Глава 6 (Часть 1)

Хотя она и сказала, что он не выглядит как хороший человек, это не значит, что Дазай Осаму действительно выглядел плохо.

На самом деле, он был довольно красив. Мягкие, пушистые, слегка вьющиеся тёмные волосы обрамляли его лицо.

Ресницы трепетали, карие глаза выражали обиду (притворную), а на лице застыло мягкое выражение.

Бинты, обмотанные вокруг открытых участков кожи, создавали впечатление хрупкости.

Ну, типаж невинного и болезненного красавчика всегда пользовался популярностью у девушек.

По крайней мере, до тех пор, пока он не раскрывал свою принадлежность к мафии.

Ещё ни одна девушка не бросала ему в лицо при первой встрече, что он «не похож на хорошего человека».

Однако у Махи было другое впечатление.

Её первое впечатление о людях основывалось не столько на внешности, сколько на ауре, энергетике — на чём-то таком эфемерном.

Если бы нужно было описать ауру Дазая Осаму цветом, то это был бы чёрный.

Этот парень словно злодей из аниме, появляющийся на фоне особого задника. Не хватало только зловещей фоновой музыки.

Маха с удивлением отметила это.

Однако, несмотря на такую ауру, вокруг него не вилось ни одного монстра, что было довольно странно.

Она бессознательно ляпнула, что он не похож на хорошего человека, но при этом не испытывала к нему ни злобы, ни неприязни.

Спустя полсекунды она осознала свою невежливость по отношению к человеку, которого видела впервые, и искренне извинилась перед Дазаем.

Мужчина, получивший неожиданное предложение встречаться, естественно, не стал злиться на девушку после её извинений.

Такая интуитивность в сочетании с некоторой наивностью на самом деле довольно опасна.

— Не нужно извиняться перед этой скумбрией, — фыркнул Накахара Чуя, загораживая Маху собой. — Держись от него подальше, он и правда нехороший человек.

— Чуя тоже не ангел, — с улыбкой ответил Дазай Осаму.

Они оба были членами мафии, так кто из них мог быть хорошим человеком?

Накахара Чуя сердито посмотрел на него, но и сам не мог назвать себя хорошим.

Маха моргнула и сказала:

— Хотя объективно говоря, по роду деятельности вас сложно назвать хорошими людьми, по характеру и другим качествам Чуя — хороший человек в традиционном понимании этого слова. Он действительно хороший.

Дазай рассмеялся: — Тебе выдали карточку друга, хороший Чуя!

Накахара Чуя промолчал.

Нехороший человек — плохо, хороший — тоже плохо.

Он яростно улыбнулся и пнул Дазая.

Скумбрия, зануда, отвали.

Не думай, что я не ударю тебя только потому, что рядом моя девушка.

По словам Накахары Чуи, способность Дазая Осаму «Исповедь неполноценного человека» нейтрализует любые другие способности.

Значит, превращение друзей в парней не могло быть вызвано чьей-то способностью.

Маха приехала в Иокогаму, чтобы разузнать об этих способностях, но вместо этого получила парня, а сегодняшние события стали ещё более запутанными.

Однако она была почти уверена, что проблема в памяти, и эти «парни» сегодня будто зомбированы, полностью уверенные в своих воспоминаниях.

Впрочем, это естественно. Если чьё-то самовосприятие расходится с мнением других, и нет веских доказательств того, что проблема именно в нём, люди обычно твёрдо стоят на своём.

Первая реакция — «Ты шутишь?», «Это розыгрыш?»

Так было с ними.

И так было сейчас с ней :)

Она считала, что с её памятью всё в порядке, а эти «парни» один за другим набрасывались на неё.

И что же делать? Признать, что она встречается с тремя парнями одновременно? Чёрта с два!

В чём разница между другом и парнем?

Раньше, с Кисе и Акаши, она могла просто убежать, а они не могли её догнать, поэтому всё казалось нереальным.

Но сейчас, даже если бы она попыталась убежать со скоростью пятьдесят метров за три секунды, это было бы бесполезно.

В её ладони чувствовалось тепло переплетённых пальцев. Он даже снял перчатку, словно они настоящая пара.

Однако Маха прекрасно знала, что ей не убежать от гравитации…

Ночной вид Иокогамы был прекрасен, но как игнорировать ощущение сцепленных рук?

Убедить себя, что это просто дети держатся за руки?

Быть настолько близкой с другом, который вдруг стал парнем, было невозможно.

Она посмотрела на рыжеволосого юношу рядом с собой. На его лице читалось лёгкое недовольство, брови были слегка нахмурены, и она не понимала, о чём он думает.

Взросление мальчиков — странная штука.

Дело не в физическом росте, Чуя, казалось, совсем не вырос, а в резком изменении характера.

Маха хорошо знала пятнадцатилетнего Чую, «Короля Овец», потому что часто приезжала к нему в Иокогаму во время школьных каникул.

Теперь он вступил в мафию.

Она редко видела Чую в костюме.

После того, как Накахара Чуя присоединился к Портовой Мафии, она приезжала в Иокогаму всего один раз и виделась с ним.

Но он был очень занят, и они быстро попрощались.

Тогда ещё не было всей этой ситуации, и она не обращала на него особого внимания.

Его одежда стала более взрослой, шапка бросалась в глаза, а на шее появился чокер…

Постойте, его лицо покраснело от света фонарей?

Через несколько секунд кобальтово-синие глаза посмотрели на неё с лёгким раздражением.

— На что ты всё время смотришь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение