Глава 10.3 Встреча

— Как думаете, от скольких свиданий вслепую отказались ваши родители за последние несколько лет? Вы вряд ли сможете даже представить это, не так ли? Родители делают для своих детей всё, что в их силах, не требуя ничего взамен. У них тоже есть свои круги общения, которые нужно поддерживать, и свои собственные межличностные отношения, которые нужно учитывать. Хотя вы, возможно, считаете, что вашему отцу не нужно держать своё лицо перед другими, и он может просто отказать напрямую. Но на самом деле бывают моменты, когда надо считаться с мнением определённых друзей и знакомых.

На этом Нин Жуцзян остановилась, чтобы узнать мнение племянников о том, кому из них следует пойти на свидание первым.

Эта «прекрасная» возможность передавалась братьями из рук в руки: если отказывался Чжоу Суцзинь, Чжоу Цзяе можно было и вовсе не спрашивать.

— Цзяе, что ты об этом думаешь? — обратилась-таки Нин Жуцзян непосредственно к старшему племяннику.

Чжоу Цзяе поднял глаза, затем слегка указал подбородком на брата, заявляя:

— Он более вежлив, чем я. Предоставлю такую великую честь ему.

— Не нужно быть таким учтивым, — хмыкнул на это Чжоу Суцзинь. — Обычно ты не отличаешься сыновней почтительностью, так что это отличный шанс проявить её.

Они снова начали перекидывать друг другу мяч под названием «свидание вслепую», вгоняя тем самым Нин Жуцзян в ещё большее раздражении. Букет гортензий и эвкалипта, который она держала в руках, ещё не был подрезан, поэтому женщина сделала это и поставила его в вазу.

После того, как каждый из братьев произнёс по несколько слов, снова наступила тишина. Видеть их безразличное отношение было невыносимо. Нин Жуцзян взяла пульверизатор и опрыскала цветы, как будто хотела таким образом остудить свой гнев.

Увидев, что их тётя начинает сердиться, Чжоу Цзяе отложил телефон в сторону. Своими длинными и сильными пальцами он расстегнул застёжку своих часов и положил их на стол, а потом нашёл предлог выйти из гостиной:

— Я пойду приготовлю для дяди чай.

— Спасибо, конечно, но ты не обязан. — Как только он встал, Нин Жуцзян поспешила к нему и усадила обратно в кресло. — Ваш дядя не пьёт чай на ночь, так как это не даст ему уснуть.

— Тётя, тогда как насчёт того, чтобы мы бросили жребий? — предложил Чжоу Суцзинь.

Кто вытянет короткую соломинку, подчинится воле родителей, и зависеть это будет от судьбы.

Чжоу Цзяе бросил на Чжоу Суцзиня беглый взгляд. Несмотря на своё недовольство, он поддержал его:

— Я согласен.

На лице Нин Жуцзян расцвела самая довольная улыбка за весь вечер.

— Ты по-прежнему больше всех заботишься о тёте, ты более благоразумен, чем твой брат, — с теплотой сказала она Чжоу Суцзиню.

Слова женщины были подобны самой настоящей насмешке.

Через минуту она принесла бумагу и ручку, сделав два простых жребия.

Чжоу Цзяе тянул первым. Взяв свою бумажку, он увидел, что не победил, и обратился голосом, полным сарказма, к Чжоу Суцзиню:

— Поздравляю.

Тот ещё не развернул свой лист бумаги, но «поздравление» брата лишило его необходимости это делать. Всё и так было понятно.

Лёгким движением своих чётко очерченных пальцев Чжоу Суцзинь всё-таки показал тёте и Чжоу Цзяе, что именно ему придётся отправиться на свидание вслепую.

Нин Жуцзян было всё равно, кому из племянников достанется эта участь, так как она просто хотела выполнить просьбу сестры. Так что быстро поделилась с ней хорошей новостью и спросила о девушке, с которой предстояло встретиться Чжоу Суцзиню. Нин Жуцзян знала только про одну, с которой должен был увидеться Чжоу Цзяе, но про эту и слыхом не слыхивала.

Женщина вернулась в свою комнату, чтобы позвонить, и в гостиной наконец воцарилась приятная тишина.

Чжоу Цзяе встал и открыл окно с винтажным дизайном, прежде чем закурить сигарету и прислониться к раме, чтобы подымить. Оглянувшись на Чжоу Суцзиня, он сказал:

— Надо было просто поужинать сегодня вечером. Тем не менее, ты настоял на том, чтобы тянуть жребий, и в итоге сам вляпался в эту историю. Это твоя вина.

Чжоу Суцзинь поднял голову.

— Ты видел, как серьёзно настроена тётя. Если бы мы не подыграли ей, неужели думаешь, что получилось бы вообще отсюда уйти?

Чжоу Цзяе выдохнул дым. Тётя вырастила их обоих, поэтому у них сложились с ней хорошие отношения. Эта женщина всегда умело использовала эмоции, чтобы манипулировать и им, и Чжоу Суцзинем.

— Как только ты пойдёшь на это свидание и встретишь свою вторую половинку, у тёти найдутся способы заставить тебя остепениться и жениться. И что ты планируешь делать с той девушкой, которая приехала с тобой на машине?

Когда Чжоу Цзяе подъезжал к сыхэюаню их тёти, его автомобиль лоб в лоб столкнулся с внедорожником Чжоу Суцзиня. Заднее стекло его было опущено, и мужчина увидел человека, сидевшего на заднем сиденье.

Раз эта девица могла спокойно разъезжать вместе с его младшим братом, а тот и вовсе показал ей дом своей тёти, то становилось ясно, что они не просто обычные друзья.

Чжоу Суцзинь молча взглянул на брата и ничего не ответил.

Поскольку он не выносил запаха дыма, Чжоу Цзяе сделал всего пару затяжек, прежде чем затушить сигарету. После этого он снова сел, взял со стола свои часы и надел их. Затем его взгляд метнулся к запястью Чжоу Суцзиня — тот до сих пор носил новые часы, не представляющие коллекционной ценности.

— Это тебе подарила твоя девушка?

Чжоу Суцзинь хотел спросить: «Какая девушка?», а потом вспомнил, что открыто признался в Цзянчэне, что встречается с Вэй Лай. Так что было бессмысленно отрицать её существование и перед Чжоу Цзяе.

— Не она, — всё же возразил Чжоу Суцзинь.

Часы купил он сам с помощью карточки Лу Аня. А позже возместил ему ущерб, так что в итоге получилось, что фактически приобрелись они на его деньги.

— Ужин готов. — Нин Жуцзян вернулась в гостиную после телефонного звонка и позвала двух своих племянников за стол. Её голос был полон радости. — Шеф-повар приготовил блюда, которые вам обоим точно понравятся. О, и, Суцзинь, я только что говорила с вашей мамой. Свидание назначено на завтрашний вечер, я уже забронировала для вас столик на ужин.

После того, как решилась проблема, Нин Жуцзян была в приподнятом настроении. Остаток семейной встречи прошёл гладко и счастливо, за исключением того, что Чжоу Суцзинь не чувствовал себя счастливым ни в малейшей степени.

Как ужин закончился, Чжоу Цзяе отправился в чайную комнату, чтобы заварить чай для их дяди. И кто это сказал, что дядя не пьёт чай по вечерам? Он любил этот напиток, и в итоге все они сели во внутреннем дворике, чтобы неторопливо насладиться чаепитием.

Чжоу Суцзинь ушёл рано, и тётушка, пребывая в хорошем настроении, отпустила его без всякого шума.

Сев в машину, он приказал дяде Яню:

— Поезжай в отель.

Дяде Яню потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать.

— Понял.

Его босс имел в виду тот самый отель, где остановилась госпожа Вэй.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10.3 Встреча

Настройки



Сообщение