите, учительница, — грубый голос резко прозвучал в этот момент тишины.

Мой вопросительный взгляд скользнул к источнику звука. Там была сплошная чернота.

— Учительница, вы так хорошо поете, но почему вы сидите на двух стульях? Почему, имея парня, вы еще и держитесь за чужого?

Ах, я на мгновение застыла на сцене, ошеломленная этой неожиданностью.

Учителя и ученики в зале, замолчав на несколько секунд, одни смотрели на меня с вопросом; другие склоняли головы друг к другу; третьи собирались в кружок... Смутно слышалось: «Такая красивая, как это возможно?» «Нельзя так говорить, внешность обманчива.» «Ну вот, теперь ей достанется.» «Расплата!»

Никто не слышал, что я говорила. Я могла только молча терпеть.

Я стояла там, опозоренная, и очень хотела провалиться сквозь землю; если я уйду, это будет равносильно признанию, что я та самая лиса.

— Все успокойтесь, успокойтесь! — раздался властный голос, спокойный, но с ноткой гнева!

С безграничной благодарностью я посмотрела на человека рядом. Это был директор этой школы.

Я увидела его с микрофоном в руке, в черном костюме, стоящего прямо. В его черных волосах пробивалась седина, в его суровости сквозила доброта.

— Уважаемые учителя, уважаемые ученики, учительница Сяо Си — хороший учитель, она преуспевает как в учебе, так и в поведении, это очень перспективный молодой человек.

Мы не можем отрицать человека из-за одного необоснованного слова.

Мы должны верить ей, мы должны поблагодарить учительницу Си за прекрасное выступление.

Внизу раздались аплодисменты, громоподобные, долго-долго...

Я не помнила, как спустилась со сцены, и тем более, как вернулась в университетское общежитие.

К счастью, соседки по комнате разошлись по своим делам. Слава Богу, что я могла спокойно лежать одна на кровати, ни о чем не думать, или думать обо всем. В этом, наверное, и прелесть «одиночества»?

Тук-тук-тук, тук-тук-тук-тук. Резкий стук в дверь разбудил меня, погруженную в дремоту.

Мне было лень обращать на него внимание.

Тук-тук-тук-тук, тук-тук-тук-тук-тук-тук. Стук в дверь становился все настойчивее.

Я раздраженно распахнула дверь и замерла:

— Как, это ты?

— Ты в порядке? — Он действительно испугался. Если бы эта женщина не открыла дверь, он бы ее выломал.

О ее деле он уже слышал от другого практиканта из школы.

Непонятно почему, но с тех пор, как он связался с этой женщиной, он постоянно беспокоился о ней. Раньше он никогда так ни о ком не заботился.

— Не в порядке!

— А? — Он снова посмотрел на нее с недоумением, более внимательно, не упуская ни одной детали.

— Ты меня достал! Неужели ты не можешь оставить меня в покое на некоторое время? — Мой тон был крайне нетерпеливым.

В его глубоких глазах мелькнула нотка гнева, которая тут же сменилась радостью.

Он волновался за нее, а она, неблагодарная, так с ним обращается.

Этот счет он пока запишет, а потом рассчитается!

Радовало то, что она еще способна раздражаться на других, это означало, что ее психологические проблемы невелики, иначе у нее не было бы времени обращать внимание на других.

— Пойдем поедим? — предложил он.

— Хорошо, — Только после его предложения я вспомнила, что мой желудок почти сутки ничего не ел, из-за подготовки к вечернему концерту, из-за скандала на нем.

Глядя на то, как я жадно ела, не заботясь о приличиях, он все время мягко улыбался.

Хм, я, учительница, и так достаточно настрадалась, зачем еще и себя обделять?

Это только пойдет на пользу некоторым людям!

— На самом деле, мне не следовало с тобой выходить, — внезапно сказала я.

— Но ты все-таки вышла, — Он был спокоен, как всегда.

— Чистый останется чистым, мутный останется мутным, — Так сказала я вслух, но в душе подумала: я ничего не делала, а меня все равно оклеветали. Может, стоило сделать, чтобы не было так обидно.

К тому же, Мужун — красивый и талантливый мужчина, и он довольно заботлив ко мне.

Если бы я действительно стала его девушкой, не знаю, как бы он меня баловал!

Проводив меня до двери общежития, он остановился и, глядя на меня, твердо сказал:

— Ханьлин, не волнуйся, я помогу тебе разобраться в этом деле!

— Спасибо, — мое сердце наполнилось благодарностью. Я посмотрела на Мужуна, сладко улыбнулась и тихо сказала:

— Будь моим парнем.

Затем, не оглядываясь, быстро побежала в общежитие.

В то же самое время в кабинете директора городской ключевой средней школы царила торжественная тишина.

Директор сидел там, не говоря ни слова.

Напротив него сидели двое: завуч по воспитательной работе и классный руководитель класса 3 (2).

Они просто сидели молча, и воздух был наполнен напряжением.

— Учитель Гао, что, черт возьми, происходит? — Директор первым нарушил молчание, бросив укоризненный взгляд на классного руководителя класса 3 (2).

Оказалось, директор был крайне разгневан. После инцидента он приказал провести расследование и нашел на полу возле сцены миниатюрный диктофон.

Необычный звук на вечернем концерте исходил именно оттуда.

А это место находилось как раз там, где сидел класс 3 (2).

— Директор, я действительно не знаю, что произошло. Позвольте мне разобраться, хорошо? — серьезно сказал учитель Гао.

— Хорошо, будьте очень осторожны, это дело имеет большое значение, — Произошедшее сильно повлияло не только на учительницу Сяо Си, но и на репутацию обеих школ. Он, как директор, не мог избежать ответственности.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение