Глава 2. Кольцо (две главы в одной) (Часть 1)

В клубе настольных игр царил полумрак. Бо Гуаннянь бросил на Да Цяо холодный взгляд.

Поняв намек, Да Цяо поспешно схватила сумку: — Тогда я пойду. Лу Цзун, Бо Цзун, увидимся на следующей неделе!

Как только она ушла, вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь дыханием Лу Си.

Бо Гуаннянь посмотрел на нее.

Сегодня на ней было длинное темно-зеленое платье без рукавов с тонкими бретельками, завязывающимися на шее. Лиф платья облегал ее грудь, а пояс на талии подчеркивал ее изящную фигуру, открывая взгляду гладкую кожу ключиц.

Она лежала на нем, словно подарок, ожидающий, когда его развернут.

Бо Гуаннянь ощутил ее вес и, слегка нахмурившись, спросил: — Сколько ты выпила?

Она говорила довольно четко, и он предположил, что немного.

Лу Си моргнула и честно ответила: — Немного. Коллега не давал мне много пить.

Бо Гуаннянь усмехнулся: — Коллега?

— Мы с коллегами играли в квест…

— Коллеги, — холодно повторил Бо Гуаннянь. — Коллега сказал тебе не пить много, и ты послушалась. Я просил тебя вернуться домой пораньше, но ты меня не послушала.

Лу Си замерла, а затем в полумраке широко распахнула глаза: — Нет, я всегда выполняю условия брачного договора. Сегодня просто так получилось.

— Ты еще помнишь о договоре? Там написано, что ты должна быть дома до одиннадцати…

Бо Гуаннянь не успел договорить.

Пользуясь легким опьянением, Лу Си приподнялась на носочках и поцеловала его.

Ее помада размазалась, и при соприкосновении губ Бо Гуаннянь почувствовал легкий аромат розы.

Она прижалась к нему, и Бо Гуаннянь обнял ее за талию. В его темных глазах вспыхнули искры.

Третий раз за день… У него не было причин отталкивать ее.

Однако излишняя активность Лу Си привела к тому, что…

…она не могла встать с постели.

Эта ночь была необычайно долгой. Воспоминания Лу Си обрывались.

Ее тело плохо слушалось, но когда ее целовали, разум был ясным.

Когда она проснулась, было уже светло.

Лу Си без сил смотрела на потолок, размышляя о жизни.

Вчера Да Цяо забронировала клуб в торговом центре «Иньтай». Над ним располагался отель «Парк Хаятт», еще одно излюбленное место Бо Гуанняня. Он отнес ее на руках в лифт и поднялся на шестидесятый этаж.

А сейчас, как она и ожидала, рядом никого не было. Другая половина кровати была холодной. Ее муж по договору, как всегда, оказался бесчувственным. Пришел, чтобы выполнить свой супружеский долг, и тут же исчез.

— Эх, — вздохнула Лу Си, поднимаясь с постели. С трудом дотянувшись до телефона на тумбочке, она произнесла: — Не могли бы вы принести мне стакан воды в спальню?

— Конечно, — ответил консьерж. Лу Си медленно потянула на себя край одеяла и снова спряталась под ним.

Просто…

…давно не было физической близости.

Все тело ломило, ноги подкашивались, болела поясница.

Она чувствовала себя такой слабой.

Ровно через двадцать секунд в дверь спальни постучали три раза.

— Войдите, — тихо сказала Лу Си.

Дверь открылась, и солнечные лучи упали к ее ногам. В комнату вошел высокий мужчина.

Его длинная тень безмолвно легла на пол. Он поставил стакан воды на тумбочку и с помощью пульта открыл шторы.

Комнату залил яркий свет. Лу Си посмотрела в окно на небоскреб «Чайна Цзунь», нахмурилась, а затем подняла взгляд на Бо Гуанняня, стоявшего у кровати.

Он переоделся в домашнюю одежду и весь сиял в лучах утреннего солнца. Льняные брюки были подвернуты, а на бежевой рубашке расстегнуты две верхние пуговицы, открывая ключицы… и след от ее зубов.

Она укусила его вчера вечером.

Лу Си моргнула, затем еще раз: — Ты не ушел?

Бо Гуаннянь сел на край кровати и равнодушно посмотрел на нее: — Хотела, чтобы я ушел?

— Нет, просто удивилась. — Мужчины такие бесчувственные. Вчера вечером он обнимал ее и шептал «Лулу», а сегодня утром смотрел на нее с холодной усмешкой.

Она облизнула губы. Ее голос был немного хриплым: — Не так-то просто увидеть тебя.

— Правда? А ты выглядишь вполне довольной, — Бо Гуаннянь задумался на секунду, прищурившись. — Муж в отъезде, и ты каждый вечер играешь в квесты?

Лу Си резко распахнула глаза: — Откуда ты знаешь?!

— Вчера вечером ты сама мне рассказала, когда была пьяна, — спокойно ответил Бо Гуаннянь.

Вот это промах. Лу Си спряталась под одеялом, оставив на виду только глаза: — Я играю только в приличные игры.

Бо Гуаннянь посмотрел на нее пару секунд, а затем отвел взгляд, не меняя выражения лица.

Лу Си поняла, что он ей не верит.

Она села и выпила воды: — Я знаю, что по договору я должна быть дома до одиннадцати. Но раз уж ты тоже не всегда строго соблюдаешь условия, то, может, иногда можно делать друг другу поблажки?

Бо Гуаннянь поднял брови: — Что именно я не выполнил?

— В договоре сказано, что мы должны проводить вместе ночь как минимум раз в два месяца. А тебя не было дома три месяца, — осторожно заметила Лу Си.

— Ну, вчера я наверстал упущенное, — взгляд Бо Гуанняня упал на ее грудь. Он спокойно добавил: — Втройне.

Лу Си смущенно замолчала.

Хотя их связывал лишь фиктивный брак, в этом вопросе у них было полное взаимопонимание, и Бо Гуаннянь всегда был внимателен к ней. Ей не на что было жаловаться.

Но каждый раз, когда он так прямо говорил об этом, ей становилось… неловко.

Бо Гуаннянь, считая жену капризной и застенчивой, спокойно переоделся перед ней и спросил: — Ты поедешь сегодня в компанию?

Лу Си выглянула из-под одеяла и увидела обнаженный торс мужа.

У него была отличная фигура, рельефные мышцы. Пресс частично скрывался под поясом брюк, но все равно выглядел очень привлекательно.

Из панорамных окон спальни открывался вид на деловой центр Пекина. Бо Гуаннянь стоял у кровати, и Лу Си, подняв голову, заметила на его плече светло-розовый след от ее ногтей и старый шрам на правой стороне спины.

Вспомнив прошлую ночь, Лу Си изобразила беспомощность: — Нет, я очень устала. Мне нужно отдохнуть.

Бо Гуаннянь ничего не ответил, снял мягкую домашнюю одежду и взял рубашку.

Видя, что он собирается уходить, Лу Си спросила: — Ты еще не закончил с работой?

— Нет, — мужчина замер, застегивая пуговицы, а затем добавил: — В ближайшее время я не планирую уезжать в командировки.

Значит, муж будет дома каждый вечер.

Отмени все свои квесты.

Лу Си не поняла его намека: — Тогда, может, ты все-таки подумаешь об участии в шоу Фу Сычэнь?

Бо Гуаннянь многозначительно посмотрел на нее и, ничего не сказав, натянул рубашку и вышел из комнаты.

Последний взгляд Лу Си поняла.

Он считал ее глупой.

— Бо Гуаннянь назвал меня дурой! — написала Лу Си Фу Сычэнь.

— О, твой муж вернулся? И как же он тебя назвал? «Малышка, расслабься. Три месяца не виделись, а ты стала еще привлекательнее»? — ответила Фу Сычэнь.

Лу Си промолчала.

— Выбрось этот мусор из головы, — написала она.

— Какой мусор? У вас такая прекрасная «химия», старые фантазии ушли, новые пришли, — ответила Фу Сычэнь.

— Не говори ерунды. Он даже на шоу со мной идти не хочет, какая уж тут «химия»?

— Уговори его. Если не получится, покажи ему ваши фанфики. Ты что, не читала? Там такие страсти, что сразу забудешь обо всем на свете.

Лу Си замялась.

Ей не хотелось признаваться…

…но она их читала.

Отец Бо Гуанняня был американцем, поэтому Бо Гуаннянь родился в Сан-Франциско.

Строго говоря, он был американцем китайского происхождения, хотя в средней школе вернулся в Китай и сменил гражданство. Он прожил в Китае больше времени, и все об этом забыли.

Его отец увлекался лыжным спортом и с детства брал его с собой.

Бо Гуаннянь быстро учился. Он постоянно путешествовал между странами, а команда личных тренеров, получая огромные зарплаты, подстраивала свои графики под него. Так, еще не достигнув совершеннолетия, он стал чемпионом мира.

Говорили, что у родителей Бо Гуанняня были разногласия по поводу его воспитания, но Лу Си помнила, что он снимался в рекламе известных брендов и у него было много поклонников.

То ли из-за его привлекательной внешности, то ли из-за выдающихся способностей и богатства, его фанаты были невероятно преданными.

Когда Лу Си вышла за него замуж, он уже несколько лет как завершил спортивную карьеру, но в интернете все еще можно было найти множество фанфиков о нем.

Лу Си с бесстрастным лицом написала: — Лучше бы я их не читала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Кольцо (две главы в одной) (Часть 1)

Настройки


Сообщение